Bethlehemi Hiradó, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-49. szám)

1958-09-26 / 39. szám

BETHLJSHEMI HÍRADÓ 1958 szeptember 26 III (1946—1956) A FÖLD ISTEN KALAPJA ÉS MAGYARORSZÁG, — A BOKRÉTA RAJTA ! Erről a gyönyörű bokrétáról szó. ez a szerény, édes-bus mese! Irta: NÉMETH DEZSŐ Egész kis műsoros est követke­zett. Az uj dalájrda itt ruutatko­­zott be először, Kató énekelt, gitározott az egybegyűlteknek, a kislányok szavaltak, őket is Kató tanította, Babocsay tréfás szó­noklatot tartott. Nagyszerű szin ház zajlott le ... és Kató lelke mégis a szomszédban kalando­zott . . . (Folytatás következik) VILAGTUKOR (FOLYTATÁS) ... És elindult a mese, mint a hömpölygő láva, először csak szelíden, tapogtódzva, majd sis­teregve, tüzesen, lángot vetve maga kőiül. Mert Kató szavait ilyen hasonlattal díszítette, éke­sítette föl az áhitattal figyelő fér­fi, A leány pedig visszaszállt gondolatban a Zeneakadémiába, a Váci ut és Király utca környé­kére a kis penzióba az Eímkébe és elmondta a Balázs elől való “Zalán futását" is. Persze a férfi nevét elhallgatta Kató s csak, mint egy “főnökről" beszélt róla. — Ez csodálatos, ez nagysze­rű kislány, — ugrott föl a helyé­ről Demeter — bocsássa meg Katóka az izgalmamat, de amig beszélt majd szétrobbantam az örömtől: maga zenetanárnő, énekmüvésznő, pedagógus, gitár­művész, gépirónő, hát ez már egyenesen dühösitő, de viszont ebbe a bányába magára lesz a ebbe a bányába magára isko­lát építek, dalárdát szeretnék és a kicsinyeket, felnőtteket ki tud­ná magánál jobban eldirigálni. A mai naptól kezdve a gyár al­kalmazottja, sőt már a “vizes­­dom”-ért is fizetés jár magának: Isten hozta iminálunk, — ezzel kezet csókol a bámuló leánynak. Az elindult tragédia ilyen vi­dám vígjátéki helyzetben oldó­dott meg. Ez a két, külön világ­ban élő vagy nyomorgó ember az Uj ígéretek küszöbén, amelyhez tele kétséggel és akarással értek el: uj erőt, bátorságot nvertek. Talán még a jövő sötétebb fel­hőit is napsugártól csipkézettnek látták. A bizalmi kérdés, ami az uj életfázisokhoz kell, csendes hitté szelídült bennük és a mun­kájukkal akartak jeleskedni az uj horizonton. És a munka el is indult höm­pölygő, széles medrében. Amig az iskola épült Kató az irodában dolgozott és esténként az alakuló dalárdával foglalkozott: egyelőre ez volt a munkarend. . . Tehát , Vidács protekciója nélkül is ál­láshoz jutott. Katica, a mama 1 megszépült a történtektől és Ba­­bocsay két literrel több tejet rendelt az egyik közeli gazdától. Végre valami kis fény besurrant a Babocsay otthon kicsi ablakán. * * • Közben elérkezett a Szilveszter s a Demeter-ház várta a vendé­geket. Tusi néni sürgött-forgott, sütött-főzött és valljuk be, egy kicsi reménykedett is: Klári és Laci kibékülése körül... Azon­ban egy kis árnyék borult a ter­­j veire, ugyanis nem tetszett neki Laci viselkedése: az egyik nap előfogta a fiút: — Holnap érkeznek Kláráék, másokat is hoz magával, « — kezdte a bevezetőt — de az apja nem jön le. . . kiküldőd elébük az autót vagy magad mész ki az állomásra? — Hányán jönnek? — kér­dezte László unalmas hangon. — Öten. Klári, Csekő Lili és három férfi: Sitkey,, Czibuld és a Sándor barátod. — Igen, tudom, Balázst én hívtam meg. . . — Persze a többiek ráderősza­kolták magukat és amilyen öröm CZAPKÓ -JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — U? öltönyök, felöltők, télikabátok készítését Javítási munkákat, tisztitást és vasalást SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGA! mel várod őket, gyász-szalagot is feltehetnél, szép kis Szilveszter lesz, ha ilyen mogorván várod napok óta. Mi bajod van tulaj­donképpen azelőtt olyan beszé­des voltál s öt nap óta, mintha itt se lennék? Laci magához ölelte nénjét: Tusikám, ma jobban szeretlek, mint valaha.de egyelőre ne fagas és hagyjál békében még én sem tudok semmit, de a világ legbol­dogabb embere akarók lenni rö­videsen, — és úgy ragyogott a szeme, hogy Tusika megijedt tőle — most menj a konyhába és kreálj valami tündéri eledelt éhes vagyok. . . éhes minden for­mában. . . A néni pedig oldalgott a konyha felé, ám visszapislanga­­tott, várta, hogy valami őrültség tör ki drágalátos öccsén. . Pedig Demeter László sok mindent szeretett volna elmno­­dani régi bizalmasának Tusi né­ninek, de a valójában nem is mondhatott még semmit. Megré­mült volna vagy elájul a kedves hölgy, ha azzal kezdené előtte, hogy — “tudod Tusikám, van itt egy kedves kis gépirónő, aki nem is az, ismerem vagy 20 év óta, de igazában sohse láttam csak öt nappal ezelőtt. . . olyan bátor, mint egy párduc és mégis olyan ragyogó könnyei hullanak, mint egy harmatos reggelen a fűszál­nak, olyan szép, mint egy már­vány szobor, de jobb, mint bár­melyik mennyei angyal"... — nem, ezt mégse lehetne elmonda­ni a néninek, inkább hallgat, hallgat, mert úgyis érzi, hogy nem sokáig. . . Megint csak két est zajlott le párhuzamosan, de már hol van a három kupé távolság? A Ba­­bocsay-ház kivirult, mint a pün­kösdi rózsa, Kató pedig szebb volt, mint Sába királynője, leg­alább is Vidacs ezt jelentette ki. Az összegyűltek ugyancsak he­lyeseltek 'neki s néhányan elhatá­rozták, hogy az uj állami lexi­konban megnézik, ki is volt ez a Sába-féle szépség? Boldogság, megelégedettség, ez lenne az em­beriség jelszava, ha nagyban is lehetne terjeszteni, sajnos csak “kicsinyben eladó”. De ezen a napon, ebben a derűs házban a jelző valóra vált: kicsinyben... j (Folytatás az első oldalról) rátái (értsd a kommunisták) ja­vára billent .. j Végül szemforgatóan követeli, hogy Amerika és hadereje távoz­zék Formosáról és ne avatkozzék be Kína belügyeibe, — vagyis hagyja, hogy az is a kommuniz­mus hatalma alá kerüljön. I Ismét az ismert önkényes for­mula: ha Kruscsev akár valamely területet, országot bolsevizálni, akkor nem beavatkozás, de ha Amerika megszállással meg akár menteni egy országot, nehogy ott véres erőszak [kommunizmusra vezethessen, akkor “beavatko­zás a legnagyobb mértékben . Lehet e, érdemes e ezzel a tel­jesen más malomban őrlő, cini­kus felfogással vitatkozni ? I * * * EISENHOWER minden eddigi diplomáciai szokástól. elteroen visszaküldte a levelet a moszkvai U. S. követnek, hogy juttassa vissza Kruscsevhfez. j A nemzetközi diplomácia hangjától teljesen eltérő hang­nem után csak ily elintézés volt méltó Amerikához. A személyi sertésekre és sérfő fenyegetések­re csak ez lehetett a válasz. A Fehér Ház nyilatkozata elveti a j jegyzéket, mint amely modor­­talan, durva és elfogadhatatlan . i A rabországol: szabad földön élő fiai keserű gúnnyal olvashat­ták Kruscsev jegyzékében a szemrehányást, hogy csalódott Eisenhowerben, mert azt várta, hogy kooperálni fog a Szovjet­tel. Mi lett volna ez a kooperá­ció? Elősegítése annak, hogy a kommunizmus tqvább terjeszked hessék a világuralom felé. Inkább arról lehet ezerszere­sen több joggal beszélni, mennyi­re csalódtak azok, akik naivul azt hitték, hogy a Szovjet a má­sodik világháború után, melyet a iRibbentrop—Mclotov szerződés­sel segített elindítani és melyben STATEMENT REQUIRED BY THE ACT OF AUGUST 24, 1912, AS AM­ENDED BY THE ACTS OF MARCH 3, 1933, AND JULY 23, 1946 (Title 39, U.. S. Code, Section 233) SHOWING THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, I AND CIRCULATION Of Bethlehemi Híradó, published weekly at Bethlehem, Penna, for Octo­ber 1st, 1958. 1. The names and addresses of the publisher, editor, managing editor, and business managers are: Publisher American Windish and Hungarian Publishing Co., 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Editor: Stephen Kvoehak, 1139 E. Third Street, Bethlehem. Pa. Managing Editort Stephen Kvoehak, 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa Business Manager: Stephen Kvoehak, 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. 2. The owner lis (If owned by a corporation, its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses oi stockholders owning or holding one per cent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the indivi­dual owners must pe given. If owned by a partnership or other unincorpo­rated firm, its name and address, as well as that of each individual member must be given.) American Windish and Hungarian1 Publishing Co., 1139 E. Third Street, Bethlehem. Pa., Stephen Kvoehak and Stephen Potter, owners and publishers 3. The known bondholders, mortga­gees, and other security holders own­ing or holding 1 percent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: None. 4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; sJso the statements in the two paragraphs show the affi­ant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security hold­ers who do not appear upon the books of the company as irustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the twelve months preceding the date shown above was: (This information is required from daily, weekly, semmi­­weekly, and triweekly newspapers only 1328. STEPHEN KVOCHAK Owner and Publisher Sworn to and subscribed before me this 26th dáy of September 1958. J0H£7 GOMBOSI Notary Public (My commission expires 1st Monday in Jan. 1960) a győzelmet nem csekély részben az óriási amerikai hadianyag se­gítségnek köszönhette, hálás és együttműködő lesz. . . Eisenhower válasza az egyedül lehetséges férfias válasz volt. Vé­letlen e, hogy Twining tábornok, a központi vezérkar főnöke Ame­rika legmagasabbrangu katonája j ugyanazon napon oly értelmű nyilatkozatot tett, hogy az Egye­­' sült Államok ma is katonailag fölényesebb helyzetben van a i Szovjettel szemben és ily hely­zetet fog fenntartani a jövőben is ? r. o. BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT ALAPSZABÁLY-, NYUGTA- ÉS UTALVÁNYKÖNYVEK, MULATSÁGOKRA BELÉPTI­­ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, “LUNCH TICKET”-EK, PLAKÁTOK, RÖPCÉDULÁK, LEVÉLPAPÍROK. BORÍTÉKOK, SZÁMLÁK, CÍMKÉK, LAKODALMI MEGHÍVÓK NÉVKÁRTYÁK BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN r a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING GO 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 BETHLEHEM, PENNA NE HALLGÁSSATÓK SZÜLEITÉKRE, — mondta a magyar művelődési mi­niszter az iskolaévet megnyitó beszédében! Benke Valéria művelődésügyi miniszter szeptember 2-án, reggel szózatot intézett az első elemis­tákhoz. Az anyai hangon elmon­dott biztató beszédből idézzük az alábbi mondatot: Mert tudnotok kell gyerekek, hogy mindaz, amit tanultok és tanulni fogtok, arra szolgál, hogy igazi munkásai legyetek enne k a hazának mely része a szocialisták nagy hazájának. Mindent vessetek ki szivetek bői, még akkor is, ha otthon mondanák, ha nem az, amit az iskolában hallotok." A rádióbeszédet az ország va­lamennyi iskolája együttesen hallgatta meg s utána megkezdő­dött a rendszeres oktató nevelő munka. A PAPUCSHÖS — Én a világért em enged­ném meg, Hogy az én feleségem piros körmöket hordjon. — De hiszen Mariska, a fele­séged piros körmöket hord. — Az igaz. De nem az én en­­gedelmemmel. Charge Accounts Invited Monthly Payment Plan for Your Convenience UN 6-3622 4th St. at Vine Diamonds W atches Jewelry Silverware Glassware China Repair Service On All Watches & Jewelry Bethlehem kérjen mi;;den üzletben^ VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MI A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF'S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 i i UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre-----összejövetelre, valamint házi használatra CggrA VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT^® I I PRIOR VALLEY FORGE HELYI SÖRÖK OLD READING RHEINGOLD HELYI SÖRÜK FRANK PIFF & SON BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, P» BETHLEHEMI MAGYAR EGYLETEK KALAUZA William Penn Fratemális Egye­sület - Bethlehemi 98-ik fiókja Alakult 1908 augusztus 10-én Tagja lehet az egyletnek az Egye­sült Államok területéu lakó minden kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás ős nem­zetiségi különbség nélkül. Felvételi korhatár 60 év. Életbiztosítások $500- tól $100,000. Az egylet legújabban bevezette a családi kórházbiztos-tást, mely biztosit a családfőnek heti $,15u.0ü, a feleség­nek $112.50 ős a gyermekeknek $/5.ud segélyt a kórházi kezelés időtartamára. A családi kórház biztosítás vonatkozik az 50 évnél nem idősebb szülőkre és a 21 évnél nem idősebb gyermekekre. Egyedül álló személyek részére is van kórházi biztosítás. .Terii tagok részére bevezette az egylet a magasabb összegű betegbizto­sítást öt osztállyal, ahol napi, $2.50; $3.i5, $5.00, $7.50 és $10; összegű napi segélyben részesülhetnek betegseg vagy balesetből kifolyó munkaképte­lenség esetén. Kórházi kezeies esetén ennek dupliáját kapja a biztosított. Ehhez járul még baleseti halál esetén kcmoly összegű baleset biztosítás. Az egylet által kibocsájtott kötvé­nyek har<*m esztendő után visszavált­hatok vagy kifizetett kötvényre cse­rélhetők át. A gyermekosztály tagjai­nak korhatára 16 év. A fenti biztosításokra vonatkozóan részeletes felvilágositást nyújt Szolga Miklós kerületi felügyelő, aki felhív­ható irodájában, 410 Adams St. alatt a UN 8-4102, vagy lakásán 727 E. 7th ötreeten a UN 5-1218-as telefonszámou. Az iroda hivatalos órát tart: hétfő, kedd, szerda és pénteken d. e. 10 órától d. u. 5 óráig, csütörtökön d. u. 2 órától este 8 óráig, mig szombaton d. e. 10 órától d. u. 2 óráig. Biztosítási ügyekben hívásra készsé­gesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee St.; Aielnök: Béla Richter, Szolga Mik­lós és Holzer József, felügyelők; Tit­kár: Ifj. Lang István, lüotj Delaware Ave.; Ellenőr s jegyző: Freund Simon; számvizsgálók: Demkó Gyula és Banyik Samuel. Hivatalos lap: Beth­lehemi Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnöki Demkó Gyuláné (Phone UN 7-3383; Aielnök: Sülé Sándorné; Tit­kár: Freund Simonné; Ellenőr: Dömö­tör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenőné. ----------------ooo---------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett R. K. Templom és Beteg segeiyzo Egyiet, Bethlehem, Pa Alaplttatott 1906 Julius hő 16-án Ezen egylet gyűléseit tartja minden hónap harmadik vasárnapján az uj templom alatti basementben. Ha vala­mely tag megbetegszik, úgy kérjük hogy azt azonnal jelentse be a titká­nál, 2139 Lincoln Street annak f napnak a megjelölésével, amelyen a betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyer­mekosztálya. Minden katolikus «sülő gyermekét 2 évestől 16 évesig csekély habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jánosnénál, a gyermek osztály ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phons 8-1332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Ft. Reseterics József plé­bános. Elnök Barilovics Ferenc, Ai­elnök: Stayer János, titkár: Joseph Penzes Jr., 2139 Lincoln Street, Tele­phone UN 8-5340. Pénztáros Kapusi F. Dávid, J021 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencné. Számvizsgálók: Stayer János s Barilovics Ferenc. Be­­tegíátogató, férfiaknál Brunner József Nőknél: Stayer Janosné. Gyermek osz­tály ügykezelő: sterlein Janusne. Bi­zalmi férfiak: Sterlein János, Hanuzis Lajos. Egyleti orvos. Dr. John Kubek. Hivatalos lao: Bethlehemi Hiradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 6-éa Elnöknő: Kozó Istvánná. Alelnöknó: Stayer Jánosne; pénztáros: Kukoda imréné. Gyűléseit tartja minden hónap har­madik vasárnapján délután 2 Órakor a templom alatt basemen ti helyiségben.-------------ouu------- ■ . — A Bethlehemi Első Magyar Dal és Onkepzo Egylet 611 Atlantic Street, Telefon UN 6-9461 Alaplttatott 1916 évben Ai egylet célja a közművelődést elő­mozdítani műiden irányban. Az egjlet nek vannak rendes es partom tagjai. Az egylet e\rol-övre egy vegyeskuru Dalaidat tart fenn, hogy az ének ísau lazasavai a magyar dalt az idegenben te ébrén tartsa ■ ae énekművészet iránt az érdeklődést fokozza. Köteles­ségük a Kor tagjainak a magyar faj öntudatát, ouerzetet, nemzeti érzületet, osszetartozosaga tudatát és testvériségé vonzalmat földeltem, fokozni és ébren tartam. Az egylet rendes havi gyule seit — az alapszabály érteimében — minden ho harmadik vasarnapj&n tartja. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István Elnök: Demko Julius S.; Alelnöki Richter Béla; Titkár: Demko Julius S.i (708 Broadway, Telephone UN 7-3383), Jegyziö: Barilovits Frank: Pénztáros. Simon Károly, (113 Pawnee St., Phone UN 7-5590); Ellenőrök: Molnár Gyöig; és Juhász István ; Trusteek: id. Lant István, Kulcsár István, Steirlein Jánoi és Kerezsi György. A KÖR NOI-OSZTÁLYA Alakult 1939 április hé 2-án Elnöknő: Mrs. Rose Babos *.754 Wyandotte St, Phone UN 8-9170); aielnöknö: Mrs. Julius Demko; titkár­nő: Steirlein Jánosné, Tel. UN 8-1332, jegyzőnő: Birkás Gyuláné: ellenérno: Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mrs Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph Roseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Rácz. Jogtaná­csos: Edward Ruyak. Hivatalos lap a Bethlehemi Hiradó TISZTVISELŐK: Lovag Rudolf, elnök; Jászíi Józsel, aielnök; Waller Sándor, titkár; Tóth János, pénztárnok; Fejes Sándor, jegy zö; Katzmann Gyula, ellenőr; Bakonyi István és Rózsás János, házkezelök; vigalmi bizottság Mrs. A. Zarics és Greenstein Heien, bizalmiak Sárköz) Ferenc és Martin Margit.-ooo-Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata K9r A KÖR CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide Származott amerikai polgárokat és polgárosodni óhájjókat, azon célból, hogy a Kör kebelébe való társulás ré­vén minél jobban megismerhessék az amerikai törvényeket és szokásokat s azokat elsajátítván, politikai jogaik és kötelességeik gyakorlása által minél jobb és hasznosabb tagjai lehessenek úgy a helyi mint az állami és nemzeti közéletnek. Gyűléseit tartja minden hó ELSŐ vasárnapján délután 2:30 órakor a bethlehemi Magyér Házban, (Gór. 3rd and Evans Streets). MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZő EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapo fenntartani, amely a tagoknak anuy dollár temetkezési segélyt fizet, ahán; jótálló tagja van az Egyletnek Év tagsági dij $5.00. 2. Egy évi tagság után a női tagol $25.00 szülési segeiyben részesülnéd. 3. Az egylet tagja lehet minden fizikailag és szellemileg egysege férfi és nő vallási es politikai hova tartozásra való tekintet nélkül. 4. Az Egylet miauén jotedonyság intézmény gyűjtési akcióját támogatja 5. Az Egyiet összes ingó es íugatm: vagyona a magyar munkás jóléti ón képző egylet temetkezési segélyalap» fizető tagsaganad tulajuonai képezi. 6. A tagod erkölcsi kötelessége i gyűléseken resztvenni, a munaasott hont támogatii, az üzleti forgalmai mindenkor elősegíteni es az baszva gyónt ellenőrizni. i. A partom tagok egy dollár tagdi jat fizetnek évente. 8. A Kuiturbizottság a munkásott­hon ügyvezetője, fofeladata szorakoz lato dultui'-osszéjovetcled renuezesc e: a testven szenem eszméjének oiuaegi tése. az Egyletnek mindenkor célja von és ma is célja, hogy a magyarságot összetartsa es apolja a fogadott hazaim és felejthetetlen szulonazána iránta mélységes 3zeretetet. oeuuiz, nugj tiszteljük és mindenkor betartsuk u gadott hazank törvényéit es ápoljuk a demokrácia hagyományait, amelyek revén könnyebben viseinetjuk eietuuk terheit gyermekeinkkel együtt. 9. Szeretettel hívjuk magyar testvé­reinket, lépjenek be e jótékony célú magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, bogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tőkét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyű léaét a magyar munkásotthonban.

Next

/
Thumbnails
Contents