Bérmunkás, 1941. július-december (29. évfolyam, 1170-1195. szám)
1941-11-29 / 1191. szám
6 oldal BÉRMUNKÁS 1941 november 29. Leleplezik a csalókat AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG BESZENNYEZI MÉG KOSSUTH EMLÉKÉT IS (A Bérmunkás hasábjain hónapok óta ismertetjük az amerikai magyarsággal,hogy az Amerikai Magyar Szövetség név alá rejtőzött náci érzelmű reakciós társaság csak nem az összes amerikai magyar lapok hozzájárulásával és támogatásával soha eddig nem hallott méretű összeesküvést kovácsolt a hiszékeny amerikai magyarság becsapására. A magyarság meg- pumpolására és félrevezetésére a legdurvább módszereket használják. Nem riadnak vissza még a polgári felfogá- suak legszentebb érzelmeinek a Kossuth emlékének járó tiszteletnek a kihasználásától sem. Erőszakosságukban azonban annyira mentek, hogy már a jobb érzésű polgári körök is erősen megbotránkoz- tak és felháborodásukra jellemző a new yorki református egyház megbízásából irt két levél amelyet Tóth Lajos, a cornelli egyetem tanára irt Borshy kerekes Györgyhöz, az AMSz titkárához. A két levél lényegesebb részeit itt közöljük. — Szerk.) “A 69-ik uccai református egyház presbitereinek tegnap esti élésén vita tárgya volt az Ön meghívása az október 10-ik- ére tervezett tanácskozásra, amelyet a jelenlevők közül többen megkaptak. Kiderült, hogy az Ön bizottsága már elhatározta, hogy New Yorkban bált és banketet rendez Kossuth Lajosnak az U.S.-be érkezése kilencvenedik évfordulójának a megünneplésére. Miután az ügyet részletesen megvitattuk, a meghívottak arra kértek, tudassam Önnel véleményüket. Ezért irom ezt a levelet. E napokban, amikor a magyar ifjak ezreit kényszerítik, hogy vérüket ontsák Európa brutális és istentelen zsarnokainak hatalmon maradása érdekében, amikor Magyarország a német nácik kegyetlen csizmái alatt nyög s amikor a magyar nácik megcsufolják az egyenlőség és testvériség eszményeit, amelyekért Kossuth harcolt s amelyért 1848—49-ben oly sok magyar vér folyt, úgy véljük semmikép sincs helyén ezt az évfordulót bálokkal és bankettekkel megünnepelni. Magyarok és magyar származású amerikaiak számára ezek nem az uj- jongás, hanem a gond napjai s illőbb volna gyászistentiszteleteket tartani congregációjuk- ban. Ha Református Egyesület elvállalná e gyászünnepségek védnökségét.. és propagálását, szívesen segitkeznéfnk minden tőlünk telhető erővel, mert a mai idők ünnepi magunkbaszál- lásra és imára hívnak. A presbiterek nevei, akik ennek közlésére felkértek: Nagy Bertalan, Réthy József, Ribecz- ky István, Wolter István, Heb- rance József, Luterán János, Shin Ferenc, dr. Bojár István.” A második levél október 24- én kelt és tartalma a következő : “Október 15-iki leveléből azt látojyi, hogy teljesen félreértette október 8-iki levelemet. Biztosíthatom, hogy nem vagyok puritán. Szeretek, mint mindenki más, egy kellemes estét jó társaságban eltölteni és meg győződésem, hogy mindazok, akiknek nevében Írtam, hasonlóképpen éreznek. Ön tőkét akar kovácsolni abból, hogy az Ön bizottságát a Református Egyesület legfőbb vezetősége jelölte ki. Tiltakozásom tárgyát ez a tény nem érinti. Én ama keménnyaku kálvinisták közé tartozom, akik szerint még a pápa sem csalhatatlan. Nem puritánságról vagy vallásról, hanem illendőségről van szó. Ha egy anya súlyos betegségben szenved, egyik fia születésnapját Cocktailpartyval és jazzbandával ünnepelheti meg, de a másik fiú inkább csendes családi körben ünnepelné. Ez ízlés dolga. Nem mondom, hogy ízlésem jobb, mint az Ön bizottságáé, de lényegesen különbözik tőle. De gusti- bus non est disputandum. Levelében Ön azt említi, hogy Kossuth Lajos is szerepelt olyan társadalmi összejöveteleken, mint aminőket az Ön bizottsága tervez. Ha ön ezt úgy érti, hogy Kossuth résztvett bálokon és banketteken, amekat aláíró egyetemi tanárokat, írókat, művészeket a következő jelzőkkel díszíti fel. undok sisere had, szellemi skorpiók, görények, poloskák ” és igy tovább. Hát elvégre egy ilyen főpaptól csak olyan nyelvezetet várhatunk, amilyen a szellemi képessége, legfeljebb a hívei sajnálatra méltók, hogy a lelki pásztoruk a kondások és zupás őrmesterek szótárából szedi össze a szókincseit. De meg kell bélyegezni azokat a szerkesztőket, akik lapjukban helyet adnak ilyen szellemi genynek. Mi jogon beszélnek ők kultúráról, mikor olyan kiváló magyar tudósokat, akiket örömmel hívtak meg az amerikai egyetemek is a katedrájukra, ez a megvadult pap görényeknek, poloskáknak, stb.-nek nevez a lapjukban, mikor jól tudják azt, hogy az ösz- szes AMSz szerkesztők és paj pok együtt véve sem tettek annyit a magyar kultúráért, mint azok bármelyike. Jő lesz vigyázni a hangra szerkesztő urak, mert ha önök a lapjukban érvek helyet szellemi mocskot közölnek le, akkor ne vegyék majd zokon azt, ha olyan lesz a törülköző, amilyen a mosdó volt. Akkor ne sírjanak azon, hogy a magyar sajtó hangja eldurvult, mert ezt a hangot az AMSz lapok ütötték meg először. Lényegében a plébános ur túl lőtt a célon, mert ez az öklende- ződése csak még inkább távol tartja a pittsburghi kutya komédiáról a jóérzésü magyarokat. Legfeljebb azt érte el, hogy ott lesznek a kimondottan náci papok és szerkesztők, mert az a cikk és a hang meggyőzte őket arról, hogy méltó társaságba kerülnek. lyeket amerikaiak iránta vagy Magyarország iránti rokon- szenvből és tiszteletből rendeztek, akkor az ön érvei nem tartoznak a tárgyra. Ha úgy véli, hogy Kossuth Világos után bálok és bankettek rendezésében tevékeny szerepet vitt, engedje meg, hogy kételkedjek történelmi jártasságában. Úgy látszik, Önnek nehézségei vannak az illem finomabb pontjainak megértése körül. Még a mai időkben is teljesen rendben van, ha egy magyar társaság a megalakulása évfordulóját vagy más nevezetes történelmi alkalmat bállal vagy bankettel ünnepel .meg. De ma a Kossuth név eszébe kell, hogy juttassa minden intelligens magyarnak, hogy mindazon eszmények, amelyekért Kossuth harcolt, a mai Magyarországon m e g c jsj uf oltattak, hogy Magyarország náci uralom alatt szenved és a magyar fiatalság disze-virága ontja vérét hazája hagyományos ellenségének érdekében. Ily helyzetben Kossuth nevét egy bállal vagy bankettel összeköttetésbe hozni majdnem szentségtörés. Amikor a világ nagy része vérben és könnyben úszik, s amikor az U.S. elnökének hitvese az emberiség szenvedéseinek tudatúban a Fehér Házban rendszerint1 szokásos minden szertartásos összejövetelt beszüntet, az Ön bizottsága helyénvalónak tartja bált és bankettet rendezni, s oly rossz Ízlésű, hogy Kossuth fenkölt nevével hozza összefüggésbe ez ünnepségeket. Minden gondolkozó ember számára megfoghatatlan kell hogy legyen, hogy az Ön bizottságainak lehet kedve bármi fölött is vigadni Magyarország jelenlegi helyzetének tudatában — hacsak nem afölött, hogy a szülőhaza náci rabságban senyved. És ha igy van, legyen Ön elég őszinte és nevezze, az ön ünnepségeit náci bálnak és náci bankettnek ! Értesültem arról, hogy ön úgy véli, hogy első levelemet egyházam papja, dr. Takaró sugalmazta. ön nyilvánvalóan azt hiszi, hogy az amerikai magyarság két részből áll: a papságból és azokból, akik nem tudnak maguk gondolkodni. Fel kell Önt világosítanom. Meg kell mondanom Önnek, hogy nt. Takaró Géza az egyház iránti loyális érzülete miatt nem emelte fel szavát mindaddig, amig a hívők nem szólaltak fel. Szíveskedjék tudomásul venni, hogy nem tanácskoztam vele e levél tartalmáról. És szíveskedjék tudomásul venni azt is, hogy a new yorki magyar református egyházközség szégyenkezik e bál és bankett kapcsán az ön bizottságának és a Magyar Református Egyház ama tagjainak munkája miatt, akik nem elég egyenes gondolkodásúak, vagy nem elég gerincesek, hogy tiltakozzanak az alantas kísérlet ellen, amely egy nagy magyar hazafi nevének varázsát akarja kiaknázni. Senkit sem tévesztenek meg avval az esetlen ‘smoke screen’- nel, hogy az ünnepségek tiszta jövedelmét a ligoníeri Magyar Református Otthon javára fordítják. Az Önök ünnepségei épp oly kevéssé méltóak ezen Otthonhoz, mint a Református Egyesülethez. Hadd emlékeztessem önt újólag arra, hogy az U.S. elnökének hitvese, az 1917-18-ban alkalmazott szokást követve, beszüntette áz összes szertartás- szerű összejöveteleket, amelyeket máskor a Fehér Házban tartani szokás. És miközben az emberek millióinak hálálhörgé- se száll az ég felé, miközben a német nácik diktálják Magyar- ország intoleráns politikáját és a magyar fiatalság vére festi bíborvörösre Oroszország hómezőit, — húzd rá cigány, folyjon a bor és perdüljön táncra az Amerikai Magyar Református Egyesület! Az Amerikai Magyr Református Egyház legjobb érdekében e levélnek oly széleskörű nyilvánosságot fogok adni, amilyen csak módomban van. Legfőbb ideje, hogy lelepleztessék a vezetésnek az a . fajtája, amely az Ízlésről és ildomosság- ról Amerikában alkotott fogai-, makat durván semmibe veszi, az ország jószándéku magyarjait pedig megcsufolja és megvetésnek teszi ki. A hívők szóltak s ez alkalommal a hívők szavát nem lehet elnémítani.” NÉHÁNY SZÓ A BÉRMUNKÁS NEW YORKBAN KÉSZÜLŐ MULATSÁGÁRÓL Gyakran van New Yorkban mulatság, több esetben nem is igen szoktuk szóvá tenni a Bérmunkásban. Ami azonban most NOVEMBER 29-én lesz az any- nyira különleges esemény, mint amilyen különleges egy munkáslapnak a 30. évi évfordulót elérni. November 29-én, szombaton este 8 órakor a Bérmunkás Otthon, 1351 Third Ave., egész biztos, hogy kicsinek fog bizonyulni az ünneplő munkássereg részére. Szinielőadás és táncmulatság keretében lesz megtartva az estély. Két egyfelvonásos kerül bemutatásra, Pap István, a kiváló jellemszinész felléptével és rendezésében és Fisher Kálmán a hírneves szinmüvész közreműködésével. Szerepelni fognak a Modern Színkör kiváló műkedvelői, úgymint Berger Ró- zsika, Fülöp Irma, Fülöp Lajos, Pereszthegi István, Csorba Pál és többen mások. Fellép a kis Molnár leányka a csodatáncos. Békeffy Ármin kuplézni fog. Elsőrendű union cigányzenekar szolgáltatja a tánchoz a zenét. Jegy ára 40 cent. Ne mulassza el*senki ezt a különleges alkalmat november 29-én. A Rendezőség. az építő gárdába BEFIZETTEK 1941—42-RE Hering Pál, Buffalo......... 2.50 Hering Pálné, Buffalo..... 2.50 E. J. Havel, Garfield..... 6.00 J. Kollár, Cleveland....... 3.00 St. Bukovszky, Ciceho.... 2.50 Paul Pika, Chicago......... 8.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls 10.00 L. Lefkovits, Cleveland.... 2.00 M. Stefánkó, New York:... 6.00 L. Adler, Newark ........... 3.00 J. Vizi, Akron......... 10.00 J. Deák, Akron................. 1.00 J. Farkas, Akron .... 11.00 E. Szigeti, New York....... 1.00 J. Pataky, Brooklyn........ 8.00 J. Duschek, Nutley......... 12.00 M. Vlasits, New York.... 2.00 M. Danka, Cleveland .... 5.00 A. Molnár, Cleveland....... 4.00 J. Weidinger, Manayunk.. 2.65 J. Kozsány, Saratoga ..... 10.00