Bérmunkás, 1943. július-december (31. évfolyam, 1274-1299. szám)
1943-09-25 / 1286. szám
oicai BÉRMUNKÁS 1943. szeptember 25. cikkek, magyarázkodások jelennek meg a napi és heti lapokban, igyekezve befolyásolni a Verhovay delegátusokat, jól tudva azt hogy ha a delegátusok a kerületi értekezletek utasításaihoz ragaszkodnak, akkor a Verhovay Egyletet kiléptetik a Szövetségből, amely után aztán methetetlenül jön az ösz- szeomlás. Soha még védők nagyobb zavarba nem voltak, mint ezek a lapok, mert még ők sem tudnak a legnagyobb jóakarattal sem semmi olyat felmutatni, ami indokoltá tenné azt, hogy a nagy magyar egyeletek a nevükkel és a tagság pénzével fedezni a Magyar Szövetség látszólagos semmitevéséft. Azt a Szabaság vezércikke is megállapítja, hogy nem mutatott fel aktivitást olyan irányban, hogy az amerikai magyarságot a demokratikus irányba vitte volna, vagy az óhazai magyarságot a mai vér- özönben a Szövetségesek oldalára állította volna. Ha óvatosan a nácizmus ellen is nyilatkozott, de még óvatosabban vigyázott arra, hogy a Horthy gang ellen szóljon. Hinder is kihangsúlyozza a tétlenséget, a határozatok elfogadását és végre nem hajtását, de mindegyik reformokkal, .uj erőknek a vezetésbe való résztvételével remélik életben tartani ezt a rothadó intézményt. Csak egyet felejtenek el ezek a védőügyvédek és ez az, hogy bizonyos körülmények között a tétlenség a legnagyobb fokú tevékenység. így a Magyar Szövetségnek a tétlensége, hogy az amerikai magyarságot a nácizmussal szembeállítsa. Ez tulajdonképpen a nácizmus védelme, mert a tudatos tétlenséggel az amerikai magyarságnak azt a rétegét, amelyet ők képviselnek Daragó-Dezső urak jóvoltából, szintén tétlenségre kényszeri- tették. A Verhovay Egylet igazgatóságában levő ellenzék nyomására két Ízben is fogadott el olyan határozatot az Amerikai Magyar Szövetség igazgatósága, amelyben a magyar katonasághoz és a magyar néphez fordul, hogy lázad- j jón fel Hitler illetve a nácizmus ellen, nem említve Horthy- ékat Hitler szövetségesét. De ezek a határozatok csak az amerikai magyar lapokban jelentek meg, mint Himler is állítja meg sem kísérelték azt Magyarországra, vagy az orosz frontra küldött katonasághoz eljuttatni. Ilyen hazug tessék- lássék akció volt az is, amit az itthoni front aktivitására fogadtak el. Kényszerből hoztak határozatot, de annak a keresztül vitelét meg sem próbálták. A Szövetség urai nagyon is tevékenyek voltak abban az irányban, hogy az amerikai magyarságot letartsák egy komoly náci és Horthy ellenes megmozdulástól, ezt ma már nemcsak a baloldali magyar lapok írják meg, de mindgyak- rabban hallatszik hang az amerikai sajtóban és rádióban is, amely kellő világításban mutatja be a Szövetséget és annak urait úgy annyira, hogy az amerikai és az óhaza magyar nép érdeke kívánja azt, hogy az az agyon kompromiMegtiszteltetés Az öntudatos munkások, kik nem hisznek abban, hogy egyes kimagasló, vagy feltolakodott vezérek azok akik a munkás- mozgalon uralkodói, kik előtt szolgai alázattal kell meghajolnia a követőknek, nem szokták meg azt, hogy a maguk fölé emelt vezéreket ünnepeljék. De ha nem is hisznek a vezér imádatban, annál inkább észreveszik azt, ha valaki a munkájával, az áldozatkészségével tűnik ki, az iránt adott alkalommal kifejezik a tiszteletüket, amely megtisztetéssel, magukat, a követendő eszmét tisztelik meg. A magyar ajkú Ipari Union- isták között ha van valaki, aki kitűnt a munkájával, az akkor Lefkovits Lajos munkástárs, aki több mint 30 éve aktiv harcosa a magyar nyelvű Ipari Unionista mozgalomnak. Ha meg akarnánk határozni Lefkovits munkástárs szerepét a mozgalomban, akkor legkevésbé a “vezér” jelző illene rá, ennél sokkal jobban megfelelne a “mindenes” angolul a “handy man” jelző. Éveken keresztül titkár, szerkesztő, tördelő, lap csomagoló, ha kell mulatságokon kiszolgáló, bartender, mindig, minden munkát, zúgolódás nélkül végez, példát adva a vele dolgozó munkástársainak. Ha áldozni kell — és de nagyon sokszor kell — akkor is elsők között van, kik a zsebbe nyúlnak. Tíz éve, amióta Cleveland- ban jelenik meg a Bérmunkás ez az aktivitása csak felfokozódott és csak természetes volt az, hogy egyszer amikor a magyar ajkú Ipari Unionisták országos értekezletre jönnek ösz- sze, megemlékezzenek erről az odaadó, soha nem lankadó aktivitásról. Az országos értekezletet megelőző este, szépszámú közönség gyűlt egybe az “Országos Banketre”, hogy elismerését fejezze ki Lefkovits munkástárs és odaadó élettársa Lefkovits munkástársnő iránt. tált szégyenfoltja az amerikai magyarságnak eltűnjön a szereplés szinteréről. Képtelenségnek tartjuk azt, hogy a Gailmor leleplezés és a leközölt levelezés után ezek az urak felszínen maradhassanak, ezeknek a szégyenteljes voltát, nem kisebbítik sem a sajtó, sem valamelyik minisztériumi hivatalnoknak az erkölcsi bizonyítványa. Ezek tulajdonképpen szegénységi bizonyítványok, amelyek nem pótolhatják azt a bírói Ítéletet, amelyet ki kellett volna harcolniok, amit meg is tettek volna, ha nem érezték volna azt, hogy amit Gailmor állított azt bizonyita- ni is tudta volna. Első eset Pearl Harbor óta, hogy egy nemzetiségi csoport vezetőit és intézményeit egy nagy rádió állomáson keresztül névszerint árulással vádoljanak meg. Az amerikai magyarság érdeke az, hogy ha ezek a megvádolt urak sem bíróság elé nem mennek, sem önként el nem tűnnek, akkor le kell vakarni őket a magyarság testéről. Az elfogyasztott vacsora után Kovách Ernő munkástárs üdvözölte a megjelenteket és felkérte Geréb munkástársat az ünnepi beszéd megtartására (amelyet lapunkban már közöltünk) és megemlékezésül egy iró készletet és Lefkovits munkástársnőnek egy szép csokor virágot nyújtottak át. A bizottság titkára Engli munkástárs kihangsúlyozza, hogy évek óta Lefkovits munkástárs munkájának a sikerességét a jól és pontosan működő írógárda teszi lehetővé, megemlékezésül és buzdításul mindegyiknek névszerint: Bischof, Geréb, Visi, Fischbein, Pika és Kovách munkástársaknak egy-egy tollat ad át. Egymás után szólaltak fel Hering, Thompson, Pika, Fish- bein, Bischof, Vizi, Kutcher munkástársak és Sike munkástársnő, amelyekre Lefkovits munkástárs válaszolt, köszönetét mondva a megtisztel- tésért, további munkát Ígérve és kérve mindenkitől az Ipari Unionizmus és a magyar nyelvű szócsöve a Bérmunkás részére. A szónoklatok között Kovách munkástárs a beérkezett üdvözlő levelekből olvasott fel, a több mint száz, az ország minden részéből érkezett levél igazolja azt a szeretetet és tiszteletet, amely körülveszi mindenütt Lefkovitsékat. A vacsora jegyeiket sokan olyanok is megváltották, akik nem jöhettek el az estélyre, ezeknek a bizottság köszönettel nyugtázta az adományukat és alább közöljük a neveket városonként, kihangsúlyozva, hogy itt csak azok szerepelnek, akik adományukat előzőleg küldték el, mert a vacsora alkalmával már nem volt alkalmunk a neveket feljegyezni. Fay család 5.00, A. Csűri 1.50, Akron: G. Rauch 3.00, akroni olvasóink nagy számmal voltak jelen. Astoria: J. Nagy, Anna Szedlacsek 1.50. Bethlehem: A. Remenar 1.50. Buffalo: Mrs. Erdély 1.00. Bridgeport: J. Bodnár 2.00, G. Vajda 2.00, J. Herold 2.00, D. Maj- lák 10.00. Bay City: Kancsár család 8.00. Coraopolis: L. Szakács 1.50. Camden: A. Schöpf 1.50, Chicago: L. Moholy-Nagy 2.00, J. Stromayer 1.50, A. Szedlák 1.50, A. L. Szász 3.00, J. Horváth 1.50, P. Pika 5.00, Ch. Kotzan 1.50, J. Hovantzi 1.50, Mrs. A. Török 1.50, A. Fisher 1.50, Helen Zára 1.50, J. Zára 1.50, E. Biró 1.50. Cleveland: J. Mogor 4.00, J. Engli 2.00, F. W. Thompson 1.50, L. Lefkovits 5.00, Mrs. L. Barta 1.50, B & R Printing Co. 10.00 és a nyomtatványokat díjmentesen szállította, M. Kopasz 2.00, M. Bakos 2.00, J. Bényei 1.50, E. May 1.00, J. Bercsa 1.50 A. Kenesey, A. Buda 1.50. Detroit: J. Repman 1.50, St. Toldi 1.50, J. Szalay 1.50, S. Visi 1.50 Anna Kovách 3.00. Dearborn: M. Földi 1.50, Sike család 15.00. Easton: J. Weidinger 3.00. Flint: Ch. Udvarnoky 1.50. Fort Lauderdale: Ch. Nagy 1.50, Garfield: J. E. Havel 1.50, J. Gecső 1.50. High View: Mrs. Lappi 1.50. Lindhurst: Z. Zaty- ko 2.50. Lombard: J. King 1.50. Los Angeles: A. Alakszay 1.50, F. Pekárovics 1.50, J. Simon 1.50, J. Kish 1.50, Révész 1.50, Regina Haban 1.50. Maplewood: J. Murányi 2.00. Maynard: J.Sivák 2.00. Manayunk: J. Starr 1.50, J. Weidinger 1.50. New Brunswick: J. Kish 1.50. Newark, O.: P. Turucz 2.00. Newark, N. J.: L. Bauer 1.50, St. Bihari 1.50. Nutley: J. Dus- hek 1.50. New York: F. Basky 2.00, L. Fishbein 5.00, J. Pata- ky 5.00, M. Rothberg 2.50, S. Gajdos 2.00, J. Feczko 2.00, G. Wiener 2.00, E. Szigeti 1.50, H. Potter 1.50, Regina Herman 1.50, J. Nagy 1.50. Philadelphia: J. Németh 1.50, P. Bécsi 1.50, J. Lissy 1.50, A. Bordás 1.50, K. Pintér 1.50, L. Rost 1.50, Pittsburgh: St Máté 1.50, M. Simkó 1.50, F. Takács 1.50, Riverside: F. Schneckser 1.50, St. Louis: J. Lengyel 1.50. So. Norwalk: St. Yeddy 2.00. Trenton: A. Gross 3.00, A. Pelei 1.50, Thornville: J. Gyurcsek 2.00. Triadelphia: J. Policsányi 1.50, Toledo: A. Gergely 1.00. Akroni szervezetünk még külön 50 dollárt adott. Köszönetét mondunk a megjelenteknek és azoknak, akik levélben fejezték ki az együttérzésüket, mindazoknak akik a munkájukkal sikeressé tették az estélyünket. Köszönet az Akroni Női Gárdának, akik a sütemények nagy részét adományozták. Külön köszönet Bercsa, Kuntz, Molnár, Kollár, Esztegál munkástársnőknek, kik nemcsak a vacsorát, de a konvenciós ebédet és vacsorát is nagyon Ízletesen elkészítették. Kovách, Engli, Mogor bizottsági tagok. SZÓLJ IGAZAT, BETÖRIK A FEJED NEW YORK, szept. — A hadsereg “Yank” cimü hetilapjának szerkesztőjét, Hartzel Spence őrnagyot elmozdították a lap éléről, mert az American Legion szervezetről vezércikkben azt irta, hogy “egyike azon legönzőbb csoportnak, amelyek nagy nyomást gyakorolnak a törvényhozó testületekre olyan engedményekért, amelyek ellenkeznek az ország népének a jólétével.” A War Department ugyan azt állítja, hogy Spence őrnagyot csak másféle szolgálatra rendelték, a rutin eljárás szerint. A szerkesztő barátai azonban tudják, hogy az őrnagy már régen ellentétbe került feletteseivel a lap szerkesztésére vonatkozólag. A tényeket ismerők azt mondják, hogy amig Major Spence olyasmit igyekezett hozni a hetilapban, amit a katonák olvasni akartak, addig az Army vezetősége úgy véli, hogy a katonáknak azt kell olvasni, amit a felettes tisztek erre a célra jónak látnak. Minden uj olvasó, a forradalom regrutája. Hány regrulát verbuváltál, a társadalmi forradalom Forradalmi Ipari hadseregébe?