Bérmunkás, 1943. január-június (31. évfolyam, 1248-1273. szám)
1943-05-01 / 1265. szám
1943. május 1. BÉRMUNKÁS 7 olda) Hogy éljünk az őserdőben WASHINGTON (ONA) — A hadsereg vezetősége könyvecskét adott ki repülők számára, hogyan rendezkedjenek be az őserőben vagy sivatagban, ha váratlanul le kell száll- niok, hogyan viselkedjenek, addig is, amig csapatainkig elvergődnek vagy segítségre akadnak. Ennek a különös vezérfonalnak a cime: “Jungle and Desert Emergencies” az ejtőernyő felszereléshez tartozik és a repülőcsapatok külön tanfolyama adta ki, az őserdő és a sivatag körülményeinek alapos tanulmányozása alapján, A vezérfonal rikító vörös borítékba van kötve, azért, hogy ha a repülő-katona elveszítené, az őserdő és a sivatag színeitől erősen különbözvén, könnyen megtalálhassa. A kötésnél használt ragasztóba valami vegyiszert kevertek, ami a férgeket távoltartja, hogy a vezérfonalat a bogarak fel ne falják. Azt ajánlja a füzet, ha a repülőgép valami elhagyatott őserdei vagy sivatagi vidék fölött kerül bajba, mindig jobb, ha akárhogy is, de a géppel igyekszik leszállni, minthogy ejtőernyőben hagyják el a gépüket, mert még a megrongálódott gép is jó valamire. Magában a gépben lakni lehet, a gazolint égethetik, főzhetnek, f üthetnek vele és füst jelet adhatnak. Mindenféle anyag van a gépen, amiből trópusi sisakot, bozótkést, jelzőállomásokat, miegymást lehet összetákolni. Egyik legfontosabb tanács igy szól: “Sohase cselekedj hebehurgyán. Gondolt meg előbb a dolgot, aztán csinálj valamit. Mikor sebtében leug- rasz a gépről, ne feledd el, alvásodról, élelmedről kell gondoskodnod. “Hetekig lehet élni a vadonban biztonságban, ha az ember nem veszti el a fejét, hanem inkább gondolkodásra fordítja. Van az őserdőben ivóvíz meg élelem, csak tudniok kell, hol keressék.” Csak az állatokat kell követni. Hajnalban meg alkonyaikor mind itatóhelyeket keresnek föl. Persze, az ivóvizet fertőte- leniteni kell, vagy úgy, hogy felforraljuk, vagy pedig vegyiszerek belekeverésével. De ha nem akad itatóhely, vagy forrás, a bozót növényei, folyondárok törzse, bozóti szöllő, vastag nádak nyújtanak enyhet a szomjúságra. Majd mindenütt akad az őserdőben kínálkozó táplálék. Csak vigyázni kell, hogy az élvezhető és ártalmas növényeket meg tudjuk különböztetni. Három alapvető szabályt ad a könyv: 1) Ne edd meg aminek keserű az ize. 2) Óvakodjál olyan növényektől, amiknek tejes a leve. 3) Amit látsz, hogy a majom megeszik, te is megeheted (Sőt a majompecsenyét is megeheted). A vezérfonal húszféle általában található őserdei növényt ir le. Azoknak képmása is benne van a füzetben. Állatok is találhatók a könyvecskében, miket lehet megenni. Ezek sorában férgek, bogarak. Hangyát meg lehet falatozni nyersen, csak a szárnyát kell kitépni. Bogarakat azonban jobb megfőzni, sütni, vagy szárítani. Kininpótlékot állandóan kell szedni a bozótban, különben megbetegszik az ember, malária veszedelme állandóan fenyeget. A moszkitók ellen is védekezni kell valahogyan, ezek a bozót legveszedelmesebb rovarai. Sót is kell szedni mindennap, mert az ember sokat izzad és az izzadtsággal kiváló sót pótolni kell a testben. Vadállatok, vademberek az őserdőben nem olyan veszedelmesek, mint általában mondják. Ami a vadembereket illeti, csak Uj Guinea-ban és annak is csak bizonyos vidékein j veszedelmesek, másutt alig. Azzal kell kezdeni, hogy az ember valami gyerekes ezermesterséget mutat nekik, például madzagból pókhálót forgat az ujjal körül, vagy más ilyesmit. Ezzel már megvan a kapcsolat az őserdő kiváncsi vadembereihez és ez használható jóformán valamennyi őserdei vidék lakóinál. “Nagyon óvatosnak kell lenni a vademberekkel való bánásmódban”, óv a könyv., Különösen, ha ellenség kezében lévő területen szálltál le, vagy annak közelében. A vademberek visszavezethetnek a tieidhez. Ne próbálkozz fenyegetéssel vagy megfélemlítéssel, azzal nem éred el, hogy valamit érted tegyenek, vagy elrejtsenek. A vademberek ma itt vannak az őserdőben, holnap amott. De ha nem fenyegeted őket, nem élsz vissza a bizalmukkal, aligha árulnék el az ellenségnek. Ez az őserdei szabály. Ha sivatagban kell leszállni, akkor a füzet szerint fontosabb, hogy vizet vigyél magaddal, mint ennivlót. Ha a kettő között választani kell, inkább vigyél vizet magaddal, mint élelmet. De ne feledkezzél meg meleg ruháról. Bármilyen rekkenő hőség van nappal, a sivatagban éjszaka akárhányszor 25 fok hideg is van. A füzet még utasításokat ad arról is, hogyan használható az ejtőernyő sátornak, az üléspárna fövegnek verőfényben, az ernyő zacskója meg, amiben tartják, hátizsáknak. Az Ehrlich-Alter ügy újabb fejleményei LONDON, április hó:— A londoni Lengyel Nemzeti Tanács nyilatkozatot adott ki, amely szerint “nem hiszik azt, hogy az oroszok megmondották az igazat, hogy miért végezték ki Henrick Ehrlich és Viktor Alter lengyel-zsidó szocialista munkásvezéreket.” Az oroszok állítása szerint “ a vádlottakat bűnösnek találták a Szovjet kormány ellenes aktivitásban, beleértve azt, hogy kérték a Szovjet csapatokat a vérontás beszüntetésére és a németekkel való békekötésre.” Ez a Nemzeti Tanács menekült lengyel képviselőkből áll. Ezen nyilatkozat kiadását megelőzőleg kérték a Vörös Keresztet, hogy vizsgálja meg hová tűnt el 1939-ben 15,000 lengyel katonatiszt, katona és tisztviselő az orosz fogságból? A lengyelek követelése alapjául a németek azon jelentése szolgált, hogy Smolenskben 10,000 lengyel sírra akadtak. A legtöbb angol lap nem vett tudomást erről a német propagandáról, vagy csak pár sorban emlitették. A londoni kommunista Daily Worker szerint Goebbelsnek (német propaganda miniszter) ez volt a legnagyobb propaganda trükkje a háború kitörése óta. A Daily Worker szerint a németek maguk gyilkolták le a lengyeleket sok ezer orosz alattvalóval egyetemben. Egy londoni lengyel nyelvű újság szerint a 10,000 lengyel sírra vonatkozó hir nem egyéb német hazugságnál. * Szószerinti fordításban közöljük az Associated Press fenti hírét, amely mutatja, hogy az Alter-Ehrlich ügyet lengyel nemzeti soviniszták igyekszenek kiszínezni és mohón ragadnak meg minden alkalmat, amivel a Szovjet kormány ellen hangulatot tudnának kelteni. — Szerk. Német készülődés az invázióra BERN, ápr. (ONA) — Franciaországból érkező utasok és onnan beszivárgó hírek úgy szólnak, hogy a német hatóságok rendkívül idegesek a készülő invázió veszedelme miatt. A szakadatlan emberhaj- sza, meg a nagyvárosi lakosság éhezése akkora elkeseredést halmozott fel a franciákban, hogy a németek a meginduló Szövetséges támadás esetére a legrosszabbtól tartanak a francia lakosság részéről. Ezért, egyebek közt, falragaszokat osztogattak ki a városi polgár- mesteri hatóságoknak, amiket középületekre és más feltűnő falakra kell ragasztani és ezek a falragaszok utasítják a lakosságot, hogy az “ellenség” partraszállásának hírére minden férfinek 18 éves kortól 60 évesig bizonyos előre megszabott helyeken kell jelentkezniük, Aki nem jelentkezik, azt “lázadódnak tekintik és főbelövik. Mindenkinek két napra való élelmet kell magával hoznia. Általános a meggyőződés, hogy a Szövetségesek támadása megindulásának hírére, gyárüzemek, hidak, postahivatalok és egyéb központok rombolása fog rögtön kitörni. E rombolásokat francia hazafiak, földalatt máris előkészítik. Legsebezhetőbbek azonban a vasutak. A németek elrendelték, hogy a vasútvonalak mentén lévő községeknek a sínek éjjel-nappal való őrzéséről kell gondoskodniok és ezért minden férfinek 18 évestől 65 éves korig felváltva őrszolgálatot kell tenni. Ezek azonban fegyvertelenek természetesen, semmiféle jelt adó szerszámjuk nincsen, ha tehát szervezett romboló csapat támadná meg a vasútvonalat, ezek az őrök teljesen gyámoltalanok lesznek. A francia vasutak egyébként is igen leromlottak. A “Gazette de Lausanne” napilap szerint magasrangu francia vasúti hivatalnok mondotta, hogy az Angliából jövő repülőtámadások révén a francia vasutak naponta öt-hat mozdonyt veszítenek. A szállítási zavarok aztán élelmezési bajokat okoznak. A párisi husadagot például heti hat unciáról három unciára csökkentették, holott Norman- diában elég vágómarha volna. Nem bírják azonban a húst vagy a marhát Párisba szállítani, mert a vasút felmondta a szolgálatot. Az élelmezés, különösen a nagyvárosokban — éppen a szállítási zavarok miatt — egyre romlik. A “Neue Züricher Zeitung” értesülése szerint a nagyvárosokban szervi bajok terjednek a lakosság közt. A szegények betegsége, a tuberkulózis pusztítja az idősebbeket meg a gyermekeket. Az üzemekben egyre gyakori- abbak a balesetek, mert az emberek elgyengültek. Franciaországból érkező utasok beszélik, hogy angol repülők állandóan szállnak le francia földön és előre megbeszélt helyeken francia fiatalembereket vesznek föl, hogy a Szövetségesek soraiban szolgáljanak. La Palisse városának használaton kívül helyezett repülőterén néhány hete két ízben szálltak le angol repülők és vagy hatvan franciát vittek magukkal. A németek rájöttek, 20 túszt fogtak le bosszúból, La Palisse repülőterét pedig használhatatlanná tették. MAGYAR KÍSÉRLET A CSAPATOK VISSZAVONÁSÁRA WASHINGTON — Magyar- ország egyre fokozódó ellenállást fejt ki a nácik csapatköveteléseivel szemben. A magyar kormány ismételten megtagadta, hogy a balkáni és orosz frontok megerősítésére újabb honvédcsapatokat küldjön. A magyar kormány érzi, hogy a németek helyzete megingott és ismét erélyesen követeli a Németországban dolgozó 30,000 magyar munkás hazabocsátását. A háborgó közhangulat lecsillapítására a magyar kormány kijelentette, hogy az Első és Második Honvédhadsereget, vagy ami azokból a téli hadjárat súlyos vesztességei után megmaradt, hazarendeli. Egyáltalán a kormány azon van, hogy a csapatokat a frontról visszarendelje és igy ismét maga legyen ura a magyar hadseregnek. Berlin, érezve a magyar ellenállást újabban szelidebb húrokat penget a tengely csatlósai felé. így a minap a berlini rádió, átlátszó hízelgéssel Magyarország felé balkáni államszövetség gondolatát fejtegette, mely előnyös piacot biztosítana a magyar áruknak.