Bethlehemi Hiradó, 1956. október-december (34. évfolyam, 46-52. szám)

1956-12-07 / 49. (50.) szám

MS óidat BETHLEHEMI HÍRADÓ 1956 december 7 BETHLEHEMI HÍRADÓ Politikai és társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungarian weekly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Windisli Publishing Co. 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone UJS 6-1252 Felelős szerkesztő: Stephen Kvochak, Managing Editor TRANK HASSAY AND JOHN SBAJ, Adv. Mgrs. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Eiiíizetési dij egy év:e $4.00 —- Subscription $4.00 a year minden kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés, valamint előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. EGYHÁZI SZABADSÁGHARCOS EMIGRÁNSOK ÉRKEZ­TEK BETHLEHEMBE Az uj magyar emigránsok kő zül, akiket a washingtoni kor mány hozatott ki Ausztriából ahová sikerült elmenekülniük egyesek máris Betblehemben ta láltak hajlékot, hogy itt megtele pedve, szabad, nyugodt életet él­hessenek és uj exisztenciát te­remthessenek maguknak Amerika földjén, amely dús lehetőségeket nyújt azoknak, akik dolgozni akarnak. Résztvett a pesti rádió elfog'alásában Anos Antal néven szerepel a budapesti . harcok egyik aktiv résztvevője, akit Julius Pénzes (2139 Lincoln St.) hozott Beth lehembe Camp Khmerből (N.J.), az uj menekültek gyüjtőtáborá­­ból. Pénzes odahajtatott a tábor­ba, hogy lássa, nincs e valamely egykori tanulótársa a menekültek között azon időből, amikor Bu­dapesten ipariskolába járt. Anos rokonai még Magyaror­szágon vannak, azért nem hasz­nálja igazi nevét. Felesége az ausztriai Salzburgban van kisleá­nyukat pedig otthon kellett hagyniok. Anos remé’i, hogy mi­hamar kihozathatja. Itt Julius és Joseph Pénzesnél és szüleiknél, Mr.' és Mrs. Joseph Pénzes Se­­niornál lakik. Felesége rövidesen megérkezik. RÁKOSI IDŐK JÖNNEK RÁKOSI NÉLKÜL Kádár nem váltotta be a kolcho­­zok felosztására tett ígéretét. — Visszaáditotta. a Rákosi alatti rendszabályokat. Kádár János bábminiszterel­nök nov. 19-én azt Ígérte, hogy feloszlatják a közös mezőgazda­­sági intézményeket, a kolchozo kát. Ez akkor egy már bekövet kezett helyzet utólagos jóváha­gyásaként hangzott, mert a leg­­töob ko.choz a forradalom zűr­zavarában önmagától szétbom. lőtt. Most azonban Kádár rende letet adott ki, amely a kolchozo kát fennállónak mondja ki é úgy rendelkezik, Hogy a kolcho­­zok csak az év végén és csakis egyhangú határozattal oszlatha tók fel, a kolchoz felszerelései pedig nem oszthatók fel a tagok között, hanem a körzeti tanács hoz szoigáltatandók be. Egyes kolchoztagok szintén csak év vé­gén léphetnek ki, de nem vihetik magukkal beadott földjüket, ha­nem más' földet (nyilván kevés­bé jót) kapnak kárpótlásul. Csak annyi élőállatot és felszerelést vi­hetnek magukkal, amennyit be­adtak, (illetve pénzbeli kárpót­lást kapnak érte) nem pedig annyit, amennyi a kolchoz va­gyonállományából reájuk esik. j Ezt visszatérésnek tekintik a Rákosi alatti időkhöz és erősödik a gyanú, hogy a nyugalom hely­reállásával Kádár fokozatosan visszatérne a Rákosi időkhöz Rá­kosi nélkül. Orosz cenzúra Szombaton a létező két napi-, lap, a Népszabadság és a Nép-| akarat (az utóbbi az államosított szakszervezetek lapja) szerkesz­tősége sztrájkba lépett. A Nép­szabadság főszerkesztőjének, Pol­gár Dénesnek egy cikkét, amely j a Szovjet és Tito közti vitában j az utóbbinak adott igazat, az­­oroszoktól felállított cenzúra nem1 engedélyezte. Az újságírók he­lyett -most pártközegek csinálják a lapot. I Anos Budapesten egy mező­­gazdasági gépgyárban dolgozott. Résztvett a budapesti rádió el­foglalásában és más forradalmi akciókban. A Bethlehem Fabri­­catorsnál fog dolgozni, ahol Pén­­zés is alkalmazásban van. Pén­zesek bútorral fogják segíteni Anosékat, hogy saját lakást ren­dezhessenek be és mások segít­ségére is van kilátás. Héttagú család Frank Dómján és felesége öt kiskorú gyermekükkel érkeztek. Két hét előtt menekültek át Ausz­triába, ahol Dómján féltestvéré­nek, Charles Anderkónak (Hel­­lertown) kérésére az ott tartóz kodó Francis E. Walter congress­man elintézte, hogy bekerültek az első repülő szá.litmányok egyikébe, amely Camp Kilmerbe jött. Donján Magyarországon ál­latorvos volt. Anderko nyugalomba vonult mészáros és 25 éve tulajdonosa az 539 Atlantic St., Bethlehem alatti mészárszéknek. Igaz szívvel üdvözöljük hon­fitársainkat és szeretettel várunk további szabadságharcos emi gránsokat is, remélve, hogy a kolóniát értékes, együttműködő uj erőkkel fogják gyarapítani. A még Budapesten tartózkodó két utolsó angolszász újságírót, Russell Jonest a United Press tudósítóját és Peter Kempet, a londoni katolikus Universe mun­katársát kiutasították. 65,000 halottról beszélnek Dobi István köztársasági elnök és Grősz József érsek beszédeit ismétli a pesti rádió. E beszédek a téli hidegre és ínséges helyzetre hivatkozva sürgetik, hogy min­denki térjen vissza a munkájá­hoz. Grősz beszédének alapigéje “Imádkozzatok és dolgozzatok!” Gáspár Sándor, a szakszerveze­tek főtitkára, akit a kormány a munkásokkal való tárgyalásokkal bízott meg, nem tudott ered­ményt elérni és lemondott főtit­kári állásáról is. Újabb adatok a szabadság­­harcban a támadó oroszok kezé­től hősi halált halt magyarok számát 65,000-re teszik. Ha igaz, kétszer annyi, mint a koreai há­borúban elesett amerikai katonák száma. HASZNÁLJA KI A MAI ALACSONY ÁRAKAT! Alka’om önnek, hogy pénzt takarítson jövő téli szén-szám Iáján és leszállítsa megélhetési kiadásait. Adja fel rendelését telefonon még ma! HRZIE B PREMIUM ANTHRACITES ANTHRACITE SZÉN PREMIUM Engedélyezett szénkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. 4th St., Bethlehem Phone UN 6-3751 A Kapisztrán Szt. János R. Kát. Egyházközség Házasság. December hó 1 -én templomunkban Zubia Edward és Kapusi Franciska házasságot kötöttek. Tanuk voltak: Zubia József és Kapusi Margit. Castro Dániel és Mákos Má­ria december 1 -én templomunk­ban örök hűséget fogadtak egy másnak. Tanuk voltak: Castro József és Mákos Anna. Temetés. Idős Valentine Já nos, elhunyt Rezek Julia férje, nov. 29-én váratlanul elhunyt é etének 75-ik évében. Temetése dec. 3-án volt, mely nagy részvét mellett ment végbe. Wargo Ferenc, Wargo Margit férje, életének 56-ik évében rö­­videbb szenvedés után a Szent Lukács kórházban dec. 2-án visz szaadta lelkét Teremtőjének. Te metése dec. 6-án volt, mely nagy részvét mellett ment véobe. Mindkettőt a Holy Savior te metőben hántolták el. Keresztelés. Tarola Dániel é Stummer Margit kisfiúk a ke vesztségben Dániel nevet kapott. Keresztszülők voltak: Huffsmitr Károly és Stummer Erzsébet. HÍREK Magyar Ág. Hitvallást Evang. Egyház Hírei RÉV ORMAI JANOS, lelkes* Lakás: R.F.D. No 1, Kutztcwn. Pa Jfiíce: 938 E. 4th St., Phone 7-rStíl Istentiszteleteink. Istentisztele teinket most vasárnap, a követ kező sorrendben tartjuk: Auen town: reggel egynegyed v óra­­kor. Bethlenem: d. e. 9 órakoj vasárnapi iskola. D. e. 10 órakor ANGOL nyelvű istentisztelet. D. e 1 1 órakor MAGYAR nyelven istentisztelet. Palmerton: délután KÉ1 órakor istentisztelet. A menekültek segélyezése. — Egygházunk tagjai szépen ada­koznak a menekült magyar hit­testvérek segélyezésére. Eddig 88 boríték érkezett be az egynáz pénztárába. Az aaomanyok összege eddig $394.20. Az egy házhoz tartozó csa ádok közű több mint a fele még nem küldte be adományát. Ne halasszák to­vább és ne késlekedjenek, jövő vasárnap hozzák be adományai­kat a templomba s tegyék a per­selybe. Ne legyen egy család se közöttünk, aki elzárja a szivét s nem hallja meg a nyomor és szenvedés kiáltását. Egy dollár adomány 100 font élelmiszert je­­lent a szükölkődőknek. Haszált ruhát, ami még használható szin tén gyűjtünk. Ezt is hozzák be a templomalatti helyiségbe, ahol már sok ruha összegyűlt, hogy elküldhessük minél hamarabb. Ezenkivül arra kérjük testvérein­ket, hogy aki lakást tud adni ideiglenesen menekült hittestvé­reinknek, az jelentse be lelké­szünknél, aki szívesen segít min. denkinek, ha tud segiteni. Két csikvándi fiú és kér segítséget Austriából. Az egyik Zámolyi Sándor, Zámolyi László hittest­vérünknek öccse, a másik Nagy Gyula, akinek szintén vannak ro konai egyházunkban. A kihozata­lukra megtettük a szükséges lé péseket. “Egymás terhét hordoz­zátok s úgy töltsétek be a Krisz­tus törvényét.” ö Magyar Evang. és mátus Egyház Templom: 526 E. Fourth St. 26 E. 4th St. Tel. UN 7-2943 Lelkész: Szűcs János Istentisztelet: Vasárnap d. e 0 órakor angol és I 1 órako agyar nyelvű istentisztelet. Vasárnapi iskola: d. e. gyei mekek és konfirmált ifjak részére Felügyelő: Creyer Howardné, zongorista: Nt. Nagy Imréné, a keresztyén nevelés vezetője: Mi kisits Ferenc, ifjúsági vezető: T Szűcs János. Énekkari próbáinkat csütörtök este 6—7-ig a gyermekénekkar 7-fél 9 -ig az ifjúsági énekkar ré­szére tartjuk. Énekkari vezető és orgonista: Nt. Nagy Imréné. Lelkipásztor hivatalos órái: d.e. 9—10-ig, hétfőtől szombatig s d. u. 6—7-ig hétfőtől péntekig. Elmúlt vasárnap, dec. 2-án angol istentiszteletünkön az ifjú­sági énekkar énekelt, a magyar istentiszteleten Nt. Nagy Imréné énekelte a Mért késel Jézus kez­detű egyházi éneket. Több énekesre van szüksége Független Magyar Ev. Ref. Egyház Hírei TEMPLOM: 444 ADAMS STREET Papiak: 446 Adams St., UN 8-6231 SZABÓ ZOLTÁN, Lelkész CHOMOS SÁNDOR, Gondnok Angol nyelvű istentisztelete 9 óra 30 perckor. Magyar nyelvű istentiszteletet 1 I órakor. Vasárnapi iskolánk 8 óra 30 perckor tartjuk. A lelkész veze tésével tanítanak Mrs. Arnold Mrs. Terry Waros, Miss Annie Herceg. Magyar iskola a templomnál minden szombaton déle,ott 1 0 órától I 1 óra 30 percig a gyere kék számára. A vasárnapi iskolai tanitók gyűlése szombatonként déli 1 órakor van. Vallás óra minden szombato, I I óra 30 perctől délig a temp lomnál. Énekkarunk minden szerdái este 7 órakor gyűl össze. Magyar Férfikörünk gyűlései vasárnap délutánonként 4 órakor tartja az egyháznál. A hónai­­utolsó vasárnapján van a hivata 'os gyűlés délután 4 őrkor. Konfirmációs osztá.y minden pénteken dé után 4 órakor. Gyermek énekkar szombator reggel 9 óra 30 perckor. A lelkipásztor hivatalos órái: hétfőn-kedden és csütörtökön reggel 8—1 0, szerdán és pénte­ken este 5 — 7 óráig. Főesperesünk főtiszteletü Bé ky Zoltán felhívására egyházunk gyűjtést indít a háborús verőn tás, dulás és éhínség bilincseivel küzködő magyarországi szeret­teink megsegítésére. E célból a beadandó pénznek pénztárosa idős Wörös János, ki majd a be­gyült összeget Pirigyi Ferenc egyházkerületi pénztárnokhoz to­vábbítja annak Magyarországra eljuttatására. Titkára a bizottság­nak ifjú. Németh Ernő. Gyűjtő ivet adunk ki idős Wörös János, Paizs Lajos és ifj-u. Németh Ernő presbiter testvéreinknek. Asszonytestvéreink december hó 8-án, szombaton nagyszabású hurka, kolbász készítést és disznó feldolgozást végeznek. Vasárnapi iskolai tanítóink tea­délutánt rendeznek a vasárnapi iskolás gyermekek karácsonyfa-] énekkarunknak. Reméljük, hogy : többen azok, közül akije már ige-1 retet tettek, bevá.tják Ígéretüket és csatlakoznak énekkarunkhoz, j A Magyar Segé y-hét elászmo-j ló gyűlését most vasárnap dec. 9-én d. u. 4 órakor tartjuk megí a Magyar Házban . Kérjük mind­azokat, akik a gyűjtésben részt­­vettek, hogy a gyűlésre az el­számolás végett jelenjenek megj Gyüjtőáilomásí állítottunk fel szenvedő magyar testvéreink ré-1 szére pénzadományok, használt ruha, cipő -és élelmiszerek vágyj orvosszerek gyűjtésére. Egyhá-j zunk világszolgálata minden j dollárt megsokszorozva juttat el! Magyarországra vagy az Ausz­triában élő 40 ezer magyar me­nekült részére. Gyűjtésűnket to vá'bb folytatjuk. Szives adomá­nyokat bárkitől köszönettel és j örömmel veszünk. Uj tagjaink: Tankóczy Géza, ifjú szabadságharocs menekült, akinek Mrs. Mawrer, a tejüzem igazgatója ajánlott fel alkalma­zást, továbbá Unger Károly és neje, egyházunk régi munkás tagjai, akik Miami, Fla.-ból köl­töztek vissza az elmúlt héten Bethlehembe.Mindnyájukat az el múlt vasárnap, dec. 2-án mutat­tuk be gyülekezetünknek és vet­tük fel ünnepélyesen egyházunk­ba. Isten hozta ill. hozta őket vissza közénk! Betegeink: Loncaric Istvánná változatlanul súlyos ál apotban. fekszik a Szent Lukács kórház­ban. Ifj. Nagy Sándor további gyógykezelés végett a Szent Lu­kács kórházban maradt. Sigley Vilmosné otthonában lábbadozik. Újabb 1 2 kartondoboz hasz nált ruhaanyagot számítottunk át az allentowni vásártérre a ma­gyarországi menekülteknek való továbbszállítás végett. A szálli tást Medei Imre végezte. Adakoztak: többen borítékok ban a Magyar Segélvre, olajfűtés­űé: Moharos István és n., id. Szőke Lajos és n., Ifj. Szőke La­­ios, Sülé Pál és n.. Balogh Bor­bála, Sharkey Albert, bazárra: 'áerba Gé^a és n.. Sears & Roe­buck Co. Isten dicsősé~ére: Baca Lucianné, épités» alapra: Bozsó­­ki István. ünnepélye javára vasárnap, dec. 1 6-án délután 2 órakor az egyház iskola termében. Adakoztak: egyházunk hivata­los lapjára a “Magyar Egyház"­­ra Mr. Piltman József $1, az uj olaj f űtőre Fábián János és n. $5. Uj tagul felvettünk: három személyt. A jó Isten hozta őket, Ö áldja meg őket és tartsa meg őket az örök é etre. Angol és Magyar Pünkösdi Gyülekezet Hév. I. M. Rároha F. Dávid lelki 'ásztor «39 Main St., Freernansburg, Pa Minden vsárnap d. e. 9:30 bor Bibliaiskola, angolul és ma gyárul. I():30-kor és este 7:30-kor Is tentisztelet. Csütörtökön este 7:30-kor Is 'entisztelet angolul. Pénteken este 7 :^0-kor Isten­­tisztelet. Mindenkit szeretettel várunk, a l élek méljitő Bibliai tanitá sokra. Konfirmációi óra: szombat d. e. 1 0-fél 12-ig.---------------ooo--------------­HIHETETLEN, HOGY TÉTLENÜL NÉZI A VILÁG! Szent Györgyi Albert, a világ­hírű Nobel-difías tudós vészkiál­tása a New York Timesben. Szent Györgyi Albert, az 1945 -ös orosz invázió után mi­hamar az Egyesült Államokba menekült Nobel-dijas nagy ma­gyar tudós a következő levelet irta a N. Y. Timesnek, amelyet a világlap nov. 28-i száma levél­rovatának élén közölt: “Plihető-e, hogy a huszadik században még létezik egy kor­mány, amely tízezrével mészárol le embereket, mert szabad vá­lasztásokat követelnek és bogy a világ ezt nézi anélkül, hogy bea­vatkozna? Nem e hihetetlen, hogy mig a civilizált világ minden bőkezű­ségével segítségére jön a mene­külteknek, akik Magyarországot a nyugati határán elhagyják, ugyanannyi embert a keleti ha­táron át “lepecsételt vaggonok ban" deportálnak? Emberi képzelet képtelen le­festeni a szenvedéseket melyeken keresztülmennek azok, akiket ily lepecsételt vaggonokban depor­tálnak. Ezt a módszert Hitler ve­zette be. Elkerüli azt a kényel­metlenséget, hogy az ut célpont­jánál táborokat rendezzen be, mert a legtöbben holtan vagy haldokolva érkeznek meg. Mi magyarok megizleltük az orosz módszereket, amikor az oroszok a második világháború­ban elfoglalták Budapestet.A leg­több nazi elmenekült és a buda­pesti lakosság barátságos volt az oroszok iránt. Akkor azonban az oroszoknak' rabszo.ga munkára volt szükségük, hogy újból épít­sék az elpusztított körzeteket. Munkaerők szerzésére az volt a módszerük, Hogy hirtelen lezár­tak egy utcát, összeszedték a fia­tal embereket és Czegiédre vit­ték, ahol egy táborban zsúfolták össze őket. Rövidesen kiderült, hogy ott neijj volt sem élelem, sem semmiféle egészségügyi gon­doskodás az 50,000 ember szá­mára és ezrével haltak meg. Ha­­lálbörgésüket messzire lehetett hallani a táboron kívül. Azokat, akik még megmaradtak, aztán Oroszországba küldték rabszolga munkára. Oroszországnak ma nincs mun­kaerőre szüksége, csupán ki akar­ja irtani Magyarországot. A de­portáltak sorsa valószínűleg ha­sonló lesz a hat millió orosz föld­műveséhez, akik ellentálltak 4 földek államosításának és ezért táborba vitték őket, ahol átlag­ban hat héten belül elpusztultak. Hihető-e, hogy annyi évi ke­serves tapasztalat után az Egye­sült Nemzetek még nem jött rá arra, hogy az Íratlan erkö csi tör­vényeken alapuló, civilizált mód­szerek nincsenek hatással az olyan e lenfélre, mint a Szovjet amely nem ért mást, csak az erő­szakot és amelynek vita készsége semmi májs, mint időnyerési manőver olyan bűnök elköveté­sére, melyek befejezett tényeket teremtenek? Az Egyesült Nem­zetekben való képviseletük kez­dettől fogva csakis azt a célt szolgálta, hogy megbénítsa vagy tönkre tegye ez intézményt, az emberi eszmények legfőbb még­­testesitésére alkotott szervezetet. Mint kisebb ügyét említem, hogy szeretném ha a rádiók és újságok gondosabb nyelvezetet használnának. Olyan hir fejcime­­ket olvasok, mint “Magvarország elutasítja az E. N. megfigyelő­ket”. Magyarországnak ehhez semmi köze. Mégcsak a magyar kormánynak sem, mivel ma ma­gyar kormány nem is létezik. Mr. Kádárt senkisem vá.asztotta meg, ő csak közönséges Szovjet ügy­nök, aki a Szovjet hadsereget képviseli. Miért beszennyezni egy ország jóhirét? Woods Flole, Mass. Szent Györgyi Albert” ---------------ooo--------------­VARGA LÁSZLÓ HAZAFIAS JAVASLATA Varga László honfitársunk hozzánk küldött levélben java­solja, hogy minél több amerikai magyar küldjön köszönőlevelet vagy táviratot azon delegátusok­nak, akik az Egyesült Nemzetek­ben felszólaltak az oroszok Ma­gyarországból való «kivonulása érdekében és kérjük, hogy foly­tassák az orosz kivonulást sürge­tő munkájukat az E. N. közgyű­lésén . Varga különösen a cubai, pe­rui és pakisztáni főde'egátushoz intézendő leveleket ajánl. A cu­bai) fődelegátus cime: H. E. dr. Emilio Nunez Portuondo, 350 5th Ave., Room 6212, New York City, a peruié H. E. dr. Victor A. Belaunde, 350 5th Ave., Room 6222, N. Y. City és a pakisztánié FI. E. Mohammed Mir Khan, Pakistan House, 22 E. 65th Street, N. Y. City. MEGBÍZHATÓ MAGYAR ÜZLET ! Raktárom tartunk: mindenféle festékeket, konyha edényeket és vasárukat. AJÁNDÉK CIKKEK esküvőkre és más alkalmakra a legnagyobb választékban! Csomagját díjtalanul hazaszállítjuk Adunk S & H zöld bélyeget SPITZ HARDWARE 803 E. 4th St. Bethlehem Rhone UN 6-8237 Tetőfedés, csatornázás a mi különlegességünk JOHN RAMPACK & SON 744 E. Third St. Bethlehem Phone UN 7-2959 NEW YORK LEGHÍRESEBB SÖR! KEGS . BOTTLES - CANS • NEUWEILER • HORLACHER • BUDWEISER • SCHLITZ • PIEL’S • STEGMAIER • ROLLING ROCK • LÖWENBRAU (German) KÜLÖNFÉLE SZÓDA-VIZEK INGYENES HAZASZÁLLÍTÁS KOVÁCS DISTRIBUTING CO. 1008 Evans St. Bethlehem Phone UN 7-7742 *The Ingredient That Stops filter Screen Clogging Engedélyezett olajkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA 1414 E. Fourth St., Bethlehem Phone UN 6-3751

Next

/
Thumbnails
Contents