Bethlehemi Hiradó, 1955. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)
1955-04-22 / 16. szám
Mk oldal BETHLEHEM! HÍRADÓ 1955 április 22 A Bethlehemi E. Magyar Testvéri és Bs. Egylet Nőosztálya nagy CSIRKE VACSORÁT rendez VASÁRNAP, ÁPRILIS HÓ 24-ÉN ESTE i/2 7 ÓRAKOR A MAGYAR HÁZBAN. — RÉSZVÉTELI JEGY ÁRA $2.00 — FINOM ÉTELEK ÉS HŰSÍTŐK. — KITŰNŐ SZÓRAKOZÁS BETHLEHEMI HÍRADÓ Politikai é* társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungáriáin weekly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Windish Publishing Co. 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone UN 6-1252 Felelős szerkesztő: Stephen Kvochak, Managing Editor FRANK HASSAY AND JOHN SBAJ, Adv. Mgra. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Elifizetési dij egy évre $4.00 — Subscription $4.00 a year Miniian kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés. előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. valamint A Kapisztrán Szt. János R. Kát. Egyházközség Ft. Reseterics József, plébános Tiszt. Spaits György, s gédlelkész VERHOVAY-RÁKÚGZI EGYESÜLÉSHEZ Mint két párhuzamos sínen futó szerelvény, menetrendszerű pontossággal és ellenőrzéssel egymás mellett fut a Verhovay és a Rákóczi egyesülési vágyvonatja a "Konvenció” állomása télé. Nem versenyfutás már ez a pillanatnyi térelőnyért, vagy az egyes állomásokon egymást gyü"ve felszedett uj utasokért, hanem a két vonat vezetőinek mértékadó, gondos, az utasok érdekeit védő vezetése a két szerelvény gazdaságos összekapcsolása előtt. Valahogy ez a kép villan fel előttem, amikor a Rákóczi-Verhovay biztositó egyletek egyesülési ügyéhez egy két megjegyzést kívánok tenni. Ez az egyesülés nemcsak a két egylet belső üzleti kérdése, hanem minden idők legtöbb magyart érintő ügye, amelynek elvárható sikere egy olyan magyar tagságú érdektőmbőt hozna létre, amelyre mint a magyarság létszámának értékmérőjére, valóban büszkén hivatkozhatnánk még a legmagasabb kormányhatóságok előtt is. Tapasztalatból tudom, hogy mindkét egylet tagságának hatalmas tömege mondhani egyhangú lelkesedéssel állt az egyesülés gondolata mögé. Az értelmes magyar tagok ismerik a kétszer kettő szabályait. Hamár felismerték, hogy fele administrációs költséggel, dupla szervező gárdával, dupla tagságtól eredő befizetésekkel az egyén éppenugy, mint a vállalkozás duplán van biztosítva még az esetleges nehéz idők* bekövetkezte esetére is. Aki nem akarja megérteni az idők szavát, az nem az időt állítja meg, az megy tovább ö nélküle is, hanem önmagát zárja ki a jövőt biztosító haladás lehetőségéből. Miután az egyesülés keresztülvitelét — ismerve a magyar tagság józan Ítélőképességét — biztosra vesszük, ez alkalommal a jelenlegi vezetőkhöz és a delegátusokhoz szeretnénk egy fontos kérést intézni: Amikor majd a konvención közreműködnek és emlékezetessé teszik nevüket az egyesülés sikeres keresztülvitelével, féltő gonddal vigyázzanak arra, hogy az uj egyesitett Penn Egyletben el ne sikkadjon az intézmény magyar testvérsegitő jellege. Az egyesülésben résztvevő mindkét egyletet a magyar alkotni vágyás, testvérszeretet, a közös anyaföldről való származás, az egymásra utalás, csodálatos ereje hozta létre. Mindkét egylet megerősítéséhez az önzetlen egyleti munkások szabadidejükből elvett munkaórák millióival járultak hozzá. A magyar élet fennmaradásában, virágzásában mindkét egylet vidéki fiókjainak felmérhetetlen súlyú nagy szerepe volt és van. Az egylettel való kapcsolat nem csak biztosítékot, hanem összefogó keretet is nyújtott a magyarság sok tízezer tagja részére. A szigorú számtani szabályok, a biz tosabb jövő záloga megköveteli az egyesülést, de nem követeli meg, hogy feladjuk azt a magyar jelleget, amelynek szivmelege eddig fenntartotta, milliós tökéhez, palotákhoz juttatta mindkét egyletet. Tízezrek érzelmi ragaszkodása a depresszió ideje alatt is megmentette mindkét egylet biztonságát, ezt a pénzzel meg nem vásárolható erkölcsi és anyagi Keresztelés. Stull Lőrinc é3 Yuhász Eleonora kisfiúk a keresztségben Mihály, Alan nevet kapott. Keresztszülők voltak: Mihalkó József és Yuhász Erzsébet. Ifj. Pillár Márton és Shelesky Viktoria kisleányuk a keresztségben Sharon nevet kapott. Keresztszülők voltak: Papp Bertalan és neje. Temetés. Werkman Imre, Werkman József és Magyarics Katalin katona fiuk, aki már káplár rangban szolgált a koreai háborúban, 1950 november hó 25- én hősi halált halt. Kihűlt tetemét április 19-én hántolták el a Holy Savior temetőben. Bajtársai, úgy templomban, mint a temetőben adták meg neki a végső katonai tiszteletet. Vasárnap, április 24-én, veszi kezdetét az ugynevezet Daylight Saving Time, tehát egy órával előbb lesznek a szertartások, egész október hó 30-ig.-------- —ooo---------------Első Magyar Evang. és Református Egyház Templom: 526 E. Fourth St. 526 E. 4th St. Tel. UN 7-2943 Lelkész: Szűcs János Istentisztelet. Vasárnap d. e 10 órakor angol és 1 1 órako: magyar nyelvű istentisztelet. Vasárnapi iskola: reggel 9 óra kor. Felügyelő Zellner Elsie. — Zongorista: Kish Marlene. Bibliaóra vasárnapi iskola ke rétében konfirmált ifjak részére Vezető: a lelkész. Énekkari próba: minden szerda este 7 órakor az ifjúsági és felnőtt kar részére. Tanító: Mikisit' Ferenc. Orgonista: Kish Marlene Lelkipásztor hivatalos órái: d e. 9—10-ig, hétfőtől szombatig s d. u. 6—7-ig hétfőtől péntekig Külmissziói vasárnapot tar tunk ápr. 24-én, vasárnapon. A délelőtti istentiszteleteinken Babos Sándor fairfieldi (Conn.) lelkész, volt mandzsurai misszionárius hirdeti az igét, d. u. 3 óra kor pedig vetitettképes előadási tart mandzsuriai misszió munkájáról, melyre gyülekezetünk és összes ismerőseink és barátaink figyelmét előre is felhívjuk. Tavaszi mulatságot rende2 Molnár Mária Nőszövetségünk máj. 22-én, vasárnap este 8 óra kezdettel, melyre összes magya: testvéreinket és tagjainkat előre is szeretettel meghívjuk. Szervezeti gyűlést tartunk ápr 26- án, kedden este 7 órakoi (nem máj. 1-én, ahogy hirdet tűk) termünkben, melyre presbitériumunk, nőszövetségeink, ifjú sági egyesületünk tisztviselőit é: tagjait, valamint vasárnapi isko Iánk felügyelőjét és tanitóit, meghívjuk. Jól sikerült társasjátékeste lendezett Lorántffy Zsuzsánm Nőszöveségünk ápr. 1 7-én, a: | elmúlt vasárnap este. Ezutoi ' mondunk köszönetéi az össze: 1 megjelenteknek a pártfogásért 1 továbbá mindazon férfi és nőtest véreinknek, akik az estély élőké szitésében és lefolytatásábar résztvettek, valamint természetbeni adományaikkal hozzájárultak. Legközelebbi társasjátékestünket máj. 4-én, szerda este / órai kezdettel tartjuk. Nt. Nagy Lmréné végezte a: orgonista szolgálatot ápr. 1 7-én j az elmúlt vasárnapon tartott is tentiszteleteinken, továbbá Miki sists Ferenc énekelte M. H Brahe Bless This House c. egy házi énekét. Fogadják köszöne tünket szives szolgálatukért. Szabó Márton testvérünk Danyluk Györgyné édesapji könnyebb műtéten ment kérész tül az elmúlt héten és mint gyó gyuló beteg fekszik a Szent Lu kács kórházban. Felépüléséhe; Isten segedelmét kérjük. Adományok: Adósságalapra Wallner Fred és n. $10, özv Balogh Károlyné $10,* Sharke; Albert $5, Lancsák Jánosné $3 Ifj. Zeiner Earl $5, Isten dicső-j ségére: Id. Vaszi István $5, Bors György és n. $2, Weber Ferenc és n. $2, Lorántffy Zsuzsánna Nőszövetség az egyház céljaira $25, továbbá Zellner Elsie a vasárnapi iskola részére szorgalmas látogatási zászlót, Tiszt. Szűcs János 1—1 uj fordítású angol bibliát adományozott ifjúsági bibliaköri és templomi szószéki használatra. Presbitereink a presbitérium megbízásából a közeli hetekben meg fogják keresni gyülekezetünk tagjait, hogy látogatásuk által szorosabbá tegyék a kapcsolatot és jó viszonyt tagjaink és egyházunk között. Kérjük, fogadják őket jóindulattal és szeretettel. Uj tagokként csatlakozott hozzánk az elmúlt héten Horváth József és neje, Long Ilona, to- I vábbá gyermekeik: Robert és Janie. Szeretettel és örömmel üd- I vözöljük őket tagjaink sorában. A Bethlehemi Híradó részére I egyházunk vezetősége $25 adó mányt juttatott el a lap szolgálatainak elismeréseképen. resztelő medencére Kovács Józsefné $5, Németh Kálmánná $5, Péteri Józsefné $5, Rácz Felixné $1. Isten áldása legyen a jókedvű adakozókon. ■■ ................OOO--------------Magyar Ág. Hitvallású Evang. Egyház Hirei RÉV. ORMAI JANOS, lelkest Office: 938 E. 4th St., Rhone /-iSÖÍ Lakás: R.F.D. No. 1, Kutztown, Pa Phone 4773 Istentiszteleteinket vasárnap, április 24-én, a következő sor-' rendben tartjuk: Allentown: d.e. egynegyed 9 órakor. Bethlehem: d. e. 9 órakor vasárnapi iskola.D. e. I 0 órakor angol nyelvű istentisztelet. D. e. II órakor istentisztelet magyar nyelven. Palmerton: délután 3 órakor istentisztelet. Szeretettel hívjuk a hittestvéreket az istentiszteletekre. Megemlékezés. Múlt vasárnap és az azelőtti vasárnapon emlékeztünk meg két halottunkról családjaik kívánságára. Id. Balázs Józsefnéről, aki ezelőtt egy évvel, április 8-án halt meg, valamint Horváth Józsefről, aki két évvel ezelőtt, április 13-án távozott el a földön élők sorából. Isten nyugosztalja őket. Betegek. Özv. Pioker Ferencné a’llentowni nőtestvérünk lett beteg husvét előtt s lakásán részesült orvosi kezelésben, ahol az ünnepek alkalmából úrvacsorát is vett. Már jobban van. Id. Szabó Márton bethlehemi egyházunk tagja a Szent Lukács kórházban esett át kisebb orvosi műtéten s már otthonában részesül ápolásban. Mielőbbi teljes felgyógyulást kívánunk nekik. Sütemény vásár. Egyházunk nőtagjai május 7-én, szombaton a bethlehemi City Markelen sütemény vásárt tartanak. Kérjük egyházunk ÖSSZES nőtagjait, hogy készítsenek süteményeket és járuljanak hozzár a remélt si kerhez. Jubileumi vacsora. — Május 30-án, van templomunk felavatásának évfordulója. Ezt az évfordulót minden évben megünnepeljük, hálát adva Istenünknek megsegitő kegyelméért. Ezenki vül társas vacsorát is adunk este 7 órakor a templomalatti helyiségünkben. Ez évben májú: ■ 29 -én, vasárnap tartjuk meg £ jubileumi vacsorát, melyre a részvételi jegy ára személyenkinl $1.75 esz. Gyermekjegy 1 0 éver alul 75c. E sorok által meghivjuk elsősorban egyházunk MINDEN tagját s azoknak ismerőseit és barátait valamint az egyletek és egyházak tagságát. erőt tartó oszlopot ne vegyük ki az uj épület alól. Hálátlanok lennénk azokkal szemben, akik verejtékkel és szivmelegükkel növelték nagyra mindkét egylet fáját. Az ő emlékük megköveteli, hogy az uj egylet amerikai neve alatt egy sorban fel legyen tüntetve a “A Verhovay és Rákóczi egyesülésből.” Ez a mondat nagyon meg fogja könnyiteni a magyar területen való biztosítást is. Bízom abban, hogy az egyesüllés egy összefogó keretet fog biztosítani másodgenerációs magyar ifjúságunk részére is és megtölti érdeklődőkkel a lassan már kiürülő gyüléstermeket. Vezérelje a jó Isten az egyleti vezetőket, a delegátusokat az egyesülés körüli munkájukban. A biztosabb jövőnek és alkotó magyar múltnak a képe lebegjen szemük előtt a döntések meghozatalánál. Ha igy lesz, akkor az egyesülés nemcsak a tagoknak, hanem az egész magyar életnek előnyét fogja szolgálni. Dr. Hoványi Gyula Országszerte megkezdik az oltásokat a Salk-féle polio ellenes szerrel Hat nagy amerikai gyógyárugyár elkezdte a dr. Salk-féle polio elleni oltóanyag gyártását. A kezelés három injekcióból áll. Az első és a második között 2—4 heti időköznek kell elmúlnia, mig a harmadik hét hónappal később következik. Az oltóanyag egy személy beoltására hat dollárba fog kerülni. (Orvosi dij nélkül) . Előbb az első és második elemi osztályos iskolásgyermekeket fogják beoltani, akiknek országos száma kilenc millió. Júniusra elég oltószerrel remélnek rendelkezni, hogy 30 millió embert beoltsanak. A 16 éven aluliak száma, akiknek beoltása első helyen álló feladat, hatvan millió. Eisenhower elnök utasítására Mrs. Oveta Culp Hobby népjóléti miniszter április 22-ére konferenciára hívta egybe az orvosi csoportok, a druggisták és a National Foundation for Infantile Paralyisis képviselőit, hogy az elosztás kérdéseit megbeszéljék. Intézkedéseket terveznek a fekete piac elkerülésére is. Dr. Salk kijelentette, hogy találmányánál több más szaktudós előző kutatásai eredményeit is felhasználta. Remiéli, hogy az oltószer hatóerejét száz százalékosra lehet tökéletesíteni. Tudományos körök sok inspirációt merítenek a mostani felfedezésből és bíznak, hogy idővel a többi virus-betegségek immunizáló ellenszerét, még a rákét is, sikerül megtalálni.---------------non................— A MINIMÁLIS ÓRABÉR FELEMELÉSE Mitchell munkaügyi miniszter a minimális órabér 90 centre való felemelését javasolta. George Meany, az AFL elnöke ezzel szemben $1.25 mellett foglalt állást a szenátusi bizottság előtt. Sürgette 35 órás munkahét beve zetését is. Független Magyar Ev. Ref. Egyház Hirei TEMPLOM: 444 ADAMS STREET Lelkész: NÉGYESSY BERTALAN 146 Adams Street — Phone UN 8-6231 KŐVÁRY IMRE, Gondnok Phone UN 7-9271 Istentisztelet. — Minden va sárnap délelőtt 10:30-kor, angol ;s magyar nyelven. A Presbitérium minden hónap első vasárnapján este 7 órakor tartja gyűlését. A rendes havi elszámolást a hónap első csütörtökjén este 7 órakor tartjuk. A Férfi Kör összejöveteleit vasárnap délutánonként tartja.A gyűlés és elszámolás időpontja: . hónapok második vasárnapja. Nőegyletünk gyűlését havonta egyszer tartja, első pénteken, este 7 órakor. A Fiatalok Köre gyűléseit a hónapok első szombatján tartja az énekkari próba után. Az Ifjúsági Énekkar próbáit szombat d. u. I :30-kor tartja Németh Ernő vezetésével. Vasárnapi iskolánkban evangéliumi nevelésben részesítjük gyermekeinket. Kérjük a szülőket, hozzák el gyermekeiket a vasárnapi iskolába. A Gyermek Énekkar próbái szombatonként d. u. 1 órakor tartja Németh Ernő vezetésével a gyülekezeti teremben. Május 1-én a temploszentelés délután 4 órakor kezdődik. A szent szolgálatot Főtiszteletü Béky Zoltán főespsres, Nt. Urbán József esperes, Nt. Borbás Antal, Nt. Hunyadr László, Nt. Abrahám Dezső, Nt. Szabó Zoltán és a gyülekezet lelkipásztora végzik. Este 6 órakor bankett a Magyar Házban. Tóth János rádió zenekara muzsikál, Bakonyi István vezetésével. Bankett jegyek kaphatók i presbitereknél és Kéry Imre üzletében, (703 E. 4th St.) A templom díszítésén a következő testvéreink dolgoztak: Biró József, Csikai Miklós, Fábián Margit és Fábián János, Kőváry Imre, Mazák József, Méhes Mihály, Mihály Jáno», Müller Ernő id. és ifj. Németh Ernő, Remenár András Simon János, Szabó József, ifj. Szalay István, Ternyik József és Socs Kálmán. Híveink mintegy $1,000 értékű munkát végeztek el, amellyel szebbé tették az Istenházát és nagyban emelték templomunk értékét. Isten áldja meg őket buzgó munkálkodásukért. Egyházmegyei közgyűlés Roebling, N. J.-ben. Vasárnap, április 24-én az egyházmegyei közgyűlésen egyházközségünket a lelkész és a gondnok képviselik, Vörös János pedig egyházmegyei tisztségénél fogva tagja a közgyűlésnek. A gyűlés nyilvános és vendégeket is szívesen látnak, •gy gyülekezetünkből többek > észvételére számítunk. Adományok: Templom diszitésre Jámbor Antalné $5, törlesztésre Jámbor Antalné $5, (ez évben második adománya). Ke. SZAVAZZON A MAGYAR SZÁRMAZÁSÚ JOHN KAUKER DEMOKRATA JELÖLTRE A VÁROSI TANÁCSOSI állásra. HUZZA LE A 15-A FOGGANTYUT Egész életében megbízható demokratának bizonyult és méltányolni fogja az Ön szavazatát és segítségét. ELŐVÁLASZTÁS MÁJUS 17-ÉN NT. BABOS SÁNDOR ELŐADÁSA Angol és Magyar Pünkösdi Gyülekezet Rev. I. M. Rároha F. Dávid lelkipásztor 439 Main St., Freemansburg, Pa. Minden vsárnap d. e. 9:30- kor Bibliaiskola, angolul és magyarul. 10:30-kor és este 7:30-kor Istentisztelet. Csütörtökön este 7:30-kor Istentisztelet angolul. Pénteken este 7:30-kor Istentisztelet. Mindenkit szeretettel várunk,, a Lélek mélyítő Bibliai tanitásokra. 40,000 KÖZALKALMAZOTTAT KÜLDENEK FIZIKAI MUNKÁRA MAGYARORSZÁGON A N. Y. Times bécsi szerkesztőségének értesülése szerint 40, 000 közalkalmazottat elbocsájtanak Magyarországon azzal, hogy nehézipari vagy mezőgazdasági munkán kell elhelyezkedniök. A Szabad Nép pártlap cikkeket közöl, melyek szerint le kell szállítani a közhivatali személyzet létszámát, a fölösleées , hivatalokat pedig be kell szüntetni, hogy minél többen mehessenek fizikai munkára. Az elbocsájtandók egy havi végkielégítést kapnak. Tavaly 200,000 közalkalmazottat bocsájtottak el végkielégítés nélkül. Vegyen U. S. Bondokat! * Nt. Babos Sándor fairfieldi (Conn.) lelkész, volt mandzsuriai misszionárius vendégszónok lesz ápr. 24-én az Első Magyar Evangélikus és Református Egyház templomában és ezzel kapcsolatosan d. u. 3 órakor az egyház termében páratlan érdekesaégü, minden felekezetű keresztyént érdeklő vetitettképes előadást tart Mandzsuriai magyar missziói munka címen. Nt. Babos Sándornak nemcsak a missziói munkája tarthat a legnagyobb érdeklődésre számot, hanem hivatásáért folytatott élete is majdnem regény számba megy. Erdély fővárosából, kincses Kolozsvárról származik. Itt készül a református kollégium falai között, majd a román megszállás alatt a magyar kézen maradt theologiai fakultáson a lelkipásztori hivatásra. 1925-ben a neves regényíró és tudós református püspök, Makkai Sándor segédlelkésznek nevezi ki a kolozsvári hires Farkas utcai egyházhoz. 1926-ban ösztöndíjjal , két évig Schweiz regényes váró. sában, Baselben folytatja tanulmányait az egyetemen és a Miszsziói Kollégiumban. Itt határozza el, hogy életét a missziói hivatás, nak szenteli. Hazaérkezik Erdély hegyei közé és mint a külmissziói ügy titkára vándorol Erdély gyülekezeteiben, hogy egy életképes külmissziói támogató tábort szervezzen. 1932-ben ismét Skóciában van, a festői fővárosban, Edinburghban és megszerzi a skóciai ref. egyház támogatását is'’. 1933 őszén indul el a nagy útra. Kínába, hogy a magyar ref. egyház első lelkipásztor misszionáriusa legyen. A pekingi College of Chinese Studies-ban a kínai nyelvet kell tanulnia. Végre megérkezik hivatásának a helyére, Mandzsúriába. Először a hailun. gi, majd a hulani missziói körzet felfügyelője lesz. A második világháború kitörésekor a japánok nem bántják s mig az összes skót misszionáriusokat internálják és hazájukba visszaküldik, ő a háború alatt a mukdeni theologián görögöt, németet és egyiptomi történelmet tanít. Itt éli át családjával együtt az orosz “felszabadulást” és a kinai kommunisták rémuralmát. 1 946-ban végre kimenekülnek az UNRRA segítségével Mandzsúriából, de céljuk nem a "felszabadult" Magyarország, hanem a szabad Amerika földje. A nemzetközi missziói tanács és az amerikai magyar egyházak támogatásával egy ideig Princetonban, majd Lancasterben él ismertetéseket és előadásokat tartva a missziói munkáról. 1949-ben a fairfieldi gyülekezet lelkésze lesz, ahol mindezideig végzi sokoldalú és tevékeny munkásságát mint templomépitő lelkész, nevelő, szervező, előadó és iró. Magyar nyelven megjelent könyve: A pagodák árnyékában. Felesége, Lőrincz Mária szintén lelkész, belmissziói munkás és nevelő. Három gyermekük, két fiú és egy leány, Mandzsúriában született, a kinai nyelven nőttek fel, magyarul csak Amerikában -tanultak meg. SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. 4th St. UN 6-3751 Uj biztosíték olajégő kályhák számára Zavar nélkül kaphat meleget Shell Furnace olajjal és FOA-5X-szel. FOA-5X egy alkatrész, amelyet minden gallon Shell Furnace olajhoz hozzá kell adni. Véget vet annak, hogy a szürő-rost eltömődjék, ami a legfőbb okok egyike szokott lenni, ha az olajégő kályha kialszik. Az FOA-5X-et három éven át a lakások ezreiben próbálták ki. Mindig ugyanaz volt az eredmény: egyetlen esetben sem aludt ki a kályha a szürő-rost eltömődése miatt. Ha baj nélküli fűtést akar, használjon Shell Furnace olajat FOA-5X-szel. Nem kerül többe, mint a rendes fűtőolajak. Mindenről gondoskodunk. HEATING OILS SZILAGYI GÉZ« ÉS FIA HAZELBROOK SZÉN kizárólagos elárusítói Épitési Anyagok UJ FOGAK A RÉGIEKÉRT Hozza be öreg fogsorát a rende Ifinkbe és menjen haza uj gyönyörű átlátszó fogsorral UGYAN AZ NAPI Törött fogsorát megjavítjuk, mig vár. Foghúzás altatással vagy ébren. DE. CHARLES MEIL Dr. J. H. SHOR utóda 27 W. FOURTH STREET BETHLEHEM, Pa. Nyitva naponta — 9-től 6-ig Hétfán, szerdán, pénteken este 8-ig.