Bérmunkás, 1948. január-június (35. évfolyam, 1509-1534. szám)

1948-03-20 / 1520. szám

1948. március 20. BÉRMUNKÁS 3 oldal Munka Közben .(gb) ROVATA DEMOKRATIKUS ZENE A világsajtóban a múlt hetek­ben meglehetősen nagy port vert fel az orosz kommunista párt központi bizottságának az orosz zeneszerzőkre mondott azon bírálata, hogy demokrata­ellenes motívumokat használ­nak. De nem csak igy általános­ságban beszéltek, hanem meg­nevezték a szerzőket és a zene- kompoziciókat is, amelyek ellen kifogásuk van. A felemlítettek között szerepeltek Sosztako- vics, Prokofieff és más, az orosz zenevilágban a legelső helyet el­foglaló zeneszerzők, akik a vi­lág legnagyobb bámulatára nem “beszéltek vissza”, hanem “be­ismerték”, hogy tévedtek és an­nak korrigálását Ígérték. Ezzel az esettel kapcsolatban két olyan probléma merült fel­színre, amelyekkel szerintem az intelligens embereknek érdemes foglalkozni. Az egyik a kommu­nista írók egy részének az a szolgalelkü eltévelyedése, mely- lyel agyba-főbe dicsérnek min­dent, ami az oroszoktól szár­mazik. Az ilyen irók, — akikre már Lenin is rámutatott annak idején, amikor a “kommunizmus gyermekcipőiről” beszélt, — ép­pen úgy feladják a kritika jo­gát, vagy kritikai képességüket, mint a vakbuzgó vallásos embe­rek. Nagyon jól emlékszem példá­ul, hogy 1937-ben milyen jót ka­cagtunk az amerikai “Daily Worker” kommunista újság Mi­ke Gold nevű vezető kolumnis- táján, aki az orosz választáso­kat megelőzőleg nagyhangon dicsekedett, hogy Oroszország­ban olyan nagy szabadság van, hogy ott nincs szükség a TIT­KOS szavazásra. “Ott szabadon, bátran szavazhat mindenki, — irta Mike — “nem kell félnie, hogy elveszti a munkáját, ha nem úgy szavaz, mint a fölötte- sei kívánják! A titkos szavazás antidemokratikus, az csak oly imperialista államban tűrik, mint a USA!!” De óh, balsors, harmadnapra megjött a hir Moszkvából, hogy most már ott is bevezetik a titkos szavazást, mert az orosz nép elérte a de­mokráciának ezt a fokát. Másik hasonló példát szolgál­tattak a Daily Worker irói 1939- ben az orosz-német paktum előtt is, amikor az első híreket merő HAZUGSÁGNAK bélye­gezték ,de mihelyt meggyőződ­tek annak valódiságáról, hihe­tetlen gyors pálfordulással el­kezdték magasztalni, hogy mi­lyen nagyszerű sakkhuzás volt. Csaknem hasonló dolgot talál­tam most a magyarországi Sza­bad Nép (kommunista) újság­ban, amely talán két héttel az említett zenekritikát megelőző­leg ezt irta Sosztakovicsról: Sosztakovics, akinek művé­szete annyira együtt lélegzik a Szovjet Unióval s aki a há­ború különböző szakaszaiban olyan megragadóan öntötte zenébe a szovjet nép nagy harcát, ezúttal a derű és könnyedség hangján szólal meg . . . Formai szempontból a klasszikusokkal tart kap­csolatot, de szerkezetéből s a témák kidolgozásából is nyil­vánvalóan kitűnik szerzőjé­nek klasszikus hajlama. Sosztakovics zenei nyelveze­te, élményforrása ugyanak­kor izig-vérig mai, sőt népi. Munkamódszerének és zenei nyelvének ez a kettőssége ele­jétől végig stílusos arányban ötvöződik a magasrendü esz­ményt s a hajlékony vitalitást sugárzó müvében. És csodák-csodáj a! Ebben az “elejétől végig stílusos arány­ban ötvöződő magasrangu esz­ményt és hajlékony vitalitást” visszatükröző zenében a kom­munista párt központi bizottsá­gának a véleménye szerint “több volt a lárma, mint a har­mónia”. Sőt mi több, ezt maga Sosztakovics is elismerte. Nyil­vánvaló tehát, hogy valamelyik túlbuzgó s nagyon alázatosan szolgálni kívánó “kommunista” zenekritikus órákhosszán át rágta a ceruzáját, hogy a fenti sorokat kiizzadja. ERRE NINCS SZÜKSÉG Szerény véleményem szerint erre semmi szükség nincs. Nem hiszem, hogy Stalin, vagy a kommunista mozgalom más, ne­vesebb vezetői megkívánnák ezt a vak, émelyítő nagy dicséretet. Sőt éppen ellenkezőleg, az a meggyőződésem, hogy a mun­kásmozgalom vezetői kevés ki­vétellel szívesebben veszik a ko­moly kritikát, mint a talpnya­lást. Ezt csak azok tagadják, akik folyton mutogatják, hogy az oroszok és általában az euró- pei kommunisták mily nagyon neheztelnek az amerikai újság­írók kritikájáért. A tény azon- 1 ban itt az, hogy nem a kritiká­ért haragszanak, hanem azért, mert az ilyen kritikát rosszaka­ratú hazugságokra állapítják. Ezt bizonyítják mindazon éles bírálatok, amelyben az utóbbi hónapokban Oroszországban a zeneszerzőkön kívül a termelés irányítóinak és más közhivatal­nokoknak is részük volt. A másik kérdés, amit a zene­szerzők kritizálása felszínre ve­tett az, hogy MIT NEVEZÜNK DEMOKRATIKUS ZENÉNEK? Nem vagyok zeneszakértő, sőt mondhatom, hogy a zenei kép­zettségem igen korlátolt. Azon­ban azt tudom, hogy mint min­den átlagos ember, hogy a ze­nét eddig még igy nem osztá­lyoztuk. Tudjuk például, hogy a zenében vannak nemzeti motí­vumok. Megkülönböztetünk pél­dául orosz, spanyol, francia, ro­mán, magyar és másféle zené­ket. Aztán beszélünk klasszikus zenéről, templomi (vallásos) ze­nei motívumokról, sőt ismerjük a zenének harci, forradalmi, ha­zafias, csapongó (bor), gyász és még néhány más osztályát is. Sőt egy ilyen uj osztályt képez a legújabb “swing” vagy “jazz” zene is, de bevallom, eddig még sohasem hallottam, hogy van DEMOKRATIKUS zene is. “JAZZ” DEMOKRÁCIA Azt ugyan tudom, hogy hitle- réknek volt valami nótájuk és a Horthy uralomnak is megvoltak az irredenta dalai. Ezeket tehát némi erőltetéssel a fasiszta ura­lommal kapcsoltan említik, le­hetne antidemokratikusoknak nevezni. Azonban ezeknél is in­kább csak a szöveg és nem a dallam ellen lehet kifogás. Kü­lönben is az oroszok kritikája szerint az orosz zeneszerzők leg­utóbbi müvei azért antidemok- ratikusak, “mert több zaj van bennük, mint harmónia”. Ebből arra lehet következtetni, hogy a kritizálok a “jazz” motívumo­kat tartják antidemokratiku­soknak, valószínűleg nem azért, mert harmónia helyett zörejt adnak, hanem inkább azért, mert az Egyesült Államokra emlékeztetnek és a USA jelen­leg olyformán kendőzi a demok­ráciát, hogy a külföldön nem tudnak ráismerni. A kérdés tehát, hogy vájjon lehet-e antidemokratikusnak ne­vezni a “jazz’ zenét csak azért, mert az Egyesült Államokban keletkezett, fejlődött ki és ez az ország most megtépázza a de­mokráciát ? De pár évvel ezelőtt, — a Roosevelt adminisztráció alatt ez az ország vezető demok­rata állam volt ugy-e? Hát ak­kor miért nem volt antidemok­ratikus ez a fületsértő zörej-ze­ne, hiszen éppen akkor volt a legnépszerűbb? És tegyük fel, hogy az amerikai nép valami­lyen csodálatos felébredés foly­tán holnap már megint vissza­tér az igazi demokrácia mezejé­re, akkor a jazz már megint megszűnik antidemokratikusnak lenni ? DURVA ÉS CSÚNYA így kell analizálnunk ezt a kérdést, mert ha elfogadjuk, hogy van demokratikus és anti­demokratikus zene, akkor azok megtartják az ilyen tulajdonsá­gaikat a politikai változások da­cára is, mintahogyan a gyászin­duló szomorú hangulatot kelt akármilyen politikai éra alatt játszák is. Azért kérdeztem előbb, hogy melyek azok a motí­vumok, amelyek a zenét demok­ratikussá vagy antidemokrati- kussá teszik? Szerintem a jazz nem antide­mokratikus, hanem csak durva, esztétikailag csúnya zene. Nem antidemokratikus már csak az­ért sem, mert a nagytömegek él­vezik. Éppen úgy nem antide­mokratikus, mint a köznép go­romba, káromkodással fűszere­zett beszéde sem antidemokrati­kus, hanem csak csúnya és al­jas, amit a tudás fejlesztésével ki kell nevelni a népből. Éppen igy a zeneszerzőknek is azt kell nézni, hogy a köznép zene-érzé­két neveljék, nemesítsék. Én te­hát úgy vélem, hogy az orosz zeneszerzők megfeledkeztek er­ről a kötelességükről, amikor a “több zaj mint harmónia” utján a könnyű diadalok után mentek. Ezért kapták meg a jól kiérde­melt kritikát és azért ismerték be, hogy a kritika jogos volt. Mint mondottam, nem vagyok zeneértő ember s amig valaki alaposan meg nem magyarázza, nem hiszem, hogy a zenében megkülönböztethetünk demok­ratikus meg ' antidemokratikus motívumokat. Addig inkább úgy vélem, hogy amig az orosz zene­szerzőkkel szemben jogos volt a kritika, addig ebben az esetben a demokrácia fogalmát helyte­lenül használták. Talán igaza van annak az as­szonynak, aki csalással vádolta az amerikai kormányt, mert mint mondotta, köztudomású, hogy az amerikai dollár már nem ér csak 50 centet, de azért a kormány még egyre nyomat­ja azokat és nem 50 centjével, hanem egy dollárért hozza for­galomba. Marshall külügyminiszter azt mondotta, hogy amerikai köz­benjárásra a görög kormány hajlandó visszavonni azt a tör­vényt, amely halálbüntetést szab ki a sztrájkoló munkások­ra. A fasiszta görög kormány ugyanis rájött, hogy ők törvény nélkül is kivégezhetik a sztráj- kolókat. Oklahoma állam inkább külön egyetemet állít fel a néger faj­hoz tartozó Mrs. Fischer részé­re, mintsem felvegye az állami egyetemre. Oklahoma állam egyetemén ugyanis olyan SÖ­TÉTSÉGBEN nevelik a diáko­kat, hogy a feketebőrü tanuló­kat már nem láthatják meg a fajgyűlöletet tanító tudós pro­fesszorok. ELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található & dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bír. iák akikből a munkáltató osztály áll. B két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a ter­melő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kezekbeni összpontosulása a szakservezeteket ''trade unions) kép­telenné teszik arra. hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogv bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osz­tálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet hogy a munkáltatókkal kö­zös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olvkép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai he- süntessék a munkát bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helvett:“Tis»tesséees napibért. tisztességes napi munkáért” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉR. RENDSZERREL' * A mnnká=osztálv történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend- <zert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is. hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. \? ipari szervezkedést*1 sr ai társad* lo** en»*ínlr <„ »-íirí k A *-r-o J-lo«« beüt’

Next

/
Thumbnails
Contents