Bérmunkás, 1946. január-június (34. évfolyam, 1405-1430. szám)

1946-03-09 / 1414. szám

S oldal BÉRMUNKÁS 1946. március 9. Sajtószabadság A munkáslapok olvasó közönsége előtt nem titok, hogy va­lóságban hiába keressük azt a sajtószabadságot, amivel az ame­rikai lapok annyira kérkednek, mert egyenlőre úgy sem találjuk meg. Az ujságkiadás ma már nagyon költséges üzletté fejlődött. Még a harmad vagy negyedrangunak nevezett vidéki napilap is a nagyvállalatok sorába emelkedett. így itt is, mint minden nagy üzletnél, az igazi tulajdonosok nem azok, akik a lapot Írják, vagy irányítják, hanem a részvényesek, akik rendesen mindenféle más üzletekben is érdekeltségekkel bírnak. A lapok tényleges irányítása a “publisher”, vagy a “mana­ging editor” kezében van, aki csak addig és úgy tarthatja meg jól fizetett állását, amig a lapvállalat nagy hasznot hajt az igazi tulajdonosoknak. A modern újságoknál azonban nem az egyes lapokért vagy az előfizetésekért befolyt összegek hozzák az igazi jövedelmet, hanem a hirdetések. A lapok eladásából és az előfi­zetésekből befolyó összegek még a nyomda költségeket sem fe­deznék. Már pedig az újság kiadás nagy összegeket -emészt fel. így egészen természetes, hogy az ilyen lapoknál nem az olvasók, hanem a hirdetők érdekeit tartják szemelőtt. így minket egyáltalán nem lepett meg az a szenzációs lelep­lezés, amit George Seldes az “In Fact” cimü hetilapja legutóbbi számában hozott, ahol leközli az “American Press Association” február 1-re keltezett körlevelét, amelyet a vidéki lapokhoz kül­dött. Abban a legnyiltabban, a legarcátlanabb módon szólítják fel az érdekelt lapokat, hogy a hirdetekért kapott összegekért ne csak a hirdetéseket hozzák, hanem az időközönként szétküldött cikkeket és vezércikeket is. A “Mr. Publisher” megszólítással kezdődő levél igy hangzik: Most, hogy végre sikerült “eladnunk” az ecéliparnak, hogy milyen egészséges és nagymérvű befolyása van a vidé­ki Sajónak, a lapkiadóktól függ, hogy ez a meggyőződésük továbbra is megamardjon. Az acél hirdetések jövője a hetila­pokban attól függ, hogy miként fogják önök azt kezelni. Mondottuk az acélipar tisztviselőinek, hogy ha a vidéki városok lakóinak (tehát Amerika szivének) authentikus in­formációt tudnak adni, akkor az felépítené azt a jóakaratot, amit a felelőtlen propaganda lerombol. Az önök vidékéről, min a legjobbat, az ön újságját ajánlottuk az acélipar tiszt­viselőinek; számítunk tehát arra, hogy megkapjuk öntől mindazt a kooperációt, amit jó ítélőképessége diktál. Itt az alkalom, hogy megmutassa, mit tehet a vidéki új­ság az acélipar érdekében. Ragadja meg ezt az alkalmat és* egyengesse az útját a még további országos hirdetéseknek. Ellenőrzés céljából ezentúl ne csak szokásos módon, a hirde­tést tartalmazó lapot küldje nekünk, hanem mindazon lap­számokat, amlyek a küldött cikkeket és vezércikkeket tar­talmazzák. Ezeket bemutatjuk az acélipar irányítóinak. Hívük a még több üzletért Wm. R. Robinson, Eastern Representative Soha még ennél nyíltabban nem Írták meg, hogy a hirdeté­sekkel nemcsak hasábokat, vagy oldalakat, hanem magát a saj­tószabadságot is meg akatrják venni. Természetesen csak azért Írhatnak az amerikai lapkiadóknak ilyen leveleket, mert tudják, hogy nagy örömmel fogadják azokat és készséggel tesznek ele­get a kérésnek. . Közli aztán az “In Fact” azon cikkek és vezércikkeket is, amit az acél érdekeltség küld ki, de amely a megvásárolt lapok úgy közölnek, mintha a saját szerkesztőik Írták volna. Természe­tesen ezek mind ugyanazt a hazug propagandát ismétlik, mint a fizetett hirdetések, legfeljebb csak más szavakkal. Érdekes még megjegyeznünk, hogy a beküldött úgynevezett “authentikus” információk egy része a veteránokat, más része pedig a farmerokat igyekszik a sztrájkoló munkások ellen izgat­ni. Tehát mindazon hírek, hogy a veteránok vagy a farmerok mi­lyen “harcra készülődnek” a szervezett munkások ellen, valójá­ban a National Association of Manufacturers valamelyik propa­ganda irodájában születnek. Amikor aztán ezen hazug hírek nap­világot látnak valamelyik kisebb vidéki város lapjában, a na­gyobb városok lapjai már úgy adják tovább, mintha az említett vidéki lap környékén készülnének a szervezett munkások elleni tüntetésre. Hogy mi ebből a tanulság? A legkönnyebben azt mondhat­nánk, hogy ne olvassunk olyan lapokat, amelyek igy eladják ma­gukat. Igen ám, de a napisajtó olvasása már szinte életszükség­lete a modern embernek és ha a fenti tanácsnak eleget akarnánk tenni, akkor egyetlen olyan napilapot sem olvashatnánk, amely hirdetéseket közöl. Bevalljuk tehát, hogy ezen problémát nem tudjuk megoldani a mai termelési rendszer keretein belül. Valamennyire azonban tudjuk enyhíteni a MUNKÁSSAJTÖ FELÉPÍTÉSÉVEL. Viszont az erős, a hatalmas munkássajtó se­gélyével magát a termelési rendszert is hamarább megtudnánk változtatni és képesek lennénk visszaállítani a sajtószabadságot. MI LESZ A HALAKKAL? HONOLULU — A tengervi­lágot kutató tudósok 14 em­berből álló csoportja ideérke­zett, hogy előkészületeket te­gyenek annak megállapítására, milyen hatással lesz az atom­bomba a halakra és a tenger­ben élő növényekre. Mint isme­retes, május havában atom­bombát dobnak le az erre a cél­ra összegyűjtött hadi flottára, hogy megállapítsák, van-e ér­telme továbbra is fentartani a nagy tengeri haderőt. “A mi rendeltetésünk” — mondotta Thomas Austine oce­anographer, — megállapítani, hogy milyen élet van most a tengerben azon a vidéken, ahol a bombát le fogják dobni és az­után képesek leszünk majd megmondani, hogy az atom­bomba robbanás milyen válto­zásokat idézett elő a tenger szí­ne alatti életben?” SPANYOLORSZÁG OKUPÁ- LÁSÁT AJÁNLJA WASHINGTON — Claude Pepper, Florida állam szenáto­ra azt a tanácsot adta a szená­tus külügyi bizottságának, hogy Franco fasizta diktátor elűzése céljából Anglia, Ameri­ka és Franciaország ideiglene­sen okupálják Spanyolországot, ahol aztán a népnek alkalmat adnának arra, hogy választás utján döntsön a kormányforma felett. Amig Európából az a hir jön, hogy az éhező emberek meg­eszik a patkányokat, addig Cle­veland város egészségügyi biz­tosa jelenti, hogy az elmúlt év­ben a patkányok 104 egyént haraptak meg Cleveland város­ban. ELŐFIZETÉST KÜLDTEK 1946 március 2-ig: G. Kuhn, Cleveland ....... 1 L. Rost, Philadelphia ........... 5 G. Barcza, Bridgeport .... 6 W. F. Thompson, Cleveland .. 1 J. Tenkács, Cleveland ........— 1 St. Gafrik, Chicago ............... 1 E. J. Havel, Garfield ........... 3 J. Nehéz, Cleveland ______ 1 F. Berzy, Philadelphia ....... 1 A. Kucher, Pittsburgh ___ 2 St. Joo, Detroit ....................... 1 J. Balázsi, Detroit .............. 1 N. Buday, Windber ............ 1 J. Katona, Cleveland .......... 1 J. Bischof, Akron ................ 2 J. Willand, Cleveland .......... 1 E. Maar, Chicago ................. 1 N. Princz, Hamilton ................ 1 J. Koren, Los Angeles ......... 2 M. Markus, Martins Ferry .. 1 F. Varga, Bridgeport ---------- 1 A. Molnár, Cleveland ......— 1 P. Hering, Buffalo ......... 1 O. Hegyi, Elmhurst ............. 1 J. Németh, Chicago ........—- 1 L. Fishbein, New York ....... 4 Mrs. R. Habán, Los Angeles .. 1 Jim Farkas, Akron ............. 1 G. Soos, Union City ............. 2 S. Szenes, Essington ........... 1 D, Zakor, Coraopolis ........... 1 F. Szuch, So. Bend ................ 1 J. Zára, Chicago ................... 3 S. Leleszi, Flemington ......... 1 J. Vizi, Akron ............... 2 H. Varjú, Chicago ....... 2 D. Rosenthal, Philadelphia .. 2 Mrs. M. Fay, Akron .............. 2 J. Smutzer, Toledo ......... 2 J. Demeter, Cleveland ........... 1 A. Gömöry ,Akron ............ 1 L. Lefkovits, Cleveland ......... 2 A. Saytos, Detroit ................. 1 Az amerikai hatóságok a Né­metországban megszállva tar­tott területen eddig körülbelül 260,000 egyént távolítottak el közhivatalból azért, mert kide­rült, hogy a náci párt aktiv tagjai voltak. Végre valahára (Vi.) Minden öntudatos mun­kás csak örömmel vehette azt a hirt, hogy a fasizta Argen­tina diktátorsága mellett, most már rákerült a sor a spanyo­lok kínzójára, Francora is. Nem csak a franciák, akik megszakí­tottak vele minden összekötte­tést, hanem még a mi State Departmentünk is lassan meg­mozdult és talán megteszik azo­kat a lépéseket, melyek esetlég egy szabad választáshoz, a ter­ror megszüntetéséhez fognak vezetni Spanyolországban. Ez szinte természetes követ­kezménye volt annak a nagy­mérvű akciónak, tiltakozások­nak, melyeket a francia mun­kásság ,akiknek a sorai között ott vannak és harcoltak a fasiz­mus ellen a spanyol menekül­tek. Akiknek a háború még nem ért véget, akiknek sem szabadságot, sem otthont, vagy békét nem jelentett a fasizmus egy-két képviselőjének levere- tése. Nekik legnagyobb ellensé­gük Franco volt és nem nyug­hatnak, amig ez a bestia ha­talmon van. Még nem biztos, hogy milyen messze hajlandó Amerika men­ni a Franco elleni akcióban. De laz emigránsokat, a Spanyolor­szágból kimenekült kormányt, 'melyet annak idején a nép vá­lasztott, nem igen elégíti ki az az amerikai kijelentés, hogy majd egy közös kormányt állí­tanak fel, melyben a királypár­tiak és a fasizták, Francoék is benne lesznek. Ezen emberek, akiket erőszakkal kergettek ki Hitlerék, Mussoliniék a spanyol földről, azt követelik, hogy azt a megválasztott kormányt te­gyék vissza ideiglenesen, hogy azok fenhatósága alatt tartsák meg a választásokat. Francoék nem hisznek a választásokban és ha a kormányban résztven- nének, akkor azok nem lenné­nek demokraikus választások. Csakis a köztársaságiak, akik nagy többséget nyertek az 1935-ös választásoknál és aki­ket erőszakkal kergettek ki onnan, vannak — vagy érzik magukat — hivatva arra, hogy rendet, békét és demokráciát teremtsenek spanyol földön, ahol ma Franco a barbár és mohamedá1 marokkal tartja elnyomva a keresztény katholi- kus spanyol rr—metet és cso­dák csodájára, ezért a pápa sem ítéli el őket. "Szervezés" — "Nevelés" — "Felszabadulás" ^ \y * W Az Ipari Forradalmárok Szentháromsága V/ * W ==? xr== ■ II* ■ 11 1 ■ ■ '■■■■ ' ' ' - —’■ " -

Next

/
Thumbnails
Contents