Bérmunkás, 1950. július-december (37. évfolyam, 1637-1661. szám)

1950-08-26 / 1644. szám

1950. augusztus 26. BÉRMUNKÁS 7 oldal Dicsekvő gambler király Nevada állam Las Vegas vá­rosa arról nevezetes, — jobban mondva arról hirhedt, hogy ott törvényes a mindenféle szeren­csejáték, hazárdirozás, — a “gamble”, mint itt mondják. A világ minden részéről összecső- ditett játékosoktól eredő jöve­delem tartja el a várost s szol­gáltatja az állam jövedelmének jelentékeny részét. A nagyobb szállodák, bárok egyben játék­termek is, amelyekben szaksze­rűen fosztogatják a játékosokat. Las Vegas városban igen nagy tekintélye van egy-egy gambler- királynak, akiket az újságok ter­mészetesen hizelgő tisztelettel szolgálnak ki. A United Press egyik nő-ri- portera, Virginia MacPherson, megintervjuolta az egyik ilyen szerencse játékos “tycoont” (fő­nököt), aki most valami “nagy dolgot eszelt ki”. A hazárdiro- zást fontos társadalmi funkció­nak tartók előtt igen érdekes intim adatokat tartalmazó in- tervjut minden további kom­mentár nélkül továbbítjuk azok számára, akik tudják, hogy a megélhetési mód miként formál­ja az emberek gondolkozását s a szerencsejátékból élők miként képzelik, hogy ők jogosak még erkölcsbirálatra is. — Szerk.) LAS VEGAS, Név. — Wilbur Clark, a milliomos hotel-tycoon, Las Vegas egyik legismertebb üzletembere, kicsiny játék “ro- ulette-kerekeket” küldött Stalin- nak, Moszkvába. — Nem lehet tudni, — mon­dotta Clark, — ez talán még az Egyesült Nemzeteket is segiteni fogja, mert ha Sztálin gambli- rozni akar, játszhatik ezzel a ke­rékkel emberi életek helyett. Sztálin nem az első ember, akinek Clark ilyen miniatűr já­ték roulette kereket küldött. Öt­száz ilyen picike szerencsekere­ket készitett, direkt az ő szá­mára csinálják plasztik, gumi és hasonló anyagokból. ÉPITOGÁRD A 1949-50-ik évre: Teréz Bikó, Cleveland------10.00 L. Birtalan, Cleveland....... 8.00 J. Buzay, Cleveland_____12.00 L. Decsi, Akron .................12.00 J. Dénes, Detroit............... 2.00 J. Farkas, Akron ...............12.00 J. Feczkó, New York ___ 6.00 L. Fishbein, New York — 8.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls 12.00 L. Gáncs, Carolina______12.00 Mrs. L. Gáncs, Carolina ....12.00 P. Hering, Buffalo----------12.00 S. Juhász, Akron ............. 1.00 G. Kosotán, Los Angeles .. 1.25 A. Köhler, Chicago........... 7.00 J. Kollár, Cleveland...........12.25 Róza Koncz, Cleveland ...12,00 E. Kovách, Cleveland ___ 5.00 A. Kucher, Pittsburgh .....12.00 L. Lefkovits, Cleveland ....12,00 A. Lelkó, Pittsburgh.........12.00 J. Mogor, Cleveland ......... 7.00 A. Molnár, Cleveland .......12.00 J. Munczy, Cleveland ....... 2.00 L. Pall, Ambridge ----------12.00 St. Phillips, So Bend ....... 2.00 J. Reppman, Detroit-------12.00 Ch. Udvamoky, Flint.......12.00 J. Vizi, Akron ...................12.00 St. Visi, Lincoln Park-----12.00 J. Zára, Chicago ...............12.00 — Ez a kis kerék valóban mű­ködik, — mondotta Clark dicse­kedve, — de hogyisne, hiszen pontos utánzata a saját gamb­ling casino nagytermében alkal­mazott szerencsekeréknek. Sa­ját magam terveztem, rajzoltam és patentiroztattam. Clarkot most csak az a gon­dolat bántja, hogy vájjon Sztá­linnak kézbesíteni fogják-e a mi­niature hazárdirozo eszközt. — A Kremlinbe címeztem, — mondotta büszkén, — de foga­dok, hogy ha Joe valamelyik testőre meglátja, azt hiszi, hogy bomba s egy vödör vízbe fogja dobni. Ez rosszul esne Clarknak, mert sokat költött erre a játék­szerre, amelyből sok hires em­ber kapott már, többek között President Truman is. — President Truman nem dobta félre, — magyarázta Clark, — noha tény, hogy vajat mázolt rá. Ez úgy történt, hogy amikor játszott vele, valami ok miatt megakadt a kerék s Tru­mannak nem volt olaj a közel­ben, megkente tehát vajjal. Az­óta nagyon jól dolgozik a kis gadget, mint az elnök tanács­adója, George Allen jelenti. És azóta az ország első tisztviselő­je (az elnök) még a poker kár­tyajátékkal sem törődik annyit, inkább roulettet játszik a bará­taival. — Hogy kinek küldtem még ebből a játékból? Igen sokak­nak. Többek között Tom Clark supreme-courti bírónak (volt igazságügyminiszter), W. Stu­art Symington National Defen­se Coordinatomak, Jack Demp­sey és Bob Feller ismert sport­embereknek, Vic Mature mozi­sztárnak s másoknak. Már csaknem az összesét ki­osztotta Sztálin csak a lista végén szerepel. — Nem gondoltam rá addig, — mondotta Clark büszkén, — amig nem hallottam, hogy a kis kerék Trumant leszoktatta a pókerozásról és helyette most roulettet játszik. Akkor jutott eszembe, rászánok Sztálinra is egyet. Annak is vannak rossz szokásai, hátha megváltoztatha­tam. Ezt igazán nagyon szeret­ném! Ha a proli vakációzik Én is azon szerencsés (?) munkások egyike vagyok, aki bizonyos évek egyhelybeni mun­kálkodásomért, két heti szabad­ságra lettem jogos. Öreg csont­jaimnak nagyon is szükséges megpihentetését, régi városom, Bridgeport, Conn.-ot választot­tam egy heti pihenésre. Mivel pedig ez nem sikerült, azért Kol­lár munkástársamat okozom. Mert ha ő a körlevélben arról in­formált volna, hogy minden Bér­munkás lapolvasó részére kifog­nak küldeni a szeptember máso- dikán tartandó Országos Kon­venciónkon megjelenő delegátu­sainkkal kapcsolatban, a mi de­rék, harcos Lefkovits Lajos munkástársunk tiszteletére tar­tandó vacsora-részvét jegyeket, akkor nem kértem volna még külön azokból. Mivel pedig ezen változtani már nem lehet, előre is kérem munkástársaimat, hogy a jövőt, — ha megérem — öreg csontjaimnak rászorult pi­henését megkaphassam önöktől. Ezen nemes célt szolgáló je­gyekkel zsebemben, rózsás reményekkel indultam a bridge- porti agitációs pihenésemre, mert abban reménykedtem, hogy annyi régi jóbarát, annyi isme­rősök között, könnyen elhelyez­hetek legkevesebb 25 jegyet. Sajnos, jóhiszeműségemben csa­latkoztam. Mert ezen ismerősök és barátok között vannak olya­nok, akiknek volt nézetüket, gaz­dasági helyzetük följavulása, más útra terelte. De amint ta­pasztaltam, többen vannak kö­zöttük olyanok, akik társadalmi uralkodóink által mutogatott vörös hering láttára, teljesen begubóztak, más részük pedig ismét a bigottság martalékává vált. Bridgeport, Conn, városának nagyon sok gyárai vannak, de azt is tudom, hogy sok szerve­zetlen gyárai is vannak, ame­lyekben a szervezetlen munká­sok, kivannak téve gazdáik ké- nye-kedvének. Az egyik ilyen gyárban, ahol fiam kapott alkal­mazást, egy hónapra letették az összes munkásokat azzal a meg­jegyzéssel, hogy uj gépeket fog­nak beállítani. Mi, akik gyakor­lottak vagyunk az uj gépek be­állításában, tudtuk azt, hogy az őrült háborúhoz szükséges gé­pek beállításáról lehet csak szó. Meg kell említsem még azt, hogy az ottani olvasóink közül néhá­nyat meglátogattam és mond- dották, hogy a kapott jegyek árát vagy ők maguk fogják be­küldeni, vagy pedig az ottani ak­tiv lapkezelőjükön keresztül fog­ják rendeltetési helyére eljuttat­ni, amiben nem kételkedem. ■ Ottlétem alatt megtudtam azt, hogy Heveri István lapolvasó munkástársunk a Selton, Conn.-i szanatóriumban van. Négyen el­határoztuk, hogy fölmegyünk meglátogatni, ' amit testvéri szeretettel fogadott tőlünk. Szo­morú emlékek fűznek engem is ezen zordon épületekhez, amely­nek én is lakója voltam, majd­nem egy,és fél évig, hét apró gyermekem kenyérkerest é t ő 1 elvonva, csak azért, hogy ki­zsákmányoló urainknak boldo­gabb életmódot teremtettünk meg. Lapunkon keresztül is, testvéri szeretettel kívánom, hogy Heveri testvérünk mentői előbb kikerülhessen eme rideg, buskomor falak közül, amely zordon falak, kizsákmányoló uraink kapzsiságát jelképezik. Bridgeporti vakációmat befe­jezve, New Yorkba helyeztem át a második heti vakációmat (?), amelyre őszintén azt mondha­tom, hogy képtelennek bizonyul­tam annak befejezését végre­hajtani. Mert sem zsebeim, sem pedig öreg csontjaim nem bír­ták tovább az utat, vagyis kép­telen voltam az összes olvasóin­kat fölkeresni. Néhányat fölke­resve, nem találtam odahaza. Jónéhányan, városi segélyen tengetik jobbsorsra érdemes életüket. Jónéhányan pedig fize­tés képtelenséget jelentettek be. Néhányan pedig megígérték, hogy nemes célunkra szánt ösz­szegeiket befogják küldeni. Saj­nos, hogy vakációm alatt nem tudtam minden new yorki lap­olvasónkat fölkeresni, de remé­lem azt, hogy azon munkástár­sak, akik hosszú évtizedeken ke­resztül hozzák áldozataikat az összmunkás nép boldogabb tár­sadalmának megvalósításáért, most is hozzájárulnak nemes cé- lünk elérésének sikere érdeké­ben. Feczkó János FIZETÉSJAVITÁST KAPOTT LONDON — Az angol lapok rivalgó örömmel közlik, hogy Elizabeth trónörökösnőnek kis­lánya született és i ebből az alka­lomból a trónörökösnő férje, “The Duke of Edinburgh”, aki a tengerészetnél mint sorhajó­hadnagy szolgál, előléptetést és fizetésjavitást kapott. A jólvég- zett munka elismerése gyanánt “lieutenant commander” tiszt­ségre léptették elő s ennek meg- felelőleg az eddigi napi $6.16 fi­zetés helyett most már $8.05-t fog kapni. így a most újból meg­nagyobbodott családját képes lesz királyi módon eltartani. A hálás angol nép igy jutalmazza a jó munkát. BÍZNAK harry bridges- BEN NORTH BEND, Oregon — Dacára a kereskedelmi sajtó és a rádió által vezetett nagymér­vű Bridges elleni propaganda hajszának, az International Longshoremen’s and Warehou­semen’s Union konvenciójának delegátusai 87 szavazattal 3 el­lenében bizalmat szavaztak a börtönbevetett Harry Bridges, szervezeti elnöknek, akit távira­tilag értesítettek arról, hogy ve­le tartanak. A konvenció egyhangulak ki­mondotta, hogy a “hiring hall” rendszerért, ha azt el akarják törülni, a legerélyesebb harcot fogják indítani. A konvenció el­határozta, hogy tekintettel a drágaság emelkedésére, a szep­temberben lejáró szerződés meg­újításánál 10 százalékos bére­melést fog követelni. ELVÉGZI A KAPITALIZMUS WASHINGTON — A múlt na­pokban a törvényhozás 383 sza­vazattal 12 szavazat ellenében elfogadott egy javaslatot, mely- szerint a dolgozókat szükség esetén a kormány mozgósíthat­ja, vagyis oda ossza be, ahol nagyobb szükség van. Ugyan azon a napon, ugyan azok a képviselők elvetettek egy javaslatot, amely gátat kívánt építeni a féktelen tőzsdei speku­lációnak. — Még állítsa valaki, hogy importálni kell ide az elé­gedetlenséget, amikor elvégzi azt a kapitalizmus cselédsége. TAFT BUKÁSÁT JÓSOLJA WASHINGTON — Louis H. Bean, a földművelési department ekonomistája, Truman egyik oszlopos hive, aki az utóbbi 14 évben politikai jövendölésekkel “amatőrösködik” s Truman győ­zelmét is megjósolta, azt állítja, hogy az őszi választásokon Ro­bert Taft szenátort, az amerikai reakció elismert vézérét, el fog­ják buktatni.

Next

/
Thumbnails
Contents