Bérmunkás, 1947. július-december (35. évfolyam, 1483-1508. szám)
1947-10-11 / 1497. szám
8 oldai H ÉRMUNKÁS 1947. október 11. Káros nagy hazugságok (Vi.) Minden háborúnak, egy- másközötti harcoknak, leginkább olyan hazugságok az alapjai melyekkel egymás ellen tudják uszitani a népeket. így megemlíthetünk egy néhányat, melyekkel most is mint sokszor, egy újabb háborút akarnak elkezdeni, vagy a népeket, munkásokat egymás ellen uszitani. Az egyik az a hazug állítás, hogy Oroszország támadta Lengyelországot 1939-ben. A tény az, hogy csak azt a területet szállta meg, melyet még 1919- ben nekiadtak az angol-amerikai és francia urak. Akik éppen úgy nem szerették akkor a bol- shevikieket, amint Mr. Truman nem szereti őket most, de a Courzon vonalat megállapították, mivel attól keletnek a lakosság 73 százaléka orosz nemzetiségű volt. Az oroszok csak ezt vették vissza és egy lépéssel sem mentek túl, vagy is nem mentek be Lengyelországba. Ezt a Courzon vonaltól keletre levő területet Pilsudsky vette el az oroszoktól erőszakkal 1921-ben. Másik kedves hazugság, hogy Finnország volt az egyedüli, amely az első világháborús adósságát fizette. Elsősorban Finnország nem volt mint ország az első világháború alatt elismerve, tehát nem lehetett háborús adóssága, másodszor azt a pénzt az amerikai bankárok 1920-ban adták nekik, amikor Manner- heim megszervezte a fehér terrort és leverte a szocialista törekvéseket. Tehát az is, mint legtöbb ilyen államadósság a háború után, leginkább a vörösök leveretésére lett kölcsönbe adva, sok más országban is. De némely országban nem tartották kötelezőnek az ilyen vesztegetési összegeket visszafizetni. Harmadik még most is közszájon forgó hazugság, hogy még most is az oroszoknak szállítanak sok mindent és nekünk azért nincs elegendő és olcsóbb szükségleti cikk. Már két éve múlt, vagyis mióta a háború befejeződött, hogy Oroszországnak még készpénzért megrendelt dolgokat sem szállítottak. Ezek között két olajfinomító készüléket, mely már készen is volt, de inkább a törököknek adták ingyen. Valamint két millió dollár értékű vascsöveket, melyeket hónapokig tartottak visz- sza és végeredményben középnyugatra szállították azon kifogással, hogy az amerikai farmeroknak kellett. A hivatalos jelentés szerint, az oroszoknak szállított áru az utolsó évben 60 százalékkal csökkent, mint 1946-ban volt. A hazugságok között nagyon STATEMENT OF THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, CIRCULATION, ETC., REQUIRED BY THE ACTS OF CONGRESS OF AUGUST 24, 1912 AND MARCH 3, 1933. Of Bérmunkás, published weekly, at Cleveland, Ohio for Oct. 1, 1947. State of Ohio, County of Cuyahoga. Before me, a Notary Public in and for the State and county aforesaid, personally appeared Louis Lefkovits. who, having been duly sworn according to law, deposes and says that he is the Business manager of the Bérmunkás and that the following is, to the best of his knowledge and belief, a true statement of the ownership, management (and if a daily paper, the circulation, etc. of the aforesaid , publication for the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Act of March 3, 1933 embodied in section 537, Postal Laws and Regulations, printed on the reverse of this form, to wit: 1. That the names and addresses of the publisher, editor, and business managers are: Publisher Bérmunkás Press Committee^ 8618 Buckeye Road, Cleveland, O- Editor Joseph Gereb, 8618 Buckeye Road., Cleveland, Ohio, Managing Editor Louis Lefkovits, 8618 Buckeye Rd. Business Manager Louis Lefkovits, 8618 Buckeye Rd. 2. That the owner is: (if owned by a corporation, its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding one per cent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a firm, company, or other unincorporated concern, its name and address, as well as those of each individual member must be given.) Bermunkqs Press Committee, 8618 Buckeye Rd., Cleveland, 0. Louis Lefkovits sec’y.-Treas., 8618 Buckeye Road, Cleveland, O. 3. That the known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (If there are none, so state.) None. 4. That the two paragraps next above, giving names of the owners, stock holders, and security Folders, if any, contain not only the list of stockholders and security holders as they appear upon the books of the company but also, in cases where the stockholders or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting, is given; also that the said two paragraphs contain statements embracing affiant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not, appear upon the books of the company as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner; and this affiant has no reason to believe that any other person, association, or corporation has any interest direct or indirect in the said stock, bonds, or other securities than as so stated by him. 5. That the average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the twelve months pre- ciding the date shown above is 2,175. Louis Lefkovits, business manager Sworn to and subscribed before ( me this 29th day of Sept. 1947. Paul P. Hrapshaw Notary Public (My commission expires July 23, I 1949.) romboló hatással van az a hamis állítás, hogy az amerikai I munkásszervezetek a vörösök, vagy a kommunisták uralma alatt van. Ezzel sok amerikai munkást is a szervezetek ellen lovaltak, pedig hazugság az egész. Mert ha egy-két kommunista akad is a sok ezer szervezeti vezér vagy hivatalnok között, de nagyon kevesen vannak ahoz, hogy rálehetne fogni, hogy a szervezetek azoknak a hatalma alatt áll. Amint nem foghatnánk rá az egyházakra sem, hogy a rabló és csalók vezetése alatt áll, mert egynéhányszor elfognak és elitéinek a vezetők közül egyéneket sikkasztásért, vagy más visszaélésekért. Nagy csalás, hazuság, amikor a politikusok azt akarják bizonyítani és majdnem az összes nagy lapok segédkeznek nekik, hogy ez a munkásellenes Hart- ley-Taft törvény nem veszedelmes a munkások részére. Ezt sok szenátorral, vezércikkezőkkel igyekeznek lehazudni. De bármennyi ilyen hazug cikket olvasunk is, a két legveszedelmesebb pontot nem boncolgatták. A 90 napos váró időszakot és azt a tényt, hogy a gyárosok kártérítésért perelhetik az uni- ónokat mely esetben ha nem is nyernék meg a pert, de évekre, leköthetik az unionnak minden centjét. Azt minden termelést ismerő ember tudja, hogy kilencven nap alatt legtöbb gyár olyan nagymennyiségű árut tudna elkészíteni, hogy lezárhat akár egy hónapra. A kilencven napi időszak, mint figyelmeztetés csak arra lenne jó, hogy ezt megtegyék és akkor hazamehetnek a munkások, nem kellenek úgy sem. A gyár haszna nem csökkenne. Az ilyen káros hazugságokkal tévesztik meg a munkásokat, uszítják egymás ellen és kezdenek háborúkat. Vigyázzatok emberek! Ne higyjetek, hanem tudjatok. A postások paradicsoma A biztositó társaságok statisztikája, amely kérlelhetetlenül állapítja meg mindenkiről, hogy még hány évig élhet, azt mutatja, hogy aránylag sokan halnak meg rövid idővel azután, hogy egy tevékeny élet után nyugalomba vonultak. Úgy látszik, az emberi szervezet nincs arra berendezve, hogy a hosz- szu éveken át folytatott egyforma és intenzív tevékenységet hirtelen a semmittevéssel cserélje fel. A nyugdíjba vonulás átkán most az amerikai postahivatalnokok egyrésze segíteni szeretne. Ernest Denslow, ohioi levélhordó, még 1923-ban jött arra a gondolatra, hogy azután, hogy a postás aki 30-40 évig-hordozta a levéltáskát és lelkiismeretesen ügyelt arra, hogy a leveleket és a csomagokat a címzettek meg is kapják, többet érdemel, mint azt, hogy a halálozási statisztika adatait szaporítsa. Olyan helyről álmodozott, ahol a nyugalomba vonult postás virágoskertben, pálmafák, árnyékában töltheti el hátralevő éveit, ugyanakkor kellemes és változatos elfoglaltságban. Több társával együtt beutazta Floridát, amig csak meg nem találta Clermont városkát, -mely Florida belsejében terül el, Or- landótól nyugatra. A kiimát ott megfelelőnek, a földárakat meg- fizethetőknek találták és letelepedtek. * A terv az volt, hogy nyugalomba vonult postások részére telepet létesítsenek; mindenki 5 holdra kiterjedő gyümölcsöst kapjon, amelyen narancs, grapefruit, tangerine terem. A fák megművelése és a gyümölcsök leszedése kellemes foglalkozást nyújt s a jövedelem kiegészíti a kormánytól kapott támogatást. Kétezeregyszáz hold területtel kezdték el és már az első évben 150 holdat müveitek meg belő- j!e. A közelben vad és ki nem aknázott területek vannak, ahol vadászni és halászni lehet. Clermont maga szép nagy tavak közelében terül el, amelyek halászatra és haj ókázásra alkalmasak. A telepen klubházat állítottak fel, ahol az idősebb emberek, élettársaikkal együtt szórakozhatnak. A Nyugalmazott Postások Szövetsége és a Postásnők Klubja fiókokat állítottak itt fel. A tervből nagy szövetkezeti vállalkozás fejlődött ki. Az 1946 évi zárszámadások szerint, a szervezet több mint egy millió dollárt fizetett ki a gyümölcs- termelőknek haszonrészesedés fejében. Mr. Denslow, aki 1923-ban a telepet megalapította s aki jó egészségben szolgáló elnöke a szövetkezetnek ma is, igy nyilatkozik : “Clermont községét felvirágoztattuk, a nyugalomba vonult postásoknak örömteljes hasznos és egészséges életet biztosítottunk; az aktiv postásoknak pedig egy reménységet arra, hogy nyugalomba vonulásuk után, kellemes és produktív életük lesz. Minden évben több és több társunk csatlakozik hozzánk, hogy az itteni nagyszerű tél napsugaraiban élvezze az életét.” Tavaly már gyári csomagoló telepet is állítottak fel és hirdetések utján, közvetlenül a fogyasztóknak adják el cikkeiket. Common Council. EZT HALLOTTUK . . . A világ legnagyobb képkiál- litását tárták fel Peruban. Egy félreeső magaslati fennsik sziklás talajára rajzolták a gigászi nagyságú madarakat, pókokat, kígyókat, növényeket, geometriai figurákat és titokzatos jeleket. Egy-egy rajz sokszor százméteres területet ölel fel. Az állati és növényi jeleket rejtélyes vonalak keresztezik. A Long Is- land-i egyetem professzora: Paul Kosok fedezte fel az eddig merőben ismeretlen kultúrának ezeket a páratlanul érdekes nyomait. A professzor véleménye szerint a rajzokat keresztező vonalak a nap pályáját jelzik, az egész rajztömeg egy gigászi asztronómiai atlasz.