Bethlehemi Hiradó, 1957. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-18 / 42. szám

Mk «ktaJ BETHLEHEM! HIRADÖ 1957 október 18 BETHLEHEMI HÍRADÓ Politikai és társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungarian weekly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Windish Publisning Co. 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone Uhí 6-Í252 Felelős szerkesztő: Stephan Kvochak, Managing Editor FRANK HASSAY AND JOHN SRAJ, Adv. Mgrs. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Llifizetési dij egy évié $4.00 — Subscription $4.00 a yea Minden kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés, valamim előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. NEM KELL TÖBBÉ “REENTRY PERMIT” Nagy Táncestély A BETHLEHEMI MAGYAR HÁZBAN THIRD AND EVANS STREETS SARKÁN A zenét SARKOZY-POLONYI zenekara szolga tatja RENDEZI A HUNGÁRIA SPORT CLUB a Hungarian Reformed Federation of America védnöksége alatt. SZOMBATON OKT. 19-én KEZDETE ESTE 9 ÓRAKOR. — MINDENKIT SZERETETTEL VÁRUNK. BELEPTI DIJ $1.00. /- A Bevándorlási Hivatal ren­deletet bocsájtott ki, mely szerint állandóan Amerikában lakó kül­földinek nincs szüksége többé visszatérési engedélyre, (Reen­try Permit), ha egy évnél rövi­­debb ideig' tartózkodik más or­szágban. Ehelyett elégséges, ha idegenösszeirási igazolványát (Alien Registration Card, Form 1-151 ) mutatja fel a határátlépés idején. Másfajta igazolványt azonban nem fogadnak el. Ha az állandó tartózkodásra beengedett külföldinek, aki el­utazni készül, nincs ilyen igazol­ványa, kérje azt a Bevándorlási Hivataltól a Form 1-90 sz. űrla­pon, két fényképet és 5 dollárt mellékelve. Ha erre már nem volna elegendő ideje — vagy ha egy évnél tovább szándékozik az Egyesült Államoktól távol ma­radni, ‘‘reentry permit”-et is kérhet. Ha a visszatérő külföldi pol­gár sem az Alien Registration Cardot.sem reentry permit-et felmutatni nem tud, még mindig igazolhatja a határátlé'ési hiva­tal előtt, hogy méltányolható oka van annak, hogy nem rendelkezik e, bizonyítványokkal. Az erre irányuló kérelmet az 1—193 sz. "'lapon kell előterjeszteni. Mindenesetre azt ajánljuk, hogy az elutazó külföldi, ha úgy tervezi, hogy Amerikába vissza­tér, őrizze meg az elutazásánál használt, lebélyegzett hajó-vagy vasúti jegyet, jóhiszeműségének igazolására. Ez megkönnyíti a visszatérésnél előirt formaságo­kat . Common Council Vásároljunk U. S. Savings Bondokat A U. S. Treasury jelenti, hogy í 956-ban tiz millió család vásá­rolt U. S. Savings Bondokat és ezek közül hatvan százalék a gyári munkahelyen eszközöltetett bér' levonások utján jutott a leg­jobb befektetést jelentő szövetsé gi értékpapirbirtokába. A U. S. Savings Bondok ma is a legbiztosabb értékpapirok és kamatozásuk igen előnyös. Bár­mikor készpénzre válthatók be. Misem érthetőbb, mint Hogy Amerika takarékosságáról hires népe a Savings Bondokbe fekteti pénzét. Ez bölcs és. hazafias csele­kedet és Vásároljunk minél több Savings Bondot, hogy dokumen táljuk bizalmunkat országunk iránt és az ezévi eredmény túl szárnyalhassa a múlt évit. i Kapisztrán Szt. János R. Kát Egyházközség — ...... 9 Keresztelés. Gál György és Geordan Jean kisleányuk a ke­­resztségben Georgine nevet ka­pott. Keresztszülők voltak: Geor­dan Ferenc és Lippey Ilona. Szerdán este fél 8 órakor ró­zsafüzér ájtatosság és áldás. • A Public Schoolba járó gyer­mekek részére hetenként kétszer van oktatás. Szerdán- d. u. fél 3 fél 4 óráig, szombaton pedig d. e. 1 0 órától 1 1 -óráig. Angol nyelvtanítás van isko Iánkban minden kedden és pén teken este 7 órától 8-ig a mene­kültek javára. Független Magyar Ev Ref, Egyház Hírei TEMPLOM: 444 ADAMS STREET Papiak: 446 Adams St. UN 8-6231 SZABÓ ZOLTÁN, Lelkész SZAJKÓ GYULA KÉT NŐVÉRE, SISTER MALVINA ÉS SISTER BERNICE KITÜNŐEN VAKÁCIÓZTAK BETHLEHEMBEN Szajkó Gyula népszerű honfi­társunknak nevezetes vendégei voltak a lefolyt nyáron. Két nő- j vére, akik apácarendek fontos missziót betöltő tagjai, julius vé­gén látogatóba érkeztek hozzá és kedves nejéhez, nevezetesen Sister Malvina (Julia Szajkó) és j Sister Bernice (Anna Szajkó). A két apácanővér Mr. és Mrs. Szajkó, 908 Wood Street alatti otthonában lakott és Sz§jkóék elhalmozták őket minden szere­­tetükkel. Három napig velük volt Sister Trescenia is, aki New York Cityben, a Holy Assump­tion iskolában tanít. Sister Malvina a new yorki St. Mary Home főnöknője, mig Sister Bernice a roeblingi (N. J.) magyar iskola kiváló képességű tanítónője. A két nővér egy heti itt tar­­tózokodásuk alatt szeretetteljes érintkezésben voltak magyar is­merőseikkel s meglátogatták nő­vérüket, Mrs. Péter Yoo-t is. A magyarság örömmel várja visz­­sza őket! MAGYAR VIRÁGÜZLET Szép virágok vagv virág díszítések végett keresse fel a Pondelek-féle ma­gyar virágüzletet. Pontos kiszolgálás. Szolid árak A Sürgöny Rendelési szállításnak bejegyzett tagja PONDELEK FERENC ÉS NEJE, virágosok 1524 EASTON RD. TE 8-1511 HELLERTOWN Istentiszteleteink vas’rnaponta délelőtt 9 óra 30 perckor AN­GOL nyelven, 10 óra 30 perckor MAGYAR nyelven. Vasánapi iskolánk vas'rnap reggel 8 óra 30 perckor. Vasárnapi iskolai tanitók gyű­lése pénteken déli 1 óra­kor az egyháznál. Énekkarunk szerdán este 7 órakor gyakorol. Hétközi vallásoktatásunk szei­­dán délután az iskolai időben egyházunknál, melyre az iskolá­ból a szülők kérésére a tanítói, a gyereket szerdán délután a ta nitási idő alatt elengedik. A gye­rekek autóbusz jegyeiket hasz nálhatják. Konfirmációi oktatásunk ked­den délután 4 órakor AN­GOL nyelven; szombaton dél­után 3 órakor MAGYAR nyel­ven egyházunknál. Angol nyelvű törvénykön've egyházunknak a lelkészi hivatal­ban kapható. Angol nyelvtanfol"am a mene kült magyarság számára kedden este 8 órakor az egyháznál. Fia­tal emberek, akiknek a nyelvtu­dás hiánya okozza gépkocsi-haj­tői igazolványuk megtagadását, a vizsga-könyv szövegében nyer­hetnek oktatást. írás-olvasás ok­tatása bővíti a műsort. Templomi javítások szüksége­sek, melyekre adományokat egyházunk szeretettel fogad. Az uj lelkész beiktatása nov. 10-én: Ft. Béky Zoltán főespe­res— New Jersey állam mene­kült- ügyi főbiztosa és Nt. Csor­dás Gábor New York-i esperes — és más vendég-lelkészek, városi elöljárók és csoportok képvise­lete előtt iktatja be egyházunk ünnepélyesen lelkészi hivatalába uj lelkészét Nt. Szabó Zoltánt. A beiktatás időpontja november 10-én, vasárnap délután 4 óra­kor ünnepi istentisztelet áereté­­ben templomunkban. Ezt ünne­pélyes bankett követi este 6 óra- 1 * a “Windish Hall”-ban, 321 E. Packer Ave. szám alatt dél- Bethlehemben. Eme lélekemelő ünnepélyes alkalomra mindenkit szeretettel hiv és elvár egyázunk. A bankettet tánccal fejezi majd be az egybegyült lelkes vendég­sereg, amelyre a zenét Tóth Já­nos és zenekara huzza. Köszönetét nyilvánítja egyhá­zunk Női Körünknek és mind­azon férfi-, női- és ifjúsági test­véreinknek, akik a csirkevacsora előkészítésében segítettek, a ven­dégeknek hasonlóképen köszön­jük a megjelenését. New Yorki kiránduás tervbe­vétele a reformáció napjára a jelentkezők számától függ. A hagyományos nagy Magyar Re­formátus Emlékünnepély okt. 27-én, vasárnap délután 4 óra­kor ünneplődik a Brick Presby­terian Church ezreket befogadó hatalmas épületében a 91 -ik ut­ca és Park Ave. sarkán, ahol az ünnepi istentiszteletre lelkészei vezetésével tüntető menetben vo­nul fel a keleti magyarság, a 100-as protestáns magyar ének­kart Nt. Bertalan Imre vezényli, sa. Vendékszónok Rév. Kronin­­ger, a Trinity Lutheran Church segédlelkésze lesz. Kérjük a szü- j löket, hogy gyermekeiket okvet­lenül járassák a vasárnapi isko­lába s jöjjenek el a megnyitás műsorát meghallgatni. 'Kórházban. Fehér Jánosné hit­buzgó nőtestvérünk orvosa taná­csára a Szt. Lukács kórházba ment egszségének orvoslására.--­Reméljük, hogy pár nap múlva újra visszatér jó egészségben otthonába. Megemlékeztünk róla imádkozásunkban. Konfirmáció. — Gyermekeink konfirmációi oktatása minden szombaton d. e. 10 és 11 óra között van. Bazár. Egyházunk nőtagjai november hónapban tartják meg évi bazárokat. Ajándéktárgyakat vagy bármilyen segítséget kérünk mindenkitől. Piknikrregváltás. Ezévben is, mint a .múlt években piknikmeg­váltás cimén szives adományt kérünk MINDEN egyháztagunk­tól. Alapszabályaink az egyház anyagi forrásait is szabályozzák. Kérjük hittest véreinket, hogy a kiküldendő borítékokat adomá­nyaikkal együtt október és nov. hónapban legyenek szivesek a perselybe helyezni vasárriapon­­kint. Az igy befolyt adományok a közegyház segítségére lesznek fordítva. Vegyen U. S Bondokrití St. John’s Windish Ev. Lutheran Church Lelkész: Rev. Frank Flisser ! 609 E. 4th St. UN 8-3282 ' Vasárnapi Istentiszteletek: okt. j 2 0-án: d. e. 9 órakor 15 pere­ikor vend és d. e. 10 óra 45 l perckor angol nyelven, d. e. féltiz órakor vasárnapi iskola. 1 Hétfőn, október 21-én este j félnyolc' órakor Brotherhood gyűlés. Keresztelő: Múlt vasárnap, 1 okt. 13-án kereszteltük Mr. és Mrs. LeRoy Banke (RD 1, Hel­­lertown) leánygyermekét, Carol Annet. A szertartást Rév. Frank Flisser, az egyház lelkésze végez­te. Mrs. Leroy leányneve Irene Skerlak volt. Keresztszülőkként Mr. és Mrs. John Banke voltak jelen. Ezt követőleg vacsorát $! -ért szolgálnak fel, melyet magas szintű ingyen műsoros este követ. Érdeklődni lehet UN 8-6231 te­lefonszám alatt. Esküvő lesz okt. 19-én, szom­baton délután 4 órakor templo­munkban, ahol Margaret P. A. Kuronya és Arnold Kusler, Hel­­lertown-i lakosok készülnek egy­bekelni . Kér,~áz,'an: Bartha Pélné és idős Macsi Gáborné, aki súlyos operáción ment át, olyannyira, hogy okt. 1 4-én délután — a lel­kipásztor imádsága alatt nem jött magához. A jó Istentől gyó­gyulást kérünk nekik!--------------ooo-------------­Első Magyar Evang. és Református Egyház Lelkész: Dr. Nyáry Miklós Templom: 526 E. Fourth Streel Telefon: UN 7-2943 Gondnok: Szilágyi József, 1339 Delaware Ave., Phone UN 6-77 74 Titkár: Gebey László, 801 Evans Street, Phone UN 8-9757 Arany jubileumunk napja okt. 27 vasárnap már erősen közeledik és gyülekezetünk nagy igyekezettel készül ennek méltó megünneplésére. Istentiszteletünk lesz 4:30-kor az angol és utána kb. 5:l5-kor a magyar hálaadás­ra melyeken összesen 10 lelki­­pásztor fog szolgálatot végezni. térve a jövő munkásságához. Viszontlátásra. Most pénteken 18-án este 7 kor a Jubileumi nagy bizottság utolsó gyűlése az összes részletek végleges megállapítása és a már kész albumok átvétele végett.— Szorgalmas hirdetés gyűjtőinket tehát ezúton is kérjük hogy hir­detést adó pártfogóink részére 1—1 tisztelet példányt az album ból vegyenek át, hogy még az ünnepség előtt azt mindenegyes kézbe kaphassa. Köszönet. Legyen ezúton is Szilágyi József gondnokunknak s Howard Creyer egyháztagunk­nak, akik egész napi kenyérkere­ső munka után nagy termünket egész éjjelen át tartó munkával valóságban újjá varázsolták a nagy jubileumi örömre való ké­születben. Csak a Mindenható tudja megáldani ezt a fáradhatat­lan buzgóságot. Vasárnap rögtön a rendes istentisztelet után asszonyaink neki látnak tészta készítéshez melyre ezúton is várjuk minden asszony testvérünket. Közszeretetben álló pénztáro­sunkat Kmetz Tonyt sikerrel mepoperálták a helybeli kórház­ban, már otthon lábbadozik. Magyar Emléknapi ünnepségre mely vasárnap 20-án lesz a Ma­gyar Házban este 7 órakor, melynek részletes műsora a lap más helyén olvasható, ezúton is hívjuk és várjuk minden magyar testvérünket. Adjunk méltó meg­emlékezést' soha el nem felejthető szülő hazánk hősei mártirságá­­nak, akik oly sokan életüket ál­dozták hazánk felszabadításáért. * Magyar Ag. Hitvaüláiu Evang. Egyház Hírei PFV OTTM A 1 UWI') -,'fc« Lakás BFD No. 1, Kutztown, Pa Phone OVerbrook 3-3086 Office: 938 E. 4th St. UN 7-486. Nt. Böszörményi M. István A magyar igeairdető Nt. Böször­ményi István Bridgeporti lelki­­pásztor lesz, aki már másodíz­ben megválasztott elnöke a Ma­gyar Egyházkerületnek. Az an­gol igehirdető Nt. Hartó András lesz, So. Norwalk lelkipásztora, aki a Keleti Egyházmegyének az elnöke. Mindkét énekkarunk mint az ifjúsági 18 taggal ifj. Nagy Imre 1 4 éves orgonista ve­zetésével és a senior énekkar 1 7 taggal Nt. Nagy Imréné egyhá­zunk rendes orgonistája és ének­kari vezetője és Mikisits Frank közismert rádió óra vezetője -so­­listánk és Nagy Imréné solo ja részvételével fogja az áhitat mélységét elősegíteni. Jubileumi albumunk. az is­tentisztelet • után lesz kapható. Ez az album méltóaji a nagy ese­ményhez valóban meghaladja a régebbi kisebb terjedelmüeket és ezért a nagy nyomdai költségek­re való tekintettel gyűlésünk da­rabonként 50c eladási árat kér érte. Tudjuk, hogy megértik ezt a szerény térítést. Jubileumi vacsoránk fogja be­fejezni a nagy napot a Windish Hall, 321 E. Packer Ave. alatti nagy teremben. Jegyekre már is kérjük gondoljanak, mert sokkal megkönnyíti a nagy torlódást az előre megváltott jegv és számí­tást tudnak végezni szorgalmas tagjaink a várható forgalomra. Jegv ára $2.50. Fontos: Vacsora előtt is lehet jegyet kapni a bejárati pénztár­nál . Vacsoránkat pontosan 6:30- kor elkezdjük, hogy majd legyen idő a további programra. Tóth János rádió zenekara és Frank Mikisits lesznek a fő atractiók a vacsara alatt és után. Kb. 9 után tánccal fogjuk a szép napot be­fejezni. Ezúton is szeretettel vár­juk híveinket, barátainkat, egész Lehigh völgye magyarságát, ör­vendezzünk együtt az ő megtar­tó kegyelméért és további erőt Istentiszteleteink. Isten tiszteié 'einket most vasárnap, a követ kező sorrendben tartjuk: Allen" •own: reggel egynegyed 9 óra kor. Bethlehem: d. e. 9 órakor vasárnapi iskola. D. e. 10 órakor MAGYAR nyelvű istentisztelet. Vasárnapi iskolánkban most vasárnap lesz a "RALLY DAY", az iskolai év iinnepies megnyitá­KEDDEN DELBEN van ná" unk a LAPZÁRTA Kedden délután b érkezet híreket és b'rmi’yen közle ménveket már csak a követ kező heti számban hozhatjuk. GONDOLT-E AREA, hogy egy újságot Minél többen fizetnek elő. annál csak az előfizetők tarthatnak fenn? erősebb les* lapunk _'llilillllllllllllllllllllll!IIIIillllllllintllllIIIIIimilllllIIIIIM!lllllllliillllll!!lllllllllllMIIIIIlllllllllllllllllirilll!IIIIM!llllllllllilH^ I AZ ÖN SZEMEI I NEM HELYETESITENDŐK VIZSGÁLTASSA MEG A SZEMÉT | VEGYE IGÉNYBE 20 ÉVES GYAKORLATÁT Szemüveget csak akkor rendel, ha szükség van rá | OLCSÓ NAGYON OLCSÓ Áron = Szemüveg keretek kicserélése megvárható = ____ _____ Orvosi rendelvények = / \ ^ ' / V megcsináltathatok nála. = 1 I DR. B. SINOWAY ] Nyitva naponként 9 órától 5 óráig, gj I I OPTOMETRIST J csütörtökön 9-től 8:30-ig I '-----------S \———Z 28 £ THIRD ST. Phone UN 6-4533 f üiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiii^ NEW YORK T EGHIRE.7EBB SÖR! • PIEL’S • SCHLITZ • BUDWEISER • NEUWEILER • ROLLING ROCK • STEGMAIER • OLD DUTCH • HORLACHER • WÜRZBURGER (German) • LÖWENBRÁU (German) KÜLÖNFÉLE SZÓDA-VIZEK INGYENES HAZASZÁLLÍTÁS KOVÁCS DISTRIBUTING CO. 1008 Evans St. Bethlehem Phone UN 7-7742 1/JÍ Af MEMTEC KÁVÉ, KAKAO,TEA,NYLON HARISNYA WilflIflEra ■ ES szövet,vászon,cipő,rádió,kerékpár, CIGARETTA ÉS EGYÉBB CIKKEKNEK A BUDAPESTÉ RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLÍTÁ­SÁRA FELVESZÜNK ES 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. BEVEZETTÜK Z GYÓGYSZEREK AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERWAZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja óhazai szeretteink segitésének! >■ J7fíJ£GYZÉKE T r- TUDMV//LÓK/J7 MM/V/JTfí// KŐLDCMK ti. S. RELIEF PARCEL SERVICE int r PHONE’- LEHIGH 5 3535 3/5 EAST 79ST. NEW YORK 2/, N.Y.

Next

/
Thumbnails
Contents