Bethlehemi Hiradó, 1956. január-június (34. évfolyam, 3-26. szám)

1956-03-30 / 13. szám

I4k oldal BETHLEHEMI HÍRADÓ 1956 március 30 BETHLEHEMI HÍRADÓ Politikai és társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungarian weakly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Windisli Publishing Co. 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone UN 6-1252 Felelős szerkesztő: Stephen Kvochak, Managing Editor TEÁNK HASSAY AND JOHN SEAJ, Adv. Mgrs. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Elifizetési dij egy évre $4.00 — Subscription $4.00 a year JUlnden kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés, valamint előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. *************** A minnesotai demokrata elő­választáson Kefauver szenátor nagy többséget szerzett Adlai Stevensonnal szemben. Kefauver 239,000, mig Stevenson csak 183,000 szavazatot kapott. Ke­­fauvernek 26, Stevensonnak csak négy konvenciós delegátus ju­tott. Kefauver sokkal több kam­pánybeszédet mondott, mint Ste­venson és inkább beszélt egysze­rű, reális, köznépi hangon, mint az értelmiségi szellemű, színvo­nalas Stevenson. Gyanítják, hogy sok republikánus elment szavazni a demokrata előválasztásokra, hogy az elsőhelyi jelöltnek szá­mitó Stevenson kilátásait rontsák azzal, hogy leszavaz Kefauverre. Sok farmer azért szavazott Kefauverre, mert az adminisztrá­ciót, de Stevensont is túllicitálva, száz százalékos agrárolló paritást Ígért nekik. Stevenson kijelentet­te, nem degradálja magát odáig, hogy “szavazatnyerés céljából a holdban lévő dolgokat Ígérjen a választóknak." Továbbra is pá­lyázik az elnök jelöltségre és fo­kozni akarja agilitását. Kefauver a négerkérdésben sokkal radikálisabb, négerbarát álláspontot haji'goztet, mint Ste­venson, aki azonban közismerten négerbarát, de a déliekre való te­kintettel megakarja óvni a párt egységét. Kefauver pártvezető körökben különböző okokból nem népszerű és sokan nem hivei elnökjelöltségének. Stevenson május 8-án Floridá­ban, junius 5-én pedig Califor­­niában mérkőzik Kefauverrel és ha győz, megjavulnak jelöltség) kilátásai. Demokrata pártkörök­ben nemcsak Kefauver győzelmé­ben nem hisznek, de megingott a bizalom Stevensonnak Eisen­­howerrel szembeni kilátásaiban is. Azt kombinálják, hogy végül Harriman new yorki kormányzó vagy Symington missourii szená­tor fogja elnyerni a jelöltséget, de vannak olyan nézetek is, ame­lyek a 71 éves Truman ex-elnök újabb jelöltségét sürgetik, mint aki a legtöbb kilátással volna képes felvenni a harcot a múlt választáson a demokratákkal szemben hét millió szavazottöbb­­séget elért Eisenhowerrel szem­ben. Truman az eddigi nyilatkoza­taiban semmiféle hajlamot nem mutatott az újabb jelöltségre és azon az állásponton van, hogy a jelölt kiválasztására teljesen szabad mezőnyt kell hagyni a konvenciónak.-______ Folsom népjóléti miniszter a szenátus pénzügyi bizottsága előtt március 22-én történt kihallgatá­sán állást foglalt a nők Social Securityje also korhatárának 65 évről 62 éves korra való leszál­lítása, valamint az allen, hogy rokkant munkások már 50-ik évüktől Social Security kifizeté­sekben részesüljenek. Folsom szerint félszázalékkal fel kellene emelni a munkások és munkaadók befizetéseit, de a re­formok még igy is tulnagy meg­terhelést jelentenének, mert egy évben 1.7 billió dollár többki­adást okoznának. A képviselőház már elfogadta a reformokat és azok most vár­ják jóváhagyásukat a szenátus­ban, ahol hajlam van megszava­zásukra. George georgiai demo­krata szenátor továbbmenően még azt is kívánja, hogy tekintet nélkül az életkorra, minden rok­kant kapjon Social Securityt. George Meany, az AFL-CIO elnöke egy harcos nyilatkozatá­ban emlékezteti Folsomot, hogy voltak idők, amikor a nőknek már 60 éves kortól kívánt Social Security kifizetéseket adni és pártolta a rokkantak nyugdiját is, de akkor még nem volt miniszter. A közvéleményben nagy visz­­szatetszéssel találkozik az admi­nisztráció szűkmarkúsága ebben a népjóléti kérdésben és nem indokolatlanul mutatnak arra, hogy számos kevésbbé fontos ügynél távolról sem mutatkozik ily nagy takarékossági szellem, nem is szólva a külföldi segélyek­ről, amelyek ügyében az admi­nisztráció éppen most kérte 4.9 billió megszavazását. Mindenkin segítünk csak a legjobban rászo­ruló amerikaiakon nem? A Kapisztrán Szt. János R Kát. Egyházközség Keresztelés. Gerencsér József és Spivak Katalin kisleányuk a keresztségben Denise, Ann nevet kapott. Keresztszülők voltak: Kametz Bernát és Bednarik Anna. Nagypéntek, az Ur Jézus szen­vedésének és halálának évfordu­lója. Csonka-mise délután 3 óra­kor. lesz. Nagyszombaton a szertartás kezdődik este 7 órakor föltárna dási körmenettel és nagymisével. Húsvéti eledelek szentelése lesz nagyszombaton d. u. 2 és 4 árakor. ÁprTis 1. Husvét ünnepén ^ szentmisék a vasárnapi rendben lesznek, az utolsó szentséges nagy mise, melyen1 a vegyes énekkar Rosewig miséjét énekli 4 hangon. csőségére: Csizmadia Bertalan­ná $1. Templomunk padlóját férfi­testvéreink az elmúlt héten felta­­karitották és kifényesítették. Eb­ben a munkában Jerabek Géza, Sülé Pál, Gebey László és Póda Miklós vett részt. * Magyar Ag. Hit vallásit Evang. Egyház Hirei RÉV. ORMAI JANOS, lelkésx Office: 938 E. 4th St., Rhone 7-4861 Lakás; R.T.D. No. 1, Kutztrwn, P» RIPKA VALASZA KAL VODÁNAK KEDDEN DÉLBEN van nálunk a LAPZÁRTA Kedden délután beérkezet híreket és bármi’yen közle menyeket már csak a követ­kező heti számban hozhatjuk. Megírtuk, hogy csehszlovákiai menekült politikusok marakodása már eljutott a N. Y. Herald Tribune hasábjaira is. Joseph Kalvoda, a csehszlovákiai Ke­resztény Demokratikus Union el nöke egy, a szerkesztőhöz inté­zett levélben a kommunistákkal való kollaboráció vádját emelte dr. Hubert Ripka, néhai Benes elnök bizalmasa és 1945 utáni miniszter ellen és több ügyet so­rolt fel, mint amelyekben Ripka a Nyugat céljaival ellenkező te­vékenységet fejtett ki. Végül fe jére olvasta, hogy ne beszéljen szabadságról, emberi jogokról, aki részt vett azok eltiprásában a szudetanémetek és felvidéki ma­gyarok kikergetésénél és az elle­nük hozott megtorlási törvények megalkotásánál. Ripka sorra veszi a vádakat s mindegyikre részletesen felel a Herald Tribune március 1 1-i szá­mában. Hangsúlyozza, hogy a Szovjet nyomás olyan volt, hogy az ellenzékről teljesen reményte­len lett volna harcolni a kommu­nisták tervei ellen és azért vál­lalt állást a kormányon belül, mert úgy látta, hogy csak onnan lehet kilátás, hogy valami ered­ményt érjen el. Ripka csak egy dologra nem tartja szükségesnek válaszolni: a magyarok kikergetésére. Pedig ez jó alkalom lett volna, hogy ez embertelenségek feletti megbáná­sának és sajnálatának, miként illő volna, végre kifejezést adjon. Avagy ezt nem látta fontosnak, hiszen csak idegen nemzetiségű emberekről, mayarokról van szó? Első Magyar Evang. és Református Egyház Templom: 526 E. Fourth St. 526 E. 4th St. Tel. UN 7-2943 Lelkész: Szűcs János tisztelet d. e. 9:30-kor angol, 1 0:30-kor magyar nyelven urva­­csoraosztással. Április 2, husvét másodnap: istentiztelet d. e. 10:30-kor magyar nyelven; dél után urvacsoraosztás betegek ré­szére. Az ur/»scsorai szentjegye, két Kádár Gyula algondnok és neje ajándékozza. Esperesi látogatás. Nt. Csordás Gábor esperes hivatalos látogatá­sát április 8-án tartja gyülekeze­tünkben. As esperes yizitáció al­kalmával este 7 órakor a Presbi­térium gyűlést tart.-ooo-Nagyheti istentiszteletek sor­rendje: márc. 30-án, nagypénte­ken és 31 -én, nagyszombat este fél 8 órakor közös angol-magyar istentisztelet. Husvétkor, április 1 -én, d. e. % 1 0 órakor angol és ^41 2 óra­kor magyar nyelvű istentisztelet és urvacsoraosztás. Az urvacsorai jegyeket Póda Miklós adomá­nyozza. Vasárnapi isko’a: d. e. gyér mekek és konfirmált ifjak részére Felügyelő: Creyer Howardné, zongorista: Nt. Nagy Imréné, a keresztyén nevelés vezetője: Mi­­kisits Ferenc, ifjúsági vezető: T. Szűcs János. Énekkari próba: ifjúsági és fel. nőtt énekkar tagjai részére csü­törtök este 7—8-ig Énekkari ve­zető és zongorista: Nt. Nagy Imréné. Tavaszi vacsorát tart T.oráfttffy Zsuzsánna Nőszövetségünk ápr. 29-én, vasárnap este 6 órai kez­dettel egyházunk termében, amelyen Tóth János zenekara muzsikál Bakonyi István vezeté­sével. Nőtestvéreink pulyka va­csorát készítetlek. Hiisitő italok ról a rendezőség gondoskodgik. Vacsora után tánc következik.—­­Adomány összege: $2. Összes tagjainkat és barátainkat szere­tettel meghívjuk. A Reformátusok lapja és a Messenger c. egyházi újságaink előfizetésére kiküldött borítéko­kat testvéreink megkapták. Kér­jük testvéreinket, jelöljék meg a borítékon annak az újságnak a nevét, amelyet olvasni óhajtanak és előfizetési adományaikat is tentiszteleteink alkalmával tegyék oe a perselybe. Húsvéti cukorka és üldvözlő lapok kaphatók Molnár Mária Nőszövetségünk tagjainál. Kérjük testvéreinket, hogy ünnepi szük­ségleteiket lehetőleg tőlük szerez­zék be, mert ezzel nőszövetségün­ket és rajta keresztül egyházun­kat támogatják. Ezen a héten befejezést nyer templomunk belsejének festése. A festés költségeit ki kell fizet­nünk. Pénztárosunk jelentése sze­rint egyháztagjaink a fele még nem juttatta el személyenkénti $8-os adományát erre a célra. Kérjük szeretettel őket, hogy hoz záj árulásukat lehetőleg minél előbb adják át pénztárosunknak. A festés kiadásait csak abban az esetben tudjuk kifizetni, ha min­den egyes testvérünk teljes összegben megadja a költségek­ből reá eső részt. Az elmúlt hé­ten a következő testvéreink ado­mányait kaptuk meg: id. István István $8, Limpár Ferenc $10, Limpár Mártonné $6, Kelemen Ferenc $8, Csurek Jánosné $8, Stork Viktor és n. $10, Szőke lózsef $4, Szilágyi Ferenc $8, Györkös Sándor $8, Kish P. Ele­mér és n. $ 1 8. Az elmúlt héten a következe testvéreink adományait kaptuk meg: Szilágyi József és n. $16, Cseke Pál és Lillian $16, Gaál lózsef $8, Göncz Irén 1 0, özv. Bodor Istvánná $10, Scheck Fe­renc $5, Zeiner Earlné $8, Jera­bek Géza és n. $20, ifj. Szőke Lajos $5, Torday János és n. (ki­­egészitésképen) $6, Creyer Ho­ward és n. $10, Medei Imre és n. $16. Egyéb adományok olaifütésre: Torday János és n. $2, Isten di-Istentiszteleteink. Istentisztele- 4 teinket húsvéti ünnepkörben a következő sorrendben tartjuk: Nagypénteken: Allentownban: ’<< Reggel egynegyed 9 órakor is- a tentisztelet Passió olvasással. — Bethlehemben: d. e. TÍZ órakor t istentisztelet Passió olvasással és Úrvacsora,— magyar nyelven.— t Palmertonban: délután HÁROM órakor nagypénteki istentisztelet t Passió olvasással. Husvét vasár­napján: Palmertonban: REG- , GÉL FÉL HÉT órakor istentisz- , telet és Úrvacsora. Allentown­ban: reggel egynegyed 9 órakor , istentisztelet és Úrvacsora. Beth­lehemben: d. e. 9 órakor vasár­napi iskola. D. e. TÍZ órakor is­tentisztelet és Úrvacsora magyar és angol nyelven. Szeretettel hívjuk a hittestvére­ket az ünnepi istentiszteletekre. Betegek. Hanzlik Andrásné hellertowni nőtestvérünk a Szent í Lukács kórházban fekszik bete- ' gen. Knerr Ernő és neje allen- s towni hittestvéreink az allentow- ■ ni City Hospitalban vannak. I Knerr Ernő orvosi műtéten ment I át. Állapota javul. Knerr Ernőné 1 nőtestvérünk pedig márc. 18-án, vasárnap reggel templombajövet i a jeges-havas járdán elesett s el­törte a lábát. Megoperálták, de 1 pár hétbe kerül, amig felgyógyul. Özv. Sámson Lajosné nőtestvé­rünk még mindig a Sacred Heart kórházban van csipőcsont törés­sel. Állapota lassan javul. Mi­előbbi teljes fegyógyulást kívá­nunk mindnyájoltnak. Süteményvásár. Egyházunk nő­tagjai most szombaton, március 3 1 -én, sütemény vásárt tartanak a bethlehemi City Marketen. Kérjük nőtestvéreinket, hogy szi­­veskedjenek a vásárra süteménye­ket ajándékozni. Ebbéli szándé­kukról értesitsék Id. Hegedűs József né nőtest vérünket, a nőegy­let elnöknőjét. Telefonszáma: Bethlehem, University: 8-3260, — ő megad minden felvilágosí­tást, hogy mikor és hova hoz­zák, vagy küldjék el ajándékukat. Templomunkat feidiszitjük. — Ez évben is, mint a múlt évben husvét vasárnapján templomun­kat feldíszítjük virágokkal. Akik elhunyt kedveseik emlékének igy kívánnak áldozni, azon testvé­reink hozzák el virágaikat, szom­baton délelőtt a templomba, vagy korán vasárnap reggel. Is- , tentisztelet után pedig vigyék el magukkal, hogy az örökélet ün­nepén kedveseik sírjára elvihes­­sék. Angol és Magyar Pünkösdi Gyülekezet Rev. 1. M. Rároha F. Dávid lelkipásztor 439 Main St., Freemansburg, Pa mert a Vatikánnak jelentéseket küldött az egyházüldözésekről. Távollétében tiz évi börtönre ítélték. Az emigrációban Mindszenty mártiriumáról irt könyve több nyelven is megjelent és a legjobb Mindszenty könyvnek számit. A legelőkelőbb külföldi egyházi la­kokban fejtett ki sajtó munkássá­got Romából, Amerikában azon­ban csak kezdetben közölte egy­két lap az Írásait. A Free Europe sem vette igénybe a minden szél­sőségtől mentes, keresztény irány­zatú, pap iró munkásságát. Az igazi tehetségeket jellemző sze­rénységgel tűrte mellőzését s azt hogy az őt megillető helyeken jó könyökű, egykori és mai hangos­­kodók ágálnak. Msgr. Mihálovicsot átszállítot­ták a milwaukeei St. Mary’s kór­házba, Elsőnek Slachta Margit nő független Magyar tv. Ref. Egyház Hirei TEMPLOM: 441 ADAMS STREET Lelkész: NÉGYESSY BERTALAN 116 Adams Street — Phone UN 8 6231 CHOMOS SÁNDOR, Gondnok Istentiszteletek: Angol isten­­tisztelet minden vasárnap dél­előtt 9:30-kor. Magyar istentisz telet d. e. 10:30-kor. A Presbitérium minden hónap első vasárnapján este 7 órakor tartja gyűlését. A rendes havi elszámolást a hónap első csütörtökjén este 7 órakor tartjuk. A Férfi Kör összejöveteleit vasárnap délutánonként tartja. Vasárnapi iskolánkban d. e. 8:45—9:30-ig tanítjuk gyerme­keinket. Tanítók: Arnold Dezső né és Kuronya Istvánné. Nőegyletünk gyűlését havonta egyszer tartja, első pénteken, es te 7 órakor. A Fiatalok Köre és az Énekkar gyűléseit megbeszélés szerint ha vonta egyszer tartja. Ének próba: minden héten szerda este 7 órakor Németh K. Ernő vezetésével. A húsvéti ünnepkör istentiszte­leti rendje: Márc. 30, nagypén­tek: istentisztelet este 7:30-kor angol és magyar nyelven. Március 3 I, nagyszombat: istentisztelet este 7:30-kor magyar nyelven. Április I, husvétvasárnap: isten-Minden vsárnap d. e. 9:30 kor Bibliaiskola, angolul és ma­gyarul. 10:30-kor és este 7:30-kor Is­tentisztelet. Csütörtökön este 7:30-kor Is­tentisztelet angolul. Pénteken este 7:30-kor Isten­­tisztelet. Mindenkit szeretettel várunk, a Lélek mélyítő Bibliai tanitá Konfirmációi óra: szombat d. e. 10-fél 12-ig. MSGR. MIHÁLOVICS TRAGÉDIÁJA vér, volt országgyűlési képviselő, a Keresztény Női Tábor egykori vezetője sietett betegágyához Buffalóból és továbbra is látogat­ni fogja. Betegségének tragikus fordulta mélységes sajnálatot kelt tisztelői körében. MEGBÍZHATÓ MAGYAR ÜZLET ! Raktárom tartunk: mindenféle festékeket, konyha edényeket éö vasárukat. AJÁNDÉK CIKKEK esküvőkre és más alkalmakra a legnagyobb választékban! Csomagját díjtalanul hazaszállítjuk Adunk S & H zöld bélyeget SPITZ HARDWARE 803 E. 4th St. Bethlehem Phone UN 6-8237 Msgr. Mihálovics Zsigmondot. a magyarországi Katolikus Akció volt országos igazgatóját, Mind­szenty bíboros egykori munkatár­sát, aki a negyvenes évek óta az Egyesült Államokban él és régó­ta betegeskedik, a wheelingi 111.) aggmenházban, melynek lelkésze, szélütés érte és egyik oldalára teljesen megbénult Msgr. Mihálovicsot dr. Sámuel Stritch, a magyarországi szárma­zású chicagói bíboros érsek segí­tette Amerikába és helyezte el a wheelingi aggmenház lelkészi ál­lásába, ahol a magyarság életétől teljesen elszigetelve, szinte szám­űzve, ismeretlenek között töl­tötte napjait a kiváló, magyar egyházi iró. Mielőtt elmenekült Magyaror­szágból, le akarták tartóztatni, KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET kivan kedves üzletfeleinek, barátainak és a Lehighvölgy összmagyars ágának Francis W. Bucchin A legújabb CHRYSLER és PLYMOUTH képviselet a lehighvö'jfyben örömmel közli önnel, hogy az uj 1956-os Chrysler és Ply­mouth automobilok megtekin tésre készen állnak az ön szá­mára a most megnyílt uj üz­lethelyiségben. CLIFT MOTOR C0„ Inc. 1730 N. Main St., Hellertown Phone TE 8-361 1 Hirdessen lapunkban! Takarékosság ott, ahol nem szabadna . . . Meglepetés a minnesota előválasztáson

Next

/
Thumbnails
Contents