Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)
1944-04-08 / 1314. szám
1944. április 8. BÉRMUNKÁS 3 oldal MUNKA KÖZBEN állítólagosán “radikális” szervezetnek a főtisztviselői még azzal is fenyegetődztek, hogy feloszlatják, illetőleg újjászervezik ezt a csoportot, ha azonnal vissza nem térnek a munkára. A sztrájk igy csak másfél napig tartott. A munkások megkezdték ugyan a munkát, de szilárd elhatározásuk, hogy az incentive pay rendszert nem fogják elfogadni. Maga a kérdés különben a War Labor Board elé fog kerülni, ahová rövidesen kihallgatásra mennek a munkások megbízottai is. Ezzel a másfélnapos sztrájkkal bizonyára elérték azt, hogy nem fogják rájuk erőszakolni ezt a munkásokra annyira hátrányos fizetési rendszert. És tekintettel arra, hogy a helyi ELŐFIZETÉSEKET,KÜLDTEK április 1-ig: St. Nagy, Cleveland ............. 1 J. Bischoff, Akron ............. 1 J. Zára, Chicago ................. 14 | J. Feczkó, New York .......... 5 L. Fülöp, New York .......... 1 j G. Deák, Passaic .................. 1 Sti Gafrik, Chicago ............. 1 F. Pusztay, Cleveland ......... 1 M. Bakos, Cleveland ............. 1 B. Farkas, Cleveland ......... 1 D. Kövi, Cleveland ............. 1 J. Tenkács, Cleveland ....... 1 J. Lambert, Maplewood ......... 1 , M. Kaczibán, Cleveland ....... 2 E. J. Havel, Garfield ............. 3 J. Policsányi, Triadelphia 1 Ch. Udvarnoky, Flint ....... 1 G. Barcza, Bridgeport .......... 1 J. Asztalos, Philadelphia .... 1 J. Z. Hunter, Zeigler ........... 1 J. Németh, Chicago .............. 1 B. Baranyai St. Louis .......... 3 M. Simon, Cleveland ........... 1 Mrs. K. Fehér, Bridgeport.. 1 I. Toth, Cleveland ................. 1 Mrs. J. Bercsa, Cleveland .. 1 Mrs. J. Fodor, Cuy. Falls .. 1 lapok is foglalkoztak a dologgal; jó szolgálatot tettek az összmunkásságnak is, mert gondolkodóba ejtette mindazokat ,akik hallottak erről az esetről. Amely fizetési rendszer ellen a munkások ennyire tiltakoznak ,az bizonyára nem lehet jó a munkásoknak, hanem csak a munkáltatóknak. KI FIZETI MEG EZEKET AZ ÁRAKAT? WASHINGTON, március hó (ONA) — Svéd újságok tudósítói jelentik, hogy Rómában egy jobb vendéglőben egy “zugpiaci ebéd” körülbelül 10 dollárba kerül; egy tojás, vagy egy alma ára a három dollárt is eléri, bár a törvényes ár 45, illetve 35 cent. Az Office of War Information által idézett svéd “Afton- tidningen” szerint Rómában az élelmiszerhelyzet rosszabb sokkal, mint minden más olasz városban. Még az ivóvízzel is szűkében vannak Róma lakosai. Egy népszerű ásványvíz ára üvegenként 50 amerikai centre szökött fel és a drogériák mindenféle kémia anyagot hirdetnek a folyóvíz ihatóvá tételére. A United States Census Bureau jelentése szerint 1942-ben az Egyesült Államokban 163,400 emberéletet ragadott el a rákbetegség. Ugyanebben az évben a hadifrontokon 20,104 volt az ország vesztesége. A háború költségei ebben az évben 138,602,000,000 dollárt tettek ki, amiből minden halálesetre 4,750,000 dollár esik. A rák betegségre ezen egy év alatt kevesebb mint egy millió dollárt költöttek, amiből egy-egy halálesetre körülbelül 4 dollár és 75 cent esett. NEM KELL A BÓNUSZ Az “incentive” fizetés rendszerről már sokszor Írtam a rovatban. Már jónéhányszor azt hittem, hogy véglegesen elintéztem ezt a kérdést, de olyasmik történtek, hogy a bonusz újból meg újból visszakerült a rovatba. Most megint azért foglalkozom vele, mert .a clevelandi Lamson & Session szerszámgyárban, ahol több magyar munkás is dolgozik, szintén be akarták vezetni ezt a fizetési rendszert, de a munkások ellenszegültek. Mielőtt azonban elmondanám ezt az esetet, amiről a szóban- forgó gyárban dolgozó egyik munkástársunk értesített elkeli intéznünk egy más kérdést. Ez az, hogy minden ilyen uj dolognál kénytelenek vagyunk idegen szavakat használni. Az iparok fejlődése éppen úgy, mint a háború is, számos uj fogalmat teremtett meg, amelyekről mi itt, Amerikában, az angol neveikről értesülünk. Mármost vagy átvesz- szük az angol szót, vagy hosz- szadalmasan körülírjuk, az az megmagyarázzuk a mag y a r nyelven s úgy Írunk róla. A harmadik eset az, hogy csinálunk rá egy uj magyar szót, hogy az írónk kívül senki sem érti meg. Én legtöbbször meghagyom az eredeti angol kifejezést, habár nagyon sérti a nyelvérzékemet, amikor az angol (vagy bármilyen idegen) szavakhoz magyar ragokat kell adnom. Az amerikai magyar lapokból látom, hogy az amerikai magyar újságíróknak ezen a téren éppen oly kevéssé vannak lelkiismeret furdalásai, mint a hazugságok és népbolonditó propaganda terén. Mint mondottam, egyik munkástársunk beszélte, hogy a Lamson és Session cég be akarta vezetni az incentive pay rendszert, vagyis a mostani rendes órabér helyett a fizetésnek azt a módját, amelynél a munkásnak külön “extra” fizetést, az az bonuszt adnak, ha bizonyos megszabott munkán felül termel. A MUNKA IDEJE Az ilyen rendszernél az első dolog, hogy minden munkára megállapítják, mennyi időt igényel az elkészítése. Ezt az idő megállapítást a “time study man” végzi. Ez a “time study man” odaáll a munkás mögé és órával a kezében figyeli a munkás minden mozdulatát. (Ez az óra a versenyeknél használt “stop watch”, amely a percnek század részét is mutatja.) Az egész bonusz rendszer előnye vagy hátránya valójában ezen az idő megállapításon nyugszik, mert minden munkára lehet az időt úgy megszabni, hogy a munkás nem kereshet rajta, de lehet ellenkezőleg is. Éppen azért a bószok a “time study man” tisztségre a legképzettebb és legügyesebb embereket választják ki, akik észreveszik, ha a munkás elhúzza a munka idejét. Ezek azonnal figyelmeztetik a munkást minden szerintük fölösleges kézmozdulatra. Ilyenformán elérik, hogy valóban a munka elkészítésének minimális idejét állapítják meg. Ha a “time study man” nem értené a munkát, akkor a munkás elbabrálhatná az időt any- nyira, hogy előnyös árakat lehetne kapni. A bószok részéről azonban a huncutság ott kezdődik, hogy olyan emberekkel figyeltetik a munkást, akik a szóbanforgó munkát nagyon gyorsan tudják elkészíteni, tehát másoktól is ezt követelik, így aztán az idő megállapításoknál sokszor a munkás és a 1 time study man veszekszenek, I hogy bizonyos mozdulatokraj szükség van-e vagy nincs. SZTRÁJKBA MENTEK Amikor a Lamson és Session gyárban tudatták a munkásokkal, akik a CIO szervezethez tartoznak, hogy bevezetik az “incentive pay” rendszert, azok azt válaszolták, hogy nekik nem kell. Voltak közöttük többen, akik a múltban már kaptak Ízelítőt ebből a rendszerből és elég volt nekik. A gyár azonban ragaszkodott a dologhoz és kiküldte a time study man-eket, hogy vegyék fel az időt a munkáról. A munkások azonban mihelyt észrevették, hogy a hátuk mögött megállt a time study man ,akkor ők is abbahagyták a munkát. A bószok akkor uj taktikához folyamodtak. Azt mondották, hogy az incentive rendszert úgy sem lehet behozni, ha a munkások nem akarják, de nekik sükségük van az idő megállapításra a “cost” ismeréséhez, vagyis, hogy tudják, mibe kerül nekik minden munka. Különösen olyan munkák, amikről nem voltak tervrajzok, így a time study man-ek újból munkához fogtak, de amikor a munkások észrevették, hogy éppen a rajzok után készített munkákat figyelik, sztrájkba léptek. A sztrájk spontánszerü volt és a gyár körülbelül 700 főnyi alkalmazottja száz százalékosan kivonult minden nagyobb agitáció nélkül. MÉG AZ UNION IS A sztrájkolókhoz mindenféle hivatalos és félhivatalos békéltetőket küldtek, akik természetesen a hazafiságukra apelláltak, de arra nem tudtak válaszolni, amikor egy munkás azt mondotta nekik, hogy miért nem mondják az ily dolgokat a bószoknak is? A legfurcsább azonban az volt, hogy a CIO nagymoguljai is a sztrájkolok ellen fordultak. Kinevezték “wild cat” sztrájknak, amire ők nem adtak jogot. Amikor a sztrájkolókhoz beszédet tartottak, a munkások a szemükbe is vágták, hogy éppen olyan beszédeket hallottak a bószoktól is, noha az union főtisztviselőktől azt várnák, hogy ne a bószok oldalán legyenek. De ezen Mindannyiunkra megdöbben- tőleg hatott az a váratlan hir, hogy Danka Mihály munkástársunk hirtelen elhunyt. Még szombat este együtt volt a családjával, kis rossz érzésről panaszkodott, amely után lefeküdt és elaludt örökre. Danka munkástársnő csak reggel vette észre, hogy a férje halott. Danka munkástársat nem csak a clevelandi IWW-isták ismerték évtizedes munkája folytán, hanem az aktiv magyar ajkú IWW-isták az egész országból, hisz a utóbbi évek országos értekezletein mindig jelen volt és évek óta tagja a lap- bizóttságnak is. Százan és százan ismerték a mozgalmon kívül álló magyar munkások is, kik között állandóan agitált a Bérmunkás és a mozgalom érdekében. Az utóbbi években a Draper hordógyárban dolgozott, amelynek az IWW-ba való megszervezésében aktiv részt vett. A temetése március 29-én, szerdán délután volt. A teme- kezési kápolna nem csak a tea Danka család tisztelőivel, ahol Lefkovits munkástárs a lapbizottság nevében, búcsúztatta el a tevékeny harcost. Utána Kovach Ernő munkástárs vázolta azt az értékes és nélkülözhetetlen munkát, amit Danka munkástárs végzett a mozgalmunkért, kihangsúlyozva, hogy Danka azok között volt, ki sem ijesztés, sem álforradalmi frázisok hatása alá nem került, hanem tántoritha- tatlanul állt a mozgalom és a Bérmunkás mellett. A temetőben Kovach munkástárs búcsúztatója után elhamvasztották a derék harcos kihűlt tetemét. A 440-es ipari szervezet titkára F. W. Thompson munkástárs, akinek angol búcsúztatót kellett volna tartani, sajnálattal van, hogy ebbeni kötelességében a War Labor Board-al való tanácskozásai — amelyről lapunk első oldalán számolunk be — akadályozták. A lapbizottság és az egész magyar mozgalom nevében ezmetés alkalmával, de egész idő alatt látogatott volt, a temetéskor pedig zsúfolásig megtelt utón is részvétünket fejezzük ki a harcos Danka munkástársnőnknek és a családjának. —(gb) ROVATA----------