Bérmunkás, 1945. július-december (33. évfolyam, 1379-1404. szám)

1945-09-15 / 1389. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1945. szeptember 15. Szabadok vagy atomaták legyünk? Irta: PERCY WINNER Nem találom szükségesnek Percy Winner ezen elméleti fejtegetését a cikk elején bírálat alá venni, annál inkább sem, mert lehet, hogy olvasóink maguk fognak hozzászólni, különö­sen olyan helyeken, ahol sem én, sem az olvasók nem értenek vele egyet­A cikk, amely két részben fog megjelenni, különösen érde­kes- Érdekesek azok az összehasonlitások, amelyet azon mód­szerek alkalmazásában lát meg az iró, amit a nácik a mi tőkés­rendszerünktől kölcsönöztek- Továbbá lélektani alapon mutat­ja ki az iró, hogy sok közössége van a nácizmusnak a hanyatló kapzsi kapitalizmussal- Ha tehát olyan részek vannak a cikk­ben, amellyel nem egyezünk meg, mondjunk becsületes véle­ményt róla. Szerintem a nácizmus ilyenkénti bírálata egészen uj előttünk, azért is ragaszkodtam, hogy teljes fordításban ad­jam vissza a cikket, amely a “The New Republic’’ szeptember 3-iki számában jelent meg. (A fordító) •—--------------------------------------­I. Meghívást kaptam a Fehér Ház-ba 1941 őszén, amidőn visszatértem Német és Olaszor­szágból ,ahol néhány évet töl­töttem. Roosevelt elnök inté­zett hozzám kérdéseket egy órán keresztül, hogy mi törté­nik a tengelyhatalmak orszá­gain belül, tudva, hogy a 20-as évek közepén öt évet töltöttem ezen országokban és különösen érdekelte, hogy történt-e vál­tozás és miképpen, a fasizmus­ban. Tudni akarta, hogy a fa­sizmus egy generáció történe­te alatt mennyiben segítette vagy hátráltatta az olaszokat megbirkózni a modern háborús problémákkal. Egy anedtotát mondott el »amellyel tudtomra adta, hogy miről kíván tőlem hallani: “Hónapokkal ezelőtt uj típu­sú és gyártmányú repülőgép szállítmány érkezett Egyiptom­ba az angolok részére, összesen húsz darab. Mivel a gépek túl finomak és kényesek voltak ar­ra, hogy közönséges gépmunká­sok által összerakva, rögtön használatba vegyék őket, ezért válogatott angol repülőgép spe­cialistákkal rakatták össze és próbálták ki. Dacára a nagy elővigyázatosságnak több a gé­pek közül súlyosan megrongá­lódott. Majdnem ugyan ezen időben, ezen gépekből, ugyan­csak húsz darab lett küldve az oroszok részére is. Noha csak a rutin gépmunkások által lett összerakva, egy sem rongáló­dott meg. Amellett rövidebb idő alatt szolgálatba tették őket, mint az angolok.” Ezen pontnál fölemelte az elnök mind a két kezét, jobb kézen szétterjesztve ujjait, hüvelykét és első, valamint a második ujjait a balkéz ujjaira kapcsol­va mondotta: “Emlékszem, mi­dőn fiatal ember voltam, mi úgy gondolkodtunk, hogy vala­mennyi orosz muzsik (paraszt) öt buta, ügyetlen hüvelykkel mind a két kezén. Néha elgon- dolkozok rajta és ez a legfonto­sabb dolog ami Oroszországban történt, mondhatnám az egész világra is nézve, az a tény, hogy az oroszok csekély negyed század alatt megtanulták azt, amit mi azt hittünk sohasem tanulják meg: hogyan kell a kezeiket használni.” Olaszországban — jelentet­tem az elnöknek — a fasizmus kevésbé tanította meg az em­bereket nem csak az ujjaik használatára, de a fejük és szi­vük használatára sem, mert a fasizmus hamis diszciplínája | megfosztotta őket az általános ember fegyelemtől. A mechani- zált militarizmus megerősítet­te a tradicionális ellenszenvet a németek iránt az olaszokban. Bizonyosan gondolkozott Le­nin afölött, hogy szükség volna átformálni mechanikára a mu­zsikot amidőn ezeket mondta: “Szovjetek az elektrifikációhoz adva jelenti a szocializmust.“ Sztálin uralma alatt az oroszok lehet, hogy nem fogják meg­valósítani a szocializmust azon formában, ahogy Lenin akarta, de óriási léptekkel haladnak az irányban, hogy gazdasági éle­tükbe bevezessék a modern technológiát, s még nagyobb léptekkel a modern technológi­ának pszichológiája felé. Nem csak azt tanulták meg, hogyan kell használni kezeiket, de azt is, hogy miképpen kell csinálni használni és “érteni” a gépek­hez olyan magas fokon, amit el sem lehetett képzelni egy ne­gyed századdal ezelőtt. Száza­dok butaságának történelmi megvilágításában tény az, hogy az orosz háborús anyag bár gyakran alacsonyabbrendü az amerikai, német s angolhoz vi­szonyítva, mindazonáltal bírja velük a versenyt, amelyet az­zal a Sztálin féle Szovjettel le­het megérteni, amellyel a szo­cializmus helyére tett. A Szovjet egy politikai rend­szer társadalmi gazdaságra ala­pozva és technológiai módszer által előirt szükségesség nagy­ban a kapitalista országoktól tanulva, mint Amerika és a nácizmus előtti Németország. Mielőtt az oroszok a “lend- lease”-en keresztül kaptak re­pülőgépeket ,tankokat, jármü­veket és más háborús anyago­kat ,amely nagyoban elősegí­tette előnyomulásukat Bécs és Berlin felé, Henry Fordtól kap­tak annyi oktatást fölépíteni a háborús gépezetüket, mint amennyit Marx Károlytól kap­tak. Kevésbé tudják, hogy a ná­cik is Amerikától kaptak lec­két fölépíteni a háborús iparo­kat. Ha a Szovjet háborús gé­pezet egy módosított képe az amerikainak, akkor a náci még hatásosabb bűvös, vagy ha úgy tetszik gonosz torzképe. Való­ban minden eleme, amelyet összeszedtek, hogy a náci há­borús gépezetet fölépítsék, va­lamely kölcsönzött eredetinek szándékosan eltorzított válto­zata volt. Még a fasizmust is amelyből összetevődött az ere­deti olasz formából kölcsönöz­ték, éppen úgy, mint a szocia­i lizmus, amely az orosz háborús gépezetet segítette fölépíteni. A német nácizmust igy is meg­határozhatjuk: fasizmus plusz “politikalizációja” a modern tömeg pszichológiának. Más szavakkal: a politika és politi­kai lélektan alkalmazása a mo­dern üzlet és iparok által egy olyan hatalmi rendszerben, ahol eltökéle'tlen, kötelezően és “to­tally” vannak az emberi lé­nyek kifejlesztve egy módszer által lelketlen lényekké vagy dolgokká. A nácizmus alatt az összes politikai berendezkedé­seket, vagyis a társadalom ar­culatát annyira mechanizálták vagy elembertelenitették, hogy végre “assembly line”-á változ­tatták, ahol bevezethették az emberiség egy részének meg­semmisítéséhez alkalma zott eszközöket. River Rouge fényes mechanikai tökéletességét vál­toztatták át Maidanek és Buc- henwaldban büzlő borzalmakká. Amint a betegség ragályos tü­neteinek föl nem ismerése sú­lyos károkkal jár egészségünk­re úgy a náci idea és módszer, amely az emberiség elpusztítá­sához vezetett az amerikai ter­melés ideáljának és módszeré­nek átalakított mása. A náci háborús gépezet egy Franken­stein volt, amely egy szörnyű “assembly-line”-on hömpöl y- gött. A nácizmus összetörésé­vel nem csak a sok vért és ér­téket pazaroltuk el, hanem áta­lakítottuk az országot és saját magukat egy nem produktiv háborús gépezetté, amelyben drága energiát és tehetséges erőket vontunk el a hasznos termeléstől. Persze, végre el­pusztítottuk a pusztítót és új­ból azt tehetjük, ha újból meg­engedjük bizonyos elemeknek saját országunkból fölépíteni megint a náci pusztítót. Tud­juk, hogyan láttuk el Japánt ócskavassal, kölcsönökkel a né­meteket, de lehet, hogy sokan nem tudják azt, hogy mi in­gyen adtunk a náciknak né­hány fontos elemeit a dolgok­nak, amely sokkal jobban mint bármi más, hozzájárult levere- tésük nehézségéhez. Azzal, hogy meghamisították és átformál­ták, nem lett kevesebb értéke ajándékunknak. / Rendkívül fontos dolgot kap­tak tőlünk a nácik, amit mi az elmúlt 25 év alatt tanultunk: az anyagi termelés technológi­ájának felsőbb alapon tör­ténő mechanizációját; egyesít­ve felsőbb fokon az emberi és lélektani elemek standardizáci- óját egy technológiai kollektiv társadalomban. Amidőn meg­kezdődött a háború a nácikkal, a mi ipari fölényünk egyensú­lyozva volt a nácik millitarista berendezkedése által. A gépek közötti harcban nekünk több gépünk volt és ami azt illeti más fölszereléseink is jobbak voltak — élelem, ruházat, stb. Ha mi igazságosak és tárgyila­gosak vagyunk, el kell ismer­nünk, hogy voltunk a nácik fö­lött előnyben a harci készség­ben; (morality) ember anya­gunk sem volt felsőbbrendü és a gépeink sem voltak jobbak amelyekkel a háborút megnyer­tük, hanem több emberünk, itöbb gépünk volt, mint a nácik­nak. Megvertük őket mert az angolok kihasználták azt a kes­keny vizet, ami őket elválaszt­ja a kontinenstől, az oroszok meg azt a nagykiterjedésü gaz- \ dag földet, amellyel időt nyer- ! tek részünkre, hogy fölépítsük i gépeinket és megszervezzük a hadseregünket. Még mielőtt megvertük őket darabokra tör­tük és még igy sem dőlt össze a náci háborús gépezet. Még sokáig kitartottak akkor is, midőn az anyag szolgáltatás re­ménytelen volt részükre. Bát­ran kimondhat j uk, semilyen eleme a náci gépezetnek nem volt olyan jó, mint a harcikész­sége (morale). A fasizta morál Olaszországban és bárhol má­sutt szétmorzsolódott, de a ná­ci morál nagy orosz és ameri­kai seregeket tartott főn, ami­dőn már darabokra törték. Mi­kor már gépek nélkül marad­tak, nagymennyiségű gépek el­len harcoltak kézzel. Ezeket sem a német temparamentum- mal, sem a német katonai tra- diciókkal nem magyarázhatjuk meg. Ez nem történt meg az el­ső világháború alatt. Kevés ér­téket találunk azon magyará­zatban is, hogy a gestapo és Gőbbels ijesztgetése bírta vol­na rá őket a nagy ellenállásra. A náci morál az emberek el- személyesitése és elegyénietle- nitésének az eredménye, amely­ben a németek lélektanilag egy tömegbe, egy érzelmileg egy­bekötött állandósított egységbe kovácsolódtak össze. Egy nép, mint a német, amely vérmér- sékletileg rendes és tradicioná­lis módszeres ; belenevelték azt, hogy vérszerint gondolkozzék; vesse alá magát egy óriási kontrol alatt tartott kísérlete­zésnek. Intellektuális ésszerű tehetségét rendelje alá érzel­meinek és egyéni kifejezéseit cserélje el az állam akarata és parancsa szerinti tömeg és^ kö­zös részvételben. A mitológia, titokzatossága a fanatikusság azt a célt szolgálta, hogy a fa­sizmust vallásos és törzsi for­mába öntsék. A módszerek né­melyikét innen Amerikából szedték föl — persze erősen korruptálva. A náci morál a fasizta fanatizmusnak egy uj verziója volt, hozzáadva az amerikai politikalizációt, a technológiának gépesítését az anyagi tömegtermelésben; egy uj technikáját a gondolkozás nélküli emberi lények tömeges létrehozásának egy állandósí­tott lélektani formában. A ná­ci állam ugyan azon ideákkal, módszerekkel és eszközökkel csinálta a hasznot, mint az amerikai üzlet tette. A náci ál­lam termelte az embereket, az emberi gondolkozásokat és ér­zelmeket körülbelül olyan vál­tozatos módszerekkel, mint ahogy mi itt Amerikában a dolgokat, vagyis a tárgyakat termeljük és megengedjük a tömegeknek annak élvezését és fölhasználását. Amit a náci. ál­lam vett tőlünk a háborús gé­pezetéhez ,azt mi itt Ameriká­ban nem tudtuk volna használ­ni. Mi az üzletet és politikát két különböző légmentes helyen próbáljuk tartani, ámbár a lé­lektani kollektivizmusunk a leg­keményebben támogatja a “free enterprise” (szabad vál­lalkozás) profitrendszerét. Még a legsúlyosabb nemzeti krízi­sünk idején is egyedüli nagy nemzet voltunk, kik vigyázva kerültük a “politikai háborút”. Bátran kimondhatjuk, hogy mi nem akartunk és nem is tud­tunk olyanfajta politikai hábo­rút vívni, mint a nácik még

Next

/
Thumbnails
Contents