Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)

1944-01-01 / 1300. szám

1944. január 1. BÉRMUNKÁS 7 oldal A sziv és vérkeringés (Befejező közlemény) Vannak, akik a vér hő­mérsékletének változásáb a n, mások a szénsav felhalmozódá­sában keresik az okot. A gyor­sult vérkeringéssel a szervezet minden esetre eléri azt, hogy a vérben felhalmozódott káros szénsavtól könnyebben megsza­badul és bőven nyer oxigént. Vannak emberek, kiknek érlö- kése, minden betegség és láz nélkül, állandóan tulszapora vagy tulritka, ezt persze az il­letők rendes orvosa tudja és betegségek esetén tekintetbe veszi és igy tüneteik félrema­gyarázásának elejét veszi. A szív rendes működését az orvos nemcsak az érlökés meg­számlálásából és megtapintásá- ból ítéli meg, hanem u. n. hall- gatódzás és kopogtatás utján is. A hallgatózásnál fülét, vagy egy külön e célra szer­kesztett hallgatócsövet (az u. n. stethoscopot) helyezi a sziv- tájra és maghallgatja, hogy minden egyes billentyű felett a szivkamrák összehúzódáskor, illetve elernyedéskor keletkező fiang rendes-e. Az úgynevezett szivbillentyüba jóknál, — mikor a billentyűk nem jól zárnak és a véráram egy része ellenkező irányban folyik vissza — a rendes szivhangok helyett jel­lemző zörejek hallhatók, me­lyekből pontosan meg lehet ál­lapítani, hogy melyik billentyű beteg. A kopogtatással az or­vos a szív hustömegének hatá­rait állapítja meg a légtartal­mu tüdőkkel szemben és igy fontos felvilágosítást nyer a szív nagyságára, egyes sziv- részletek megnagyobbodására, a szív munkaképességére néz­ve. A szívnek épugy szüksége van állandóan tápanyagokra, mint bármely más működő iz­moknak és épugy kifáradhat, mint más izmok. A szívizom ál­landó, mérsékelt gyakorlása épugy erősiti a szivet, mint más izmot, azért a sokat gya­logló, józan sportolást folytató emberek szive vastagabb, erő­teljesebb lesz, a testi munkát végző, amellett tultáplálkozó embereké pedig elfajul, elzsiro- sodik, elgyengül. Rossz gazo­linnal a legjobb automobilt is el lehet rontani: a szivpumpát is tönkre teszik oly anyagok, melyek a szivizomzatra káros hatással vannak. Ily anyagok: a pálinka, a túlságos dohány­élvezet, mindenféle izgató és kábító gyógyszerek, továbbá lázas, fertőzéses állapotoknál a szervezetben képződő mérgek, toxinok. Tüdőgyulladás, difté­riánál, vörhenynél sok, egyéb­ként azelőtt teljesen egészsé­ges egyén azért hal meg egy­két napon belül, mert a vérben képződött lázas termékek meg­bénítják a szívizom további működését. A természet, mely oly csodás szerkezetű, napi 24 órát dolgo­zó gépet helyezett belénk, mint a szív, joggal elvárhatja, hogy mi annak gondját viseljük. Táplálkozzunk rendesen, kerül­jük a szivet megmérgező pálin­kát, a sok sört, a fejfájást, szivdobogást okozó túlságos do­hányzást, a gyilkos fejfájás elleni porokat (headache pow­ders). Sok kedélyizgalom, túl­zásba vitt üzleti gondok szin­tén meggyengitik a szivet. Szi­vünknek és egész szervezetünk­nek jót tesz, ha mindennapi munkánk után van valamink, ami a kedélyt felfrissíti, a tes­tet felvillanyozza: mérsékelt sportolás, szabadban való1- ját­szás, kertészkedés és ilyenek. Naponként hideg lemosása a felső testnek, ülő életmódot folytató embereknél a szívre, vérkeringésre és tüdőkre igen jó hatással van. UJ SZEREPET ADOTT HIT­LER A MAGYAROKNAK. LONDON, dec. hó — Ideér­kezett hírek szerint a németek arra kérték a magyar kor­mányt, hogy magyar csapato­kat küldjön a jugoszláv parti­zánok ellen. A Cairo városban székelő jugoszláv információs iroda hire szerint Hitler speci­ális megbízottat küldött Buda­pestre, hogy a magyar kor­mánnyal ebben az ügyben tár­gyaljon. A magyar kormánynak jutal­mul Hitler azt ígérte, hogy visszaengedi az összes magyar csapatokat az orosz frontról és vissza fogják csatolni Magyar- országhoz a Duna és a Dráva közét, le egészen a Száváig. A jugoszláv partizánok által kiadott jelentések nagy harcok­ról számolnak be. A németek Szarajevó környékén tankokkal megerősített csapatokkal tá­madtak és visszavetették a partizánokat, akik a hegyek közé menekültek, de 2,198 em­bert veszítettek halottakban. A németek azt állítják, hogy 3,341 partizánt fogtak el, aki­ket “kommunista banditák­nak” neveznek. A németek a partizánoktól visszafoglalt területeken min­dent elpusztítanak, hogy ha új­ból a partizánok kerülnek felül, ott semmi használni valót se találjanak. BOMLIK A NÉMET HADERŐ LONDON, dec. (ONA) — Moszkva jelenti a Csehszlovák sajtóirodának, hogy egy telje­sen felfegyverzett szlovák dan­dár megszökött a Dnjeper men­ti német hadseregtől és kül­döttséget menesztett az akkor Moszkvában tartózkodó Benes- hez, hogy felajánlja szolgála­tait a Vörös hadsereggel együtt küzdő cseh csapatoknak. A szlovák dandár több ezer emberből áll. A küldöttséget Lichner alezredes, Gaplovics és Schevanec hadnagyok vezették. Benes, a csehszlovák köztársa­ság elnöke, mint ismeretes, a csehszlovák-orosz szerződés alá­írása céljából járt Moszkvában. Olvasás után, adja la­punkat más magyar kezébe! i Tárca! Játékot veszek Irta: KARITHY FRIGYES A kis fiam idestova másfél éves lesz, hallatlan, milyen ara­nyos kölök, igazán nem azért mondom, mert az enyém, má­sok is azt mondják, például a feleségem. Szóval elmentem játékot ven­ni a József-kör útra mint egy apa és megálltam a kirakat előtt szemlét tartani. Igen, igen ezt a paprikajancsit minden­esetre, aminek meg kell nyom­ni a mellét, mire tapsol. Miért is akarom ezt mindenesetre megvenni? Ja igen, tudom már, mert már régen szeretném tud­ni, hogy csinálja azt a dolgot és hogy belül fából van-e, vagy vasból, — hm, különben a fele­ségem azt mondta, olyat ve­gyek, amit nem lehet könnyen összetörni. Tudom már, egy Richter-kőépitőt veszek, igenis, végre veszek már egy Richter- kőépitőt veszek igenis végre veszek már egy Richter-kőépi­tőt, az nagyszerű játék, a leg­szebb a világon ,micsoda tor­nyokat lehet belőle építeni! . . . és a mintafüzet utolsó ábráját még úgyse csináltam meg, mi­vel az utolsó oldal leszakadt, az­tán meg hiányzik a két két há­romszög, a sublód alá esett és nem lehet kivenni, akarom mondani, persze az régen volt, nem most. Hohó, veszek egy ilyen pörőgcsigát is, nagyszerű, hogy fog örülni a Fiú, olyat, amelyiket spárgával kell pör­getni és közbe zug is. Hát még mit veszek, veszek egy ilyen trombitát, végre mégis hozzá­jutottam, akarom mondani, végre mégis hozzájut a kis fi­am. Na, itt vannak a játékok, a Marika mindjárt vigye ki a Fi­únak és a Fiú szép rendbe ját­szón kint a szobájában és a pa­pát hagyják dolgozni, mivel a papának Írni kell és most nem ér rá. A papa ir .... igenis a papa egy komoly, nagy férfi, aki ci­garettázva ül az íróasztal előtt és súlyos gondjai vannak és ir. A Fiú pedig egy kis fiú. Na, mi az odakint, micsoda visitás? Hát nem hagytok dolgozni ? Édes fiam, menjen ki és szól­jon a Marikának, hogy ne vi­sítson ez a gyerek. Hallatlan, hogy nem hagy­játok dolgozni az embert, kény­telen az ember felkelni az Író­asztal mellől és kijönni ide, hát mi van itt, miért nem hagytok dolgozni ? Dehogy vagytok csendben, olyan lármát csináltok, hogy a harmadik szobában is meghal­lom. Hát mi van itt? Persze a gyerek visit, mert nem adjátok neki a pörgőcsigát amit vettem. Na ugye, látod, mindjárt el­hallgat, ha odaadom neki. Lá­tod Fiú, ez a pörgőcsiga, ezt vette neked a papa. Ugy-e gyö­nyörű ? Jaj, de ügyetlen a Fiú, azt nem kell szájba venni, Gabi, hallod? Hanem igy ni .... igy meg kell fogni látod, majd a papa megmutatja neked. Látod Fiú igy két ujjal meg kell fogni alul.... igy, ügyesen aztán rá kell csavarni a spár­gát, aztán hirtelen megrántom, hopp! és most gyorsan letesz- szük a földre, látod, milyen gyönyörűen pörög .... na vi­gyázz, ne nyúlj hozzá, te csa­csi, hiszen akkor megáll .... Mész el innen ? Hozzá ne nyúlj! Hallatlan ez a gyerek .... elront­ja a dolgot, pedig milyen szé­pen pörgött. Na várj édes kis fiam, igy nem lehet, majd a papa meg­mutatja neked, hogy hogyan kell .... na add ide szépen a pa­pának, na ereszd el .... hiszen te nem tudod pörgetni.... na, nem ereszted el.... na add ide.... ejnye, te kis komisz. .. hát add ide a papának, hadd mutassa meg.... ejnye, mindjárt dádát ütök a kezedre.... Ugyan ne mondjon ilyet édes fiam, hogy én kitéptem a ke­zéből és azért visit.... dehogy téptem ki, csak meg akarom neki mutatni, hogy hogyan kell pörgetni. Hiszen magától nem tudja, láthatja. Na, Fiú. Ne vi­sits! Nézz ide szépen, a papa milyen gyönyörűen tudja pör­getni.... látod ,igy két ujj közé fogom, aztán rácsavarom a spárgát, aztán hirtelen meg­rántom, aztán leteszem a föld­re.... nézd, de szép, hogy pö­rög... milyen hangtalanul és sebesen.... Nem mész innen Fiú. Nézze ezt a komiszt, most meg rá akar lépni.... ugyan vigye már odébb innen.... Édes fiam ne mondjon olyat, hogy ez nem neki való játék! Hát kinek való játék, ha nem neki? Hát ha játék akkor már neki való, mivel a játékokat a kis fiuknak csinálják és nem öreg kancellároknak. Hát kinek való, ha nem neki? Talán ma­gának? Vagy nekem? Na lát­ja. Maguk asszonyok mind ily logikátlanok. Persze, hogy ne­ki való. Sohse volt ilyen szép játéka. A legszebb pörgőcsiga, csak jól meg kell pörgetni. így két ujj közé kell fogni, igy.... aztán rácsavarni a spárgát.... aztán hirtelen megrántani.... aztán gyorsan letenni a földre, jaj de szépen pörög.... jaj de szép.... most nekimegy az asz­tallábnak.... nem.... vrisszafor-i dűlt.... most ingadozni kezd.... most tántorog... puff! Megállt. Sebaj, még egyszer fel lehet huzni, biztosan kétszer annyit is tud pörögni, csak gyorsab­ban kell megrántani a spárgát és erőteljesebben.... igy.... látja. Most sokkal tovább fog pörög­ni, mibe fogadjunk. .. látja?.... Hogy hova lett a Fiú? Mit tudom én.... Biztosan kiment. .. átment a másik szobába. .. vagy a harmadikba. .. észre se vet­tem, igazán. .. talán elunta ma­gát... Várjon. .. még ne hozza be.... most olyan szépen pörög.... az az ügyetlen mindjárt nekimen­ne és feldöntené.... várjon, ki­váncsi vagyok, meddig pörög ... addig hagyja bent.... majd el lesz ő bent is addig... legfel­jebb leül és megírja a cikkem­nek a végét.

Next

/
Thumbnails
Contents