Bérmunkás, 1950. január-június (37. évfolyam, 1612-1636. szám)
1950-02-25 / 1619. szám
BLKMUNKÁS 1950. február 25. HÍREK MAGYARORSZÁGBÓL GYERMEKJÁTSZÓTÉR ÉS PIHENŐHELY LESZ AZ ÜRES TELKEK HELYÉN Épül és szépül Budapest. A régi bérkaszárnyák tövén kivirulnak a poros terek. A munkáskerületekben, ahol szemétdomb éktelenkedett a grundokon és járhatatlanok voltak az utak, parkok, zöldelő pázsitmezők lesznek tavaszra. Nem borul már este sötétség Angyalföldre és az első tervév nyarán bokrokkal, virágágyakkal ékes ligetekben pihenhetnek esténként a dolgozók világos, kedves parkokban, ahol vülanylámpa szórja a fényt. Angyalföld kislaká- sos telepeinek közterülete homoksivatag volt még a közelmúltban is. Most erre is rákerül a sor. Az ötéves terv első éve barátságos kertvárossá varázsolja Angyalföldnek ezt a részét. A dunaparti szállodákat a gazdagok tartották annakidején megszállva. A Dunapart az ő mulatozásuktól volt hangos. Most a lebontott Hungária, Ritz helyén a FŐKERT pihenőkerteket épit, ahol a dolgozók a viz partján élvezhetik a napfényt, a levegőt. De gondoskodnak a gyermekekről is, külön játszóteret építenek a volt korzó helyén. A Lánchíd budai hídfőjének kertészeti rendezését foly- titják, méltóan a hely történelmi jellegének megfelelő építészeti kiképzéséhez. A Vérmezőnek nagy népkertté való kialakítása már megindult. Kilátóval, csarnokokkal és hősi emlékművel pompázik majd ez a rosszemlékű terület. Az év folyamán a Vérmező nagyobb fele elkészül. Az óbudai hídnál is elkezdődik a hídfő kertészeti kiképzése. Egyelőre a budai oldalon, ahol a hídfő már elkészült. A kertészeti megoldás a hid építési ütemtervével halad együtt és igy a pesti oldal rendezése 1951- re marad. A Városliget újjáépítését teljesen befejezi a FŐKERT. Május 1-re nagy szabad területek állnak majd az ünneplő dolgozók rendelkezésére és a szabadtéri színpadok is elkészülnek. A munkáslakta területeken és a zsúfolt Belváros bontási területein gyermekjátszóterek nőnek ki a földből, ahol az apróságok homokozhatnak, sőt fürödhetnek, mert lubickolok is lesznek a legtöbb gyermekjátszótéren. Pesterzsébet, Újpest, Rákospalota, Kispest, Lőrinc, Budafok és Csepel dolgozói már ebben az tervévben árnyas parkokban, virágágyak között élvezhetik a tavasz, a nyár minden örömét. Épül az ország Szolnok megye. A Szovjetunióból a szovjet-magyar árucsereforgalom keretében behozott kitűnő Sztalinyec-traktorok közül 24 Szolnok-megye 13 gépállomásának jutott. Az uj traktorokat ünnepélyes keretek között adták át a gépállomások dolgozóinak. A Kunmadarasi gépállomáson többezer dolgozó paraszt gyűlt össze az átadási ünnepségre. Lelkesen vizsgálták az uj gépeket, amelyekkel az eddigi traktorokénál sokkal nagyobb teljesítményt lehet elérni. Hatvan városban az ötéves terv során többmillió forint beruházással megépítik a város vizvezetékhálózatát és az eső és szennyvíz levezetésére szolgáló csatornarendszert. Miskolcon most adták át rendeltetésének a második községi kenyérgyárat. Az uj üzem megA "hivatásosak" Ahol pap emel szót, ott az igazság megfeszittetik. Petőfi A sorsunk elvetett bennünket a Jávor-féle “Faluvégén kurta korcsma” cimü előadásra itt New Yerseyben. Mondani lehet kalmár ésszel kibitorolták Petőfinek ezt az úri gyűlölettől izzó versét. Keserűség Írni, rágondolni, hogy az előadást olyan Göregá- bor nívójára süllyesztették. Láttuk Petőfi-Jávort bagaria csizmában és Podmanicky diszma- gyarban. Csak azért fogtak néha komolynak látszó mondatba, hogy a végén beteggé nevesse magát a “jólnevelt” közönség. Az előadást megelőzve egy katolikus káplán állt a függöny elé. Egész “komoly” arcot vágva adta be a publikumnak, hogy Petőfinek a “népies” költeményei mellett vannak igen szép családias költeményei is, pl. a “Családi ' Kör” (a boldogtalan nem tudja, hogy ezt a verset nem is Petőfi irta. A káplánka megmagyarázta, hogy 1 848-ban ép úgy, mint most, az oroszok vették el a magyar nép szabadságát. Ha elvették 1848-ban, ezután nem vehették el 1945-ben azt, amit már egyszer elvettek. A magyar népnek sohasem volt szabadsága, emberhez illő élete, igy hát csak kaphatott szabadságot. 1848-ban a magyar urak és a katolikus főpapok megegyezve az osztrák dinasztiával, hívták be a cári hadakat és verték le a magyar nép szabadságharcát. Ezt tudja a hecckáplán is, de mellé beszél, siratja a prímás ezerholdjait, még elvárná, hogy mi is sirassuk. Ez az eset is mélyen jellemzi azt a “kultur” missziót, amit az úgynevezett “művészek” a papsággal karöltve folytatnak. Arcpirulás nélkül mernek hazudni szabadság elvevésről azoknak, akiket a grófi-papi uralom űzött el idegen földre. Hogy merjenek valótlant állítani előbb megnyomorítják a magyarság lelkét. Álljon sorompóba minden, a becsülethez hü egyén, ellensúlyozni ezt a megszégyenítő rágalmat. Regiszter könnyíti a nagy kenyérgyár munkáját és elősegíti a dolgozók jóminőségü kenyérrel való egyenletes ellátását. A Tatabányai szénbányák dolgozói decemberben 87 újítási javaslatot adtak be. Az újításokon kívül a bányászok számos értékes javaslatot tettek a bal- esetelháritás és a munka megkönnyítése érdekében. A líajduházi gyermekvárosról a “Nouvelles de Bordeaux” francia újság “Hajduháza a boldog gyermekek városa” címmel hosszú fényképes cikket közöl. Őszinte lelkesedéssel írja le a hajduházi gyermekváros életét és megállapítja, hogy a gyermekek valóságos Eldorádója. Szeged közlekedéspolitiká j a megvalósítja a szegedkörnyéki dolgozók régi kívánságát: a Sze- ged-Kiskundorozsma közötti villamos összeköttetést. A vonal első része a szegedi kisvasut-állo- mástól a Marx-téri piacig terjed. Ez a vonalrész rövidesen elkészül. A belvárosi temetőtől Kiskun- dorozsma község belterületéig épül a tervezett szakasz második része. Az építés előmunkálatai már folynak, úgy hogy még ebben az esztendőben átadják a forgalomnak az uj villamosvon i- lat. BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKÉN a Bérmunkás 1950-es naptáráért fizettek Barcza Gábor bridgeporti lapkezelő munkástárs utján: J. Zeisler 75c., G. Vajda 1.00, S. Károlyi 3.00, J. Bodnár 8.00, F. Kassay 1.00, G. Barcza 3.00, A. Medvegy 1.00, Worker’s Hall 1.00, Ch. Pirigyi 1.00, J. Kish (Bridgeport) 1.00, J. Hajdú 1.00, F. Horváth 1.00, W. Sacher 1.00, Z. Palozsa 75c., New Deal Shoe 1.00, J. Kish (Fairfield) 1.00, E. Somogyi 1.00, F. Dobler 1.00, D. Rosenfeld 1.00, J. Vida 75c., F. Varga 1.00, J. Regensburger 1.00. — Hallottam, hogy a lányod megtanulta az Eszperantó nyelvet. Jól beszéli legalább? — Akárcsak az igazi benszü- lött. — Ez aztán igazán ideális hely az ilyen nyári kirándulásra. — Azt elhiszem, 10 millió légy, szúnyog és hangya esek nem tévedhet. Egy kisvárosi temetőben ezt a sírfeliratot olvastuk: Egészséges voltam és még egészségesebb akartam lenni, elfogadtam a szomszédasszony orvosságát s most itt nyugszom. Ámen' — Orvos ur, most már igazán nagyon beteg vagyok. — No mondja, mi az a nagy baj? — Állandóan beszélek önmagamhoz. — Nohát, az nem is olyan nagy baj, azt néha még én is megteszem. — Igen, de az orvos ur müveit, iskolázott ember, biztosan nem beszél olyan marhaságokat mint én. —/No hallja, erre nem gondoltam. De tudja mit, amikor majd megint elkezd önmagához besszélni, tegyen úgy, mintha nem hallaná. — Ugyan kérlek, mi értelme van annak, hogy a tükör elé állsz és behunyod a szemeidet? — Azt szeretném meglátni, hogyan fogok kinézni ha meghalok és lezárt szemekkel fekszem. AZ OLVASÓK ÍRJÁK Itt küldök öt dollárt a lapra és a naptárért. Úgy a, lap, mint a naptár igen jó. St. G. Deák, Passaic . Itten küldök öt dollárt a naptár és a lapra. A naptár nagyon jó. Önök megtalálják a módját, hogy mindég jobbat adjanak. J. Éliás, So. Bend Ami a naptár tartalmát illeti, a maguk kis naptára többet ér, mint a más nagy naptárak. A tudományra éhes munkás ebből igazán tanulhat. Mihály Huszka, Detroit Levelemhez mellékelve küldök egy dollárt a Bérmunkás Naptárért. Nagyon jó, örökbecsű írásokkal van teli. A lapért is elvagyok maradva, amint tehetem küldeni fogom, addig is kérem a lapot tovább küldeni, mert ha elmaradna, úgy hiányozna nekem, mint a falat kenyér. St. Kóta, Triadelphia A naptár ez idén is értékes és érdekes. Nagy élvezettel olvasom különösen Geréb munkástárs a “Vallások keletkezése” ismertető leírását, de nagy elismeréssel vagyok mindazoknak, akik közreműködtek ilyen hasznos könyv megjelentetéséhez. P. Turucz, Newark A naptárt megkaptam, amely mint minden évben, úgy az idei is kitűnő. Igen időszerűnek látom a “Béke vagy Háború”, az “Ipari Demokrácia”, az “Olvasás Feltételei”, úgyszintén a többi értékes cikkek, a Magyar Nép- köztársaság Alkotmánya, nemkülönben a költeménye, mindmind értékes és tanulságos munkák. A. Schöpf, Upper Darby Az 1950-es Bérmunkás Naptárban nagyon értékes cikkek vannak. Köszönjük mindazoknak, akik rajta dolgoztak. J. Starr, Manayunk