Bérmunkás, 1945. január-június (33. évfolyam, 1353-1378. szám)

1945-03-10 / 1362. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1945. március 10. INNEN-ONNAN MUNKÁS LEVELEK MIRŐL ÉS HOGYAN ÍRNAK A BÉRMUNKÁS OLVASÓI Roosevelt és Churchill beszé­de után a helyzet teljesen vilá­gos. A “nagy három” politikai konferenciája nem hagyott két­séget hátra, hogy a győztes nagyhatalmak olyan Európát és Ázsiát akarnak, amely ne tudjon csinálni minden 25 év­ben vérfürdőt. A németeknek szóló “feltétlen megadás” a kö­vetkezőket jelenti: 1) A nácizmus és náci párt halálát. 2) Németország felügyelet alá való helyezését évtizedekre. 3) Az összes náci gyilkosok, fosztogatók és gazemberek tel­jes és tökéletes kiirtását. 4) Németország teljes le- fegyverezését és a német ve­zérkar cimü bandita szervezet végleges megsemmisítését. 5) Reparációt nem pénzben hanem munkában és javakban. Ilja Ehrenburg a nagy orosz iró irja: Nincs szebb látvány, mint egy égő német város, bár­ki is gyújtotta fel. Akár a né­metek, akár a mi katonáink. A fő ,hogy égjen. Van valami ki­elégítő ezekben a mérges sza­vakban, mert a németek meg­tanították a világot, hogy ne­kik semmi sem drága, ami a másé. Láttuk ezt a magyar vá­rosok felégetésében, amikor Budapestet felrobbantották és felégették, hogy pár heti időt nyerjenek. A pesti pincékből most kerülnek elő a véres áldo­zatok. Az első moszkvai jelen­tések beszámolnak a magyar irodalom három nagy Írójának a pusztulásáról. Szabó Dezső minden szertelenségében nagy iró volt. Szélső nacionalizmusa természetesen vakká tette. Az egyetlen nagy érdeme volt, hogy utálta a “svábokat” és ezért kellett meghalnia. Szomo- ry Dezső hetvenen túl volt már. Az utolsó három évtized számos művészi sikere fűződik az ő nevéhez. Az ő “Il-ik Jó­zsefijének az előadása alatt kezdődött el a magyar antisze­mitizmus hadjárata a magyar zsidó Írók ellen. Szép Ernő a senkinek sem vétő tehetséges költő és iró nem bírta a ször­nyű szenvedéseket, öngyilkos lett. Ezek az első jelentések de mi lesz később. Kassán a csehszlovák ható­ságok elkezdték a tisztogatást. A 15.000 zsidóból, akik 1938- ban “boldog örömükben” hogy Kassa megint magyar lett őr­jöngtek — 300 maradt meg, ezek is mind a népkonyháról kapnak enni, mert a magyar náci banditák mindenüket el­vittek. A város polgármestere egy antifasizta szlovák. A nemzeti tanács elkobozta minden ma­gyar és szlovák náci vagyonát és elkezdte a földosztást. Első­nek az Andrássy-Hadik-Bar- kóczy és Zichy birtokok kerül­tek kiosztásra. Egy bizonyos, hogy a felsza­badult középeurópai államok­ban élő németek mind el lesz­megtanulta, hogy a náci bandi­ták hogyan bántak a meghódí­tott népekkel. Most aztán for­dult a kocka. Elsőnek az erdé­lyi szászok »vonultak át Orosz­országba követ törni, utakat építeni és elpusztulni az uta­kon, ahogy azt a középeurópai népekkel tették. Brassóról, Se­gesvárról minden ép-kézláb né­met már hetek óta orosz földön dolgozik. Ugyanez fog történni a ma­gyarországi, csehszlovákiai és jugoszláviai németekkel. A né­metek ugyanis “felmondták” az illető államok állampolgár­ságát és felvették a németet. Volksdeutsche lett belőlük és azok a németek, akik két-há- rom száz éve békésen éltek az egyes államokbah a legnagyobb jólétben, most mehetnek Szibé­riába. « A sors maró iróniája, hogy Budapesten a magyar hatósá­gok egy csaló bandát füleltek le ,akik jó pénzért német ná­ciknak zsidó származást igazo­ló iratokat adtak el. A német banditák a bőrük megmenté­sére hajlandók zsidó bőrbe búj­ni, mint ahogy a nácizmust úgy akarták Amerikába csempész­ni, hogy rabbi iskolába küldtek válogatott náci gazembereket, akik ott a zsidó rítus legfonto­sabb dolgait betanulták azután körülmetéltették magukat és mint “menekültek” a náci kon­centrációs táborokban meggyil­kolt zsidók írásaival akartak bejutni ebbe az országba. A cseh földalatti mozgalomnak köszönhető, hogy ez a gaz terv nem sikerült .Az iskola ugyanis Prágában volt és gyorsan tudo­mást szereztek róla és a dolgot nyilvánosságra hozták. A yaltai konferencia egyik megállapodása, hogy a néme­tektől pénzt nem fogadnak el jóvátétel gyanánt. Csak munka és áru jön számításba. Az amerikai magyarság kö­rében az a hir terjedt el, hogy az amerikai ellenőrző bizottság tagjai elutaztak Magyarország­ra, köztük Himler Márton, volt detroiti szerkesztő is, akinek Szovjet ellenes rekordja közis­mert. A delegáció még nem utazott el, mert a magasrangu tisztek, akiket oda kineveztek, még Washingtonban vannak. Az angol delegáció tagjai már Debrecenbe érkeztek és ott volt Alexander az angol marshal is, aki meglátogatta a “szomszé­dos” orosz hadsereg főparancs­nokát. Nem hisszük, hogy Himler Márton azok között legyen aki­ket a Szovjet hatóságok been­gednek. Himler annak idején Horthyt meglátogatta és itt Ameriká­ban a leghortyistább magyar csoport vezértagja volt. Nagyot kellett a világnak fordulni, hogy Himler Márton “gazdá­ból” ellenőr legyen, ő vigyáz­zon arra, hogy Magyarország­ban demokrácia legyen. Erről aztán nem lesz nehéz szatírát R. J. Tisztelt Geréb Munkástárs:— i A Naptárt megkaptuk. Gra­tulálunk hozfcá úgy önnek, mint mindazoknak, akik az előállí­tásához hozzájárultak, de külö-1 nősen az Írógárdának. Ha már itt tartok, egyben megírom, hogy olyasmi történt Barbertonban, ami az eszem­be juttatta önnek a dohányzás­ról irt cikkét. Egy férfi és a neje elpusztultak, mert a férfi égő szivarral a szájába ment aludni, amitől aztán tűz támadt és mindketten belefuladtak a füstbe. Egy fiuk maradt, aki valahol az idegenben katonás­kodik szegény. Mikor az eset­ről hallottam, mindjárt a maga cikkére gondoltam. Persze az igazi ok a gondatlanság volt, de azért mégis, ha az a férfi nem dohányzott volna, akkor mégsem pusztult volna el. Mrs. J. Fodor Cuyahoga Falls, O. Tisztelt Lefkovits Munkástárs: A Naptárt kézhez kaptam, de még nem olvastam az egészet keresztül. De amit már átolvas­tam, az megbecsülhetetlen aján­dék. Itt mellékelek egy dollárt érte, sajnálom, hogy nem küld- hetek nagyobb összeget. Mrs. Horváth Ravenna, O. Tisztelt Lefkovits Munkástárs: Itt küldök a Naptárért egy dollárt, bocsánatot kérek, hogy ily soká késtem vele. A Nap­tárt nagyon szeretem, igen sok hasznos dolog van benne. Mrs Vera Keller Akron, O. Tisztelt Munkástársak:— Tudatom, hogy a hozzám kül­dött Naptárt megkaptam. Iga­zán mondom, nagyszerűen van összeállítva, sok tudományos dolog van benne, mindenki meg lehet vele elégedve. Mellékel­ve küldök 4 dollár ötven cen­tet, előfizetésre, a Naptárért és támogatásra. F. Bleier Bridgeport, Conn. Tisztelt Munkástársak:— A Naptárt megkaptam, ame­lyet nagyon köszönök és meg is vagyok vele elégedve. Talán a jövőben majd vaskosabbat le­het kiadni. Mellékelve egy dol­lár a Naptárért. N. Cina Miami, Fia. Tisztelt Munkástársak:— Mellékelve küldöm a Naptár árát. A Bérmunkás Naptára ezideig mindig jó volt az idei­vel együtt. Az Egyesült Álla­mokban egyetlen egy magyar kiadó sem tudja a Bérmunkás Naptárát “megbitolni” semmi tekintetben. Köszönet az összes munkástársaknak, akik fára­doztak a Naptár összeállításá­val és megjelentetésével. Baranyai Béla St. Louis, Mo. Tisztelt Munkástársak:— A Naptárt megkaptam, ami­vel nagyon meg vagyok eléged­ve. Mellékelten küldök öt dol­lárt a Naptár árára és a költsé­geihez való hozzájárulásra. Bihary Newark, N. J. Tisztelt Munkástársak:— Mellékelten küldök öt dollárt amelyből két dollár előfizetés, a többi pedig a Naptárért és fe- lülfizetés. üdvözletemet küldöm Geréb munkástársnak a Nap­tárért. Ha a Naptár látszólag kicsi is, úgy hiszem, hogy tu­dásban felülmúlja az összes naptárakat Magyar Ameriká­ban. John Kovácsik Oberlin, O. Tisztelt Lapbizottság:— Tudatom önökkel, hogy a Naptárt kézhez kaptam, amit nagyon értékesnek és tanulsá­gosnak találtam. De azt is fel- I említem, hogy nagyon finom I papírra, tiszta nyomással, jól olvasható betűkkel \ran nyom­tatva, ami lényeges az öregedő munkásnak, mint én is, akinek a munkától már meggyengül­tek a szemei. Mellékelek 2 dol­lár és 50 entet a Naptárért és I a költségeihez való hozzájáru­lásra. John Weidinger Easton, Pa. Tisztelt Szerkesztőség:— Itt küldök egy dollárt a Nap­tárért ,ami, ha szűk terjedel­mű is, de annál nagyobb érte­lemmel és tanulmánnyal szol­gálja a világ robotosait. Aján­lom az összes bérmunkásoknak. Stephen Mathew Pittsburgh, Pa. Tisztelt Munkástársak:— Mellékelten küldöm az előfi­zetésemet, valamint egy dollár és 50 centet a Naptárra. Ebben a háborús világban annyi időnk sincs, hogy a saját ügyeinket el tudnánk intézni. Ha pedig el fog múlni ,akkor mehetünk megint a gyepre, mert jól tud­juk, hogy reánk, a gyárakban mit hoz a leszerelés. Éppen az­ért üdvözletemet küldöm a Naptár összeállítóinak, akik ta­láltak időt arra, hogy ilyen szép és tartalmas könyvvel lás­sák el a Bérmunkás olvasóit. George Shamel Chicago, 111. FELÜLFIZETÉST ADTAK mácius 3-ig: J. Widlicska, Cincinnati 2.00 J. Pásztor, E. Chicago .... 2.00 E. Pálinkás, New York .. —.50 M. Márkus, Martins Ferry 1.00 A. Sokola, Miami ............. 5.00 M. Kurucz, Cleveland ....... 1.00 J .Németh, Chicago ___ 2.00 F. Pekárovich, Encine ..... 3.00 B. Gellen, Highland Park —.50 J. Kish, Brunswick ..... 3.25 J. Starr, Manayunk ......... 1.50 Mrs. K. Fehér, Bridgeport 2.00 J. Balázsi, Detroit ........... 2.00 J .Lengyel, St. Louis ....... 1.50 J. Steinberger, Detroit .. —.50 I. Pollák, New York ......... 4.50 J. Mácsay, Detroit ........... 1.00 L. Szakács, Coraopolis .... 1.50 ek távolitva. Hova? Közmun- ára »feleségeikkel és gyerme- eikkel együtt. A világ látta és írni.

Next

/
Thumbnails
Contents