Bérmunkás, 1945. január-június (33. évfolyam, 1353-1378. szám)

1945-06-09 / 1375. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1945. junius 9. Veres Péter levele az uradalmi cselédekhez Testvéreim, magyar cselédek! Elvégeztetett: magyar nagy- bitok, ezerholdas uradalom nincs többé. Osztják a földet. Az ide­iglenes nemzeti kormány elintézte azt, amit 1848-ban kellett vol­na elintézni, de amit akkor nem intéztek el: megszüntette a nagy­birtok-rendszert. így hát uj helyzet előtt állunk. Ha a nagybirtok meg szűnt, uradalmi cselédség sem lesz többé. Magyarország földje a szabad magyar parasztságé lett. Ebből a földből jut a cseléd­ségnek is és a cselédség is megkezdheti a dolgozó, de szabad kis- paraszt gondokkal terhelt, de mégis szabadabb életét. Ismerem a sorsotokat, ismerem a gondolkozásotokat. Tu­dom, hogy most hogy éreztek, hiszen én is a tiszántúli nagy ura­dalmak cselédházaiban nőttem fel. Olyan cselédházakban, ahol három család lakott egyetlen szobában, de amelyben csak egyet­len kemence volt és abban az egyetlen kemencében a harmadik családnak sohasem volt rendes helye, mert egy kemencének csak két pofája, két oldal öble van és kenyeret pirítani a sötét hajna­lon, vizet forralni, káposztát pergelni a harmadik csak elől, an­nak hideg szájában, vagy hátul, az égető tűznél juthatott volna hely. Nem sorolom fel, mi volt ebből és nem sorolom fel azt sem, hogy mit jelentett, amikor az egyik család kicsi gyermeke egész éjszaka sirt és nem hagyta aludni a többi családokat sem. Nem sorolom fel, hogy mit jelentett, amikor az egyik család asztalán jobbizü és jobbszagu étel gőzölgött és a többi család gyerekei odaálltak kíváncsiskodni az asztal mellé és nem sorolom fel, hogy $bből mennyi gyereksirás és asszonyi marakodás volt. Ti ezt mindnyájan ismeritek, elég ebből annyi, hogy pokol volt ez és nem emberi élet. Ezért volt, hogy nem érezte jól ma­gát némely cselédember a házban és ha megette a levest, ment ki az ólba, vagy a nyári jászolhoz, ahol legalább pipázgatva, vagy beszélgetve töltötte a cimborákkal azt a kevéske szabad időt, amit a jószág mellett kapott. Tudom, későbbi időkben javult valamit a helyzet. Egyes uradalmakban már olyan cselédházakat is építettek, ahol négy család lakott egy-egy pitvaron, de mind külön szobában; sőt né­hol már olyat is, ahol csak két család lakott egy pitvaron. De a cselédsor igy is csak cselédsor maradt és keserűség sózta meg a sovány életet. Ez a világ most elmúlt és soha többet vissza nem térhet. Sok gond, baj és nyomorúság vár még reánk, amig uj és szebb, jobb országot építünk, de azok már a szabad emberek gondjai lesznek. Ha aggódunk valamiért, jószágért, termésért, az nem a máso­ké lesz, nem az uraké lesz, hanem a mienk s a magunkéért talán még a gond is kedvesebb. Mi, parasztpártiak, nem akarunk töb­bé cselédeket, de nem akarunk napszámosokat és sommásakat sem. Azt akarjuk, hogy az ezeréves szolgaság véglegesen és min­den formában szűnjön meg és az egész parasztság legyen szabad, termelő kisbotokos osztály. Ti, akik egész életeteket a mások földjén, sokszor ismeret­len idegen urak földjén töltöttétek, ti, akiknek már apái és nagy­apái is cselédek voltak, tudom, hogy sokszor sóhajtoztatok a fa­lusi szabad parasztok élete után. Azoké sem volt az úri Magyar- országon gyöngyélet, nagyon sok gonddal és sok munkával ter­helt keserves, dolgos élet volt, de mégis a tietekéhez képest sza­bad élet volt. Azoknak is parancsolt a csendőr és a szolgabiró, azoknak is parancsolt az állam és a katonaság, azokat is nyúzta az ügyvéd ésa végrehajtó, de voltak néha szabad perceik, voltak szabad ünnepeik és téli időkben voltak néha szabad hónapjaik is, amikor olvashattak, tanulhattak, megbeszélhették ugy-ahogy az ország és a világ sorját.. Nem dudált nekik hajnali kettőkor az első béres kürtje, vagy az ispán, béresgazda ekevas csengője és nem kellett hónuk alá csapott kalappal alázatosan rimánkodni, ha néha-néha vásárra vagy 'templomba, keresztelőre, vagy lako­dalomra akartak menni. Ismétlem, ismerem a sorsotokat, ismerem az életeteket és ismerem a gondolkozásotokat. Tudom, hogy az erősebbek, az életrevalóbbak mindig azon álmodoztak, hogy csak legalább egy házat, néhány hold földet és pár darab jószágot szerezhetnének. És ezért szolgáltatok, tűrtétek az ispán és a béresgazda zord gőgjét, tűrtétek az intézők, tiszttartók bikacsökös és vadászpus­kás nagyuriságát, tapostátok a hat ökör, vágy négy ló ganéját és gázoltátok a tanyaudvarok, dülőutak térdigérő sarát. Tudom, hogy sokan azért szolgáltatok, azért tűrtetek, azért szenvedtetek, hogy egyszer majd, tiz, húsz évi szolgálat után, szabad falusi parasztok lehessetek. De tudom azt is, hogy ez na­gyon kevésnek sikerült. Tudom, hogyha itt-ott egy-egy szeren­csés család meg is menekült, a nagy többség nem szabadulhatott. Tudom, hogy sok családfő hosszú éveken át nem engedte, hogy az asszonyai és gyerekei rendesen ruházkodjanak, nem engedte, hogy pénzt költsenek, hanem szaporította a jószágot és néha csa­pat süldői, felibe adott kocái és tartásra kiadott tehenei bizonyí­tották, hogy nem zsugorgatott hiába. De föld nem volt, eladó föld ritkán került s egyszer csak jött valami csapás, dögvész, vagy árzuhanás, takarmányhiány, vagy sertés pestis és oda lett minden, nem lett belőle se föld, se ház. És tudom azt is, amikor igy hiába elteltek az évek, sokan be­í lenyugodtak s a fáradt emberek türelmével várták, hogy mikor j jön majd a tehetetlen öregség után a várva-várt halál. Tudom, hogy sok család meg sem kezdte a zsugorgatást, hi­szen úgy sem ért semmit, hanem kezdettől fogva megevett min­den kommenciót, eladott minden terményt, felélt minden jószá­got, vagy nem is tenyésztett semmit és várta negyedévenkint, vagy félévenkint az uj kommenciót, amelyre különben már min­dig adósság volt és amely éppen ezért sohasem volt elég. És tudom azt is, hogy az ilyen cselédek már igazi rabszolgák voltak, az ilyenek már még a falusi napszámos élettel sem cse­rélhették fel a sorsukat, mert sohasem volt annyi tartalék kom- menciójuk, hogy kibírhatták volna ujesztendőtől a nyíló tavasz­ig, vagy az uj aratásig. Ha az egyik tanyán vagy pusztán megunták, hát mentek a másikra, ha itt már nem bírták az intézőt vagy béresgazdát, me­gint elmentek a harmadikra és mert sehol sem laktak sokáig, még csak kegydijra, félkommencióra sem számíthattak öreg ko­rukra, hanem gyermekeik kegyelemkenyerén tengődve jutottak el a megbékítő sírba. Nagyon sokan vannak köptetek, akik már azt sem tudják, hogy melyik falu szabad parasztjai közül szakadtak ki az őseik azzal, hogy csak addig szolgálnak, amig lovat vagy földet szerez­nek és ha ez nem sikerült, ők meg örök életre kinrekedtek a ta­nyán ivadékaikkal együtt. Hát ennek most vége. Szabadok vagytok. Földetek is van, házat is majd építetek. Egyelőre úgy vagytok, mint a rab, aki sokáig láncon volt és kapta a sovány levest; mikor elszabadul, zsibbadtak a lábai és nem tudja, ki ad majd enni. A ti aggódás­tok is jogos: nincs aki mérje a kommenciót, sőt kis kamarátok készletét is elvitte a háború. Föld van, de nincs hozzá iga, mert az istállók, hodályok üresek, az ekék és gépek rozsdásodnak szer­te a tanyaudvaron. Hát igen, ez igy van. De rajtatok és az egész magyar pa­rasztságon múlik, hogy igy ne maradjon; Meg kell mutatnotok, hogy nemcsak parancsra tudtotc dolgozni, hanem parancs nélkül is, magatoknak és gyermekeiteknek. Egyelőre nem lesz jó élet, inkább nagyon is kemény és keserves szabadság vár rátok. De majd meglátjátok, hogy még ez is jobb, mint a szolgaság. A mi pártunk, a szegény parasztok pártja, mellettetek áll, szervez, nevel, tanít benneteket, mint a falvak többi parasztját. És ne féljetek, most már a többi pártok sem akadályoznak meg ebben bennünket, hanem inkább segítenek. Nincs többé úri párt és nem is lesz. A városok, falvak és tanyák dolgozó emberei épitik fel az uj országot. Hűséget, becsületet, munkát és fegyelmet kérünk tőletek is. Mi magunk is ezt adjuk. Gyertek hozzánk mint test­vérekhez s érezzétek magatokat itthon az óvó, védő közös­ségben, a Nemzeti Parasztpártban. Ennek a pártnak a tagjai, vezetői mind, mind parasztok és paraszt ivadékok, ti is megta­láljátok a helyeteket benne. (Szabad Szó, Budapest) EZ HAZAFISÁG Az 1917-es orosz forradalom elől sok henyélő elhagyta az or­építő gárda 1944-45-re befizettek: szágot, nem volt akaratuk be­letörni magukat a munkába. Egy család, dajkára hagyva kis gyermeküket Franciaországba menekült. Nemsokára az ember ott meghalt. Az asszony Ame­rikába jött és a neki megfelelő környezetbe, mint háztartási alkalmazott helyezkedett el. Itt múltak az évek, amikor érdeklődni kezdett orosz földön hagyott fia után, aki az állam nevelésébe került és elsőrendű gépész mérnök lett. Az anya óhajára a fiú eljött Ameriká­ba, de minden rábeszélésre sem maradt az anyja mellett, mert mint mondta, őt Oroszország nevelte fel és neki kötelessége azt segíteni munkájával. Any­jától azzal búcsúzott, ha szük­ségben lennél, írjál. Ilyen nevelés mellett nincsen szükség határrendőrökre. (Lachkóné) FELÜLFIZETÉST ADTAK junius 2-ig: St. Gajdos, New York ..... 3.00 J. Bozváry, Schenectady 1.00 F. Antonfeld, Schenectady 1.00 E. May, Cleveland ........... 1.00 P. Turucz, Newark ........... 1.00 Kér. Értekezlet, Clev........51.53 S. Farkas, Decatur .........—.50 T. Kiss, Kanada ...............—.50 A. Lachkó, E. Saugatuck 2.00 A. Alakszay, Van Nuys .. 9.00 Barcza G., Bridgeport ..... 6.00 Buzay J., Cleveland .........12.00 Detky St., Phila ............... 6.00 Decsi L., Akron ............... 6.00 Engli J., Cleveland ...........12.00 Farkas L, Akron ..............12.00 Fishbein L., New York ....12.00 Fodor J., Cuy. Falls ........12.00 Gáncs L., Carolina ............12.00 Geréb J., Cleveland ......... 9.00 Hering P. Buffalo ............12.00 Károlyi S., Bridgeport .... 2.50 Krajnik B., Trenton ....... 3.00 Kucher A., Pittsburgh .... 9.00 Kollár J., Cleveland ......... 7.00 Kovách E., Cleveland ..... 4.00 Kanchar J., Bay City ..... 4.00 J. Kozsány, Saratoga ......12.00 Lefkovits L., Cleveland .... 8.00 Lelkó A., Pittsburgh ....... 8.00 J. Lisszy, Phila...................10.00 Mogor J., Cleveland ......... 5.00 Munczy J., Cleveland ....... 5.00 Mácsay J., Detroit ........... 6.00 Molnár A., Cleveland ........ 9.00 Pataky J. Brooklyn ..........12.00 A. Patchy, Duarte ........... 5.00 Pika P., Chicago ........... 7.00 J. Policsányi, Elm Grove 4.00 J. Reppman, Detroit ....... 5.00 M. Stefankó, New York ..12.00 Szilágyi J., Cleveland ..... 6.00 Székely S., Cleveland ....... 5.00 J. Varga, Cleveland ......... 5.00 Visi I., Detroit ............. 9.00 Vizi J., Akron ................... 9.00 Zára J., Chicago ............. 7.00

Next

/
Thumbnails
Contents