Bethlehemi Hiradó, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-49. szám)

1958-09-19 / 38. szám

B B T h L £ H Ejyj. ininftuu ■ ■ (1946—1956) A FÖLD ISTEN KALAPJA ÉS MAGYARORSZÁG, — A BOKRÉTA RAJTA ! Erről a gyönyörű bokrétáról szól ez a szerény, édes-bus mese! Irta: NÉMETH DEZSŐ ban nyomorognék, a legelemibb dolgokat nélkülözik és mégis küzdenek a vér2Ő arénában, — amig az Élet félnem falja őket. . . És nem tudom, hogy a magam­fajta, régi “uszá'yhordozó” bo­lond meddig segíthet, meddig rendelkezhet a saját akaratával, a saját szivével Ráadásul ne­künk, akiknek eddig még min­denünk megvan, rettegnünk kell, vájjon biznak-e bennünek, elhi. szik-e, hogy tehetségünket az uj eszmékhez való vonzalmunkat: őszintén adjuk vágy csak álarc a behódoltságunk. Végeredmény ben Katóka, egy hajóban vitor­lázunk s lehet, hogy ezért is lát­tuk egymást viszjont ilyen körül­mények között. .De most hagy­juk ezt, beszéljen saját magáról: mit tanult, mit végzett ... és. . . és miért maradt állás nélkül? (Folytatás jeövetkezik) --------------«.La-------------­Meghalt Guthi Bőske Guthi Bőskei a sokak előtt még az óhazai papokból, kivált Incze Sándor “Színházi Élet’’ he­tilapjából ismert és kedvelt, jó­­tollü társadalmi riporternő 52 éves korában tragikus körülmé­nyek között meghalt Glen Ridgen (N. J.) Lhol férjével, dr. William A. Davis orvossal, bol­dog házasságban élt. Rákbetegség ölte meg. Több mint fél év óta maga is tudott menthetetlen állapotáról, de az utolsó napokig folytatta irói és újságírói munkáját. Guthi Bőske, dr. Guthi Soma ügyvéd és sikeres behozatirónak volt a leánya, alti a szavazadeleji budapesti bohémvilág egyik legis mértebb humoristája volt. Llsó férje, dr. .bíró l_»y*rgy, az ‘ Új­ság“ zenekritikusa német kon­centrációs táborban pusztult el. A belseni haláltáborban, ahová Hitler idejen hurcoltak el rab munkára Magyarországról, is­merkedett meg előkelő yankee családból származó, férjével, aki mint az amerikai hadsereg orvos­tisztje érkezett a táborba, ahol Guthi Bőske kisegítő volt az or­vos mellett. Amerikába 1946- ban jött. A Davis család Mont­­clairben (N. J.) lévő sírboltjába temették. Néhány régi magyar barátja is jelen volt a kedves, tehetséges, korán elhalt ujságiró­­nő temetésén. . iorv------------­SHERMAN ADAMS MÉG MINDIG HABOZIK Sherman Adapis, Eisenhower elnök első asszisztense visszatért szabadságáról, de ellentétben a jóslatokkal, hogy hazatértekor le fog mondani, nem mutat erre - hajlamot. Továbbra is ellátja hi­vatalát, holott a republikánus ! kongresszusi jelöltek a mainei választási kudarc óta türelmetle­nül sürgetik lemondását az általa is bevallott korrupciós ügye (Goldfine ügy) miatt. Félnek hogy ha tovább helyén marad, nagy választási veszteségeik lesznek. CZAPKÓ JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — Ui öltönyök, felöltők, télikabátok készítését Javítási munkákat, tisztítást és vasalást SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGAI l7Zif==Jr=Jn^r^r^^r==^r==Jr==Jr=3Jr==Jr==Jf==jg-----------------------------------­-" KÉRJEN MINDEN ÜZLETBEN^ VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MI A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF'S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 I UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clsunbake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre-----összejövetelre, valamint házi használatra í&=>A VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT^ PRIOR VALLEY FORGE HELYI SÖRÖK OLD READING RHEINGOLD HELYI SÖRÖK I I I I FRANK PIFF & SON BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, P» BETHLEHEMI MAGYAR EGYLETEK KALAUZA J BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI j ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK | ÚGYMINT | • ALAPSZABÁLY-, • RÖPCÉDULÁK, I • NYUGTA- ÉS • LEVÉLPAPÍROK, I I • UTALVÁNYKÖNYVEK, • BORÍTÉKOK, U I • MULATSÁGOKRA BELÉPTI­­• SZÁMLÁK, I D • ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, • CÍMKÉK, | • “LUNCH TICKET”-EK, • LAKODALMI MEGHÍVÓK E I • PLAKÁTOK, • NÉVKÁRTYÁK I BETHLEHEMI HÍRADÓ J NYOMDÁJÁBAN I I a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg ^ I rövidebb időn belül készülnek el. í j AMERICAN WMSH & HUNGARIAN PURUSKING CO H 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 BETHLEHEM, PENNA U habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jénosnénál, a gyermek osztály 1 ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phone 8-1332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Oiszelnök: Ft. ßeseterics József plé­bános. Elnök Barilovics Ferenc, Ai­­elnök: Stayer Janos, titkár: Josepu Penzes Jr., 2139 Lincoln Street, tele­phone UN 8-534U. Pénztáros Kapusi F. Havid, 1921 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencné. Számvizsgálók: Stayer János s Barilovics Ferenc. Be­­' teglatoguto, félt iáknál Brunner József. iNukuei: Stayer Janosné. Gyermek usz- i taly ügykezelő; sterlein Janosne. Bt- 1 zulun lerílak: Sterlein Janos, ttauuzis Lajos. Egyleti orvos. Dr. Jolin Euüek. Hivatalos lap: Bethlehem! Híradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 6-en Elnökuö: Kozo tstvánue. Alelnókno. Stayer Janosne; pénztáros: Hukoda irnrené. uy üléséit tartja minden hónap itat maink vasarnapjan ileiuian 2 orakor a templom alatt Pasementi helyiségben. —-----------uuu—- -A Bethlehemi Első Magyar Dal es Onkepzo Egylet ott Atlantié Street, Telelőn UN e-9toi Aiapntatott t9io evoen Az egylet célja a kozmuveiodest, eio mozdllaut mntuen nauyoun. Iiz egjiei uek vanuak cenues es partoio tagjai. az egylet evroi-evre egy vegyesgaru uaiarual tart remi. Hogy az euek rsao lazasavai a magyar uan az luegenoeu is ébrén tartsa s az énekművésze, iránt az érdeklődést fokozza. Köteles­­segdk a Kor tagjainak a magyar faj öntudatát, önérzetet, nemzeti érzületéi, összetartuzosaga tudatat es testvérisége vonzalmat fölkelteni, fokozni es eoicn tartani. Az egylet rendes havi gy uie seit — az aiapszaoaiy ért enne ben — minden no harmadik vasárnapjai, tartja. TISZTVISELŐK: Lovag Rudolf, elnök; Jászfi Józsel, alelnok; Waller Sándor, titkár; Tóth János, pónztárnok; fejes Sándor, jegy zö; Katzmann Uyula, ellenőr; Bakonyi István és Rózsás János, házkezelök; vigalmi bizottság Mrs. A. Zarics és Greenstein Helen, bizalmiak- Sárközi Ferenc és Martin Margit. ■■ ■ - mii)---------------­Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata KSr A KÖB CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide •zármazott amerikai polgárokat és polgárosodni óhájjókat, azon célból, hogy a Kör kebelébe való társulás re vén minél joboae megismerhessék a/ amerikai törvényeket és szokásokat azokat elsajátítván, politikai jogaik és kötelességeik gyakorlása által minél jobb és hasznosabb tagjai lehessenek agy a helyi mint az állami ős nemzeti lözéletnek. Gyűléseit tartja minden hó ELSo ; vasárnapján délután 2:30 órakor a jethlehemi Magyar Házban, (Cor. 3rd . ind Evans Street«). j TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István Elnök: Demko Julius S.; Alelnök: Richter Béla; Titkár: Demko Julius S.; (708 Broadway, Telephone UN 7-3383); Jegyző: Barilovits Frank: Pénztáros; Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone UN 7-5590); Ellenőrök: Molnár Györgj és Juhász István ; Trusteek: id. Laug István, Kulcsár István, Steirlein Jánoi- és Kerezsi György. A KÖB NŐI-OSZTÁLYA Alakult 1939 április hé 2-áo Elnöknö: Mrs. Rose Babos v.754 Wyandotte St., Phone UM 8-0170); alelnöknő: Mrs. Julius Demko: titkár nő: Steirlein Jánosné, Tel. UN 8-1332, jegyzőnő: Birkás Gyuláné; ellenérnő: Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mrs. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török, Mrs. Joseph Roseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Rácz. Jogtaná­csos: Edward Ruyak. Hivatalos lap • Rethlehem! Híradó G Y ö NYÖRÜ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK- ___ BAN. - Dohány­áru - Fényépező- JÄr gc® gépek - Cukorka Pipere cikkek - V J fX , írószerek és sok •———— más áru, alkalmas ajándék­tárgyak jutányosán kaphatók. MEILINGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-4131 . William Penn Fratemális Egye sülét - Bethlehemi 98-ik fiókja Alakult 1908 augusztus 10-én Tagja lehet az egyletnek az Egye sült Államok területén lakó mindéi kifogástalan előéletű, a fehér fajhő ■ tartozó, testileg és szellemileg épp ó : egészséges férfi vagy nő vallás és nem t zetisógi különbség nélkül. Fexvétel korhatár 60 év. Életbiztosítások $őüu 1 tol $lu0,U0U. 1 Az egylet legújabban bevezette i ■ családi kórházbiztos.tast, mely biztosit , | a családfőnek üeti $15u.0j, a íeleseg | nek $112.50 és a gyermekeknek $io.ui segélyt a kórházi kezeies időtartamára 1 A családi kornázb.ztositás vonatkozil az 50 évnél nem idősebb szülőkre éí L a 21 évnél nem idősebb gyermekekre x.gyedül áüo személyek részére is var korházi biztosítás. xern tagok részére bevezette a: egylet a magasabb összegű betegbiztO' sitast ot osztállyal, anol napi, $2.5dj $o.i5, $5.00, $/.öu és $10; összegű nap­­segelyDen részesülhetnek betegseg vagy balesetből kifolyó munkakopte lenseg esetén. Kórházi kezeies esetén ennek dupliaját kapja a b.ztositott Xiühez járul még baleseti halál esetén komoly összegű Daleset biztosítás. az egyiet áltál kiooesajtott kötvé­nyek hárem esztendő után visszavált­hatok vagy kifizetett kötvényre ese­­relnetők at. A gyermekosztály tagjai­nak korhatára 16 óv. A fenti biztosításokra vonatkozóan lészeletes felvilágosítást nyújt Szolga ivirkios kerületi felügyelő, aki felhív­ható irodájában, 410 Adams bt. alatt a UN 8-4102, vagy lakásán 727 E. 7th otreuten a UN o-i21ö-as teieíonszámou. Az iroda hivatalos órát tart: netto, kedd, szerda és pénteken d. e. 10 órától d. u. 5 Óráig, csütörtökön d. u. 2 órától este 8 óráig, míg szombaton d. e. 10 órától d. u. 2 óráig. Biztosítási ügyekben hívásra készsé­gesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee St.; Aleln ók: Béla Kién tér, Szolga Mik­lós és Holzer József, felügyelők; Tit­kár: ifj. Eang István, looo Delaware Ave.; Ellenőr s jegyző: Freund Simon; özám vizsgálók: Leinké Gyula es Bailyik Samuel. Hivatalos iap: Beth­­leuerni Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Demté Gyuiáné (Phone UN 7-3383; Aielnök: búié Sánuorné; Tit­kár: Freund Simonná; Ellenőr: Dömö­tör Eajosné; Jegyző: Kiss Jenöné. ---------------uuu---------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett K. K. Templom es Beteg segéiyzo Egyiet, Bethlehem, Pa Alapittatott 1906 Julius hó 16-án Ezen egylet gyűléseit tartja minden nőnap harmadik vasárnapján az uj templom alatti basementben. Ha vala­mely tag megbetegszik, úgy kérjük hogy azt azonnal jelentse be a titká­nál, 2139 Lincoln Street annak f napnak a megjelölésével, amelyen a betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyer­mekosztálya. Minden katolikus szülő gyermekét 2 évestől 16 iveiig csekély MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapoi fenntartani,, amely a tagoknak annyi dollár temetkezési segélyt fizet, ahány jótálló tagja van az egyletnek Évi tagsági díj $5.00. 2. Agy évi tagság után a női tagok $2o.UU szülési segciyüen részesülnek. 3. Az egylet tagja lehet uuuden, fizikailag es szeiieuuiég eg^öoseges férfi es nő vallási es politikai hova­tartozásra való tekintet nélkül. 4. Az Agyiét unnuen jmeauuysági intézmény gyűjtési akcióját támogatja. 5. Az Egylet összes ingo es ingaliuu vagyona a magyar munnas jóién on képző egylet temetkezési segeiyaiapo iizciu lagsaganaa tulajaimat nepczi. 0. A .tagok erkölcsi noieiessege a gyűléseken resztv-enm, a -nuuaason nont tamogatn, az uzieti forgalmai mm dennor exosegileni es az ossz v a gyom ellenőrizni. 1. A parcoio tagok egy dollar tagdi jat fizetnek eveule. ö. A AuiturbizoUsag a muukasotl­­non ügyvezetője, xoieiauata szórakoz­tató nuitur-osszejovetcioit renuezese es a testven szenein es-mejonek eiusegi­­tése. az Egyletnek mindenkor célja von es ma is ceija, hogy a magyarságot összetartsa es ápolja a fogadott iiai-u. es feiejUietetien szuiouazans. iranta mélységes szereidet, otuumi, nogy tiszteljük es mnidcnaor oe tails un 10 gauott hazunk törvényéit es apoijuit a demokrácia nagyomanyait, amelyen révén kunnyebben viseinetjuk eietuna terheit gyermekeinkkel együtt. 9. özeretettel hívjuk magyar testvé­reinket, lepjenek be e jótékony célú magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tökét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 érakor tartja gyű lését s magyar munkásotthonban. mm mmsa — Jó estét, — mondta De­meter kis szünet után, de máris felpattant a helyéről s idegesen térült fordult Kató körül, pilla­natig nem tudva, hogy mit csinál­jon, végül hellyel kínálta meg s az egyik fotölyre mutatott: — Bocsánatot kérek,, óh, pa­rancsoljon helyet foglalni, egy pillanat türelmet, — s ezzel az ajtóhoz megy, kinyitja, kinéz a folyosóra, de ott csak az altiszt ül csendesen, odaszól neki: — Hol a Babocsay fiú? De mielőtt az öreg megszólált volna, máris hallja bentről a leány hangját: — Én vagyok kérem a Babo­csay. . . Az altiszt nyilván inthetett Demeternek, mert azt visszalé­pett az irodába. — Kezét csókolom, Demeter László, —*- mutatkozott be Kató­nak. — Babocsay Katica vagyok, — mutatkozott be a leány. A férfi megmozgatta nyakát a gallérjában, melege lett, az amugyis jólfütött szobában és kezével végigsimitott a haján, homlokán, amelyen alig észreve­hetőn finom veritek gyönyözó­­dött: — Igen, igen. . . az Ön édes­apja Babocsay Károlyi a bánya­mesterem? # A leány édesen intett feiével és a szemében máris ott bujkált az a harmatos opál, ami olyan vonzóvá tette: — Kérem igazgató ur, bocsás­sa meg, hogy zavarom, de csak a parancsának tettem eleget, mert ön iderendelt. . . Demeter szemében is már búj kált a vidám fény, éles ágyává felfogta az áramkört és a helyze pikánsan nagyszerű voltát é ettől kezdve nem a szigorú di rektor, de a férfi vette a “lapot" — Igen kérem, ez kedves i és érdekes is, de most kivel be r széljek, a Karcsival, vagy a Ka ■ ticával? 1 j És mindjárt elis nevették ma gukat, már nem volt sok m?igya rázatra szükség, de Katica .ke t moly lány létére meg akarta ac ni azt, ami a “császárnak" jár Demeter cigarettával kínálta leányt: — Köszönöm nem dohán] t zom. — Csak most, vagy soha, — tréfált a férfi. — Eddig még nem próbáltam lehet, hogy én is ráfogok zokn de egyelőre nem érzem a hia nyát. . .felelt Katica. — Akkor maga nem moder L lány, ugye? — De igen, — csillan a mc . soly az arcán — én modern leán J vagyok, mert ma élek. de mé nem volt időm és pénzem a való ságban is gyakorolni: a modern ség műveleteit. . . — Ez aztán őszinte válasz é nagyszerű felelet volt. Gratulá lók, úgy ehez, mint a bányabe szerepléséhez. Ne is vegye ross2 néven, ha rátérek erre a témára mert igazán kiváncsi vagyok. De ha nem haragszik és nrelőtt be szélne, megmondom magánt I Katóka, már nagyon is emlél szem sok mindenre, mi egvüt I játszottunk gyerekkorunkban é Kuti-Katinak hívtam néha. . . Mert, amikor beleestem a “Szá­raz” kútba, mindenki jajgatott, vagy kergén szaladgált, de maga két perc múlva hozott valami kötélfélét és ledobta nekem, ; azon másztam ki a kutból, per­sze, később mikor Összezördül­tünk, én hálátlanul kutikatinak Icsúfoltam. . .«• az elsősegély nyuj­­, tásairól már nem is beszélek, igy ■ volt, maga is emlékszik? ■ És a most megjelenő hatalmas ■ piros folt Katica arcán elárulta; mennyire emlékszik ő is. De, i hogy zavarát elleplezze a kérde­zett témához menekült: j — A bánya kirándulásom tör­ténete igazán egyszerű, — kezdt^ a leány — Két hónapja vagyok itthon, kilép’tem az állásomból, •— itt megint elpirult, amit De­meter megintcsak észrevett — a kis testvérkéimmel foglalkoztam és közben igyekeztem édesapát leszoktatni az italról, — most már egy könnycsepp is megjelent az arcán — Apa egész jó tejivó lett a kezem alatt. Aztán jött a végzetes est, a cigány a Hét­pettyes Katicabogarat húzta a másik telep kantinjában... ö szegényke rám gondolt, 18 évig taníttatott, a kis testvérkéiről sínylették meg ezt s most haza kényszeredtem a nyakukra ke­­! nyér pusztítónak . . . Ivott, ivott s talán másképpen is rosszul lett, ^ nem tudtuk magához téríteni. . . 'Az emberei kétségbe voltak esve: én kényszeritettem őket hogy vi­gyenek magukkal a bányába, bár ismerem a bányatörvényeket . . . De apám mindennél előbbre való volt nekem. . . így volt ez De­meter . . . — Ne mondja nekem Deme­ter, én magának ma is Laci va­gyok. . . ha úgy akarja. . , és . . . látja valami furcsát éreztem, mert semmi szigorúság nem jött 'ki belőlem apjával szemben, pe­­j dig ezekről a dolgokról sejtel- I mem se volt. . . Igen, ilyen a sors ! és a maguk helyzete nem is olyan [könnyű, — ma, amikor a világ I munkáról, felemelkedésről, uj I utakról, gondolatokról szaval. . . íme egy rejtett özvégy, egy fél­­! redugott tragédia, gondolkozó, szorgalmas,, lélekkel, alkotási lázzal teli emberek: és valójá­’ “Az élet Amerikában” (Magyarnyelvű könyv amerikai bevándorlók s-zámára.) Ez a 96 oldalas munka az amerikai viszonyokat és intézmé­nyeket könnyen érthető magyar I nyelven ismerteti, sokezer olyan ’ tényt összefoglalva, amelyeknek ; ismerete szükséges ahhoz, hogy | a bevándorló megértse és meg-1 szokj a az amerikai életmódot és J otthonosan érezze magát Ame- j rikában. Hivatalos és nem hiva­talos körök, igen hasznosnak tartják a könyvet, amelynek má­­j sodik kiadása nemrégen jelent .' meg. A Common Council for Ame­­| rican Unity, 20 W. 40th Street, New York 18, N. Y. adja ki a könyvet, amely magyar nyelven is megrendelhető 50 cent levél­bélyeg ellenében. Huszonöt pél­dány vételénél 30%-os enged­ményt kap a vevő és sok magyar szervezet vette meg már a mun­kát tagjai számára. Hogy 'keresztmetszetet adjunk , a könyvecske tartalmáról, idéz­­í zük a Tárgymutatóját “A" betű . alatt: "Adók, Aggkoruak Nyug­dija, Alkotmány, Állami Kor­mányzás, Álláskeresés, Állásköz­­. vetítők, Amerika Felfedezése, i Amerikai Forradalom, Amerikai Közszellem, Amerikai Magyar Szövetség, Angol Tanfolyamok, Ápolónők, Apróhirdetsek, Árve­­, rések, Ásványi Kincsek, Automo- i bilbiztositás, Automobil Enge­­! délyszám, Automobil ellenőrzés, stb. Common Council N ■ ■ ■ noo-------------­VITATKOZÁS — Nem szégyeli magát? Be­csapott száz dollárral. Maga csaló. j — De uram, ne kiabáljon úgy. Aztán, hogy tetszene ha én nevezném önt csalónak? — Az inkább tetszene nekem, mert akkor én vágtam volna i zsebre a száz dollárt. ! .EGUJABB HÍR Ha gyógyszert, csomagot aka,­­küldeni a világ bármelyik részé­be, gyorsan és biztossan fo. dúl­jon bizalommal Sábler József né­­hez. Nem kell Önnek levelet imi, sem a postára szaladgálni, időt és pénzt takarít meg. Sábler Jó­­ssefné címe: 863 E. 4th Street, Bethlehem, Pa. Telefon UN 8-7544 vagy UN 6-9518. Tisztelettel a Kultur Bizottság 1958 szeptember 19 AGGODALOM — Mondd, tudsz valami jó fertőtlenitö-szert ajánlani? — Tudok, de minek az neked? — Az imént telefonáltam az ügyvédemnek, aki épen influ­enzás és beszélgetés közben be­letüsszentett a kagylóba... GONDOLT-E AREA, hogy egy njsigof Minél többen fizetnek elő. enni) csak az előfizetők tarthatnak fenn?

Next

/
Thumbnails
Contents