Bérmunkás, 1941. július-december (29. évfolyam, 1170-1195. szám)

1941-11-29 / 1191. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1941 november 29. Leleplezik a csalókat AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG BESZENNYEZI MÉG KOSSUTH EMLÉKÉT IS (A Bérmunkás hasábjain hónapok óta ismertetjük az amerikai magyarsággal,hogy az Amerikai Magyar Szövet­ség név alá rejtőzött náci ér­zelmű reakciós társaság csak nem az összes amerikai ma­gyar lapok hozzájárulásával és támogatásával soha eddig nem hallott méretű összees­küvést kovácsolt a hiszékeny amerikai magyarság becsa­pására. A magyarság meg- pumpolására és félrevezeté­sére a legdurvább módszere­ket használják. Nem riadnak vissza még a polgári felfogá- suak legszentebb érzelmeinek a Kossuth emlékének járó tiszteletnek a kihasználásá­tól sem. Erőszakosságukban azon­ban annyira mentek, hogy már a jobb érzésű polgári kö­rök is erősen megbotránkoz- tak és felháborodásukra jel­lemző a new yorki reformá­tus egyház megbízásából irt két levél amelyet Tóth Lajos, a cornelli egyetem tanára irt Borshy kerekes Györgyhöz, az AMSz titkárához. A két levél lényegesebb részeit itt közöljük. — Szerk.) “A 69-ik uccai református egyház presbitereinek tegnap esti élésén vita tárgya volt az Ön meghívása az október 10-ik- ére tervezett tanácskozásra, amelyet a jelenlevők közül töb­ben megkaptak. Kiderült, hogy az Ön bizottsága már elhatá­rozta, hogy New Yorkban bált és banketet rendez Kossuth La­josnak az U.S.-be érkezése ki­lencvenedik évfordulójának a megünneplésére. Miután az ügyet részletesen megvitattuk, a meghívottak ar­ra kértek, tudassam Önnel véle­ményüket. Ezért irom ezt a le­velet. E napokban, amikor a ma­gyar ifjak ezreit kényszerítik, hogy vérüket ontsák Európa brutális és istentelen zsarnokai­nak hatalmon maradása érdeké­ben, amikor Magyarország a német nácik kegyetlen csizmái alatt nyög s amikor a magyar nácik megcsufolják az egyenlő­ség és testvériség eszményeit, amelyekért Kossuth harcolt s amelyért 1848—49-ben oly sok magyar vér folyt, úgy véljük semmikép sincs helyén ezt az évfordulót bálokkal és banket­tekkel megünnepelni. Magyarok és magyar származású ameri­kaiak számára ezek nem az uj- jongás, hanem a gond napjai s illőbb volna gyászistentisztele­teket tartani congregációjuk- ban. Ha Református Egyesület elvállalná e gyászünnepségek védnökségét.. és propagálását, szívesen segitkeznéfnk minden tőlünk telhető erővel, mert a mai idők ünnepi magunkbaszál- lásra és imára hívnak. A presbiterek nevei, akik en­nek közlésére felkértek: Nagy Bertalan, Réthy József, Ribecz- ky István, Wolter István, Heb- rance József, Luterán János, Shin Ferenc, dr. Bojár István.” A második levél október 24- én kelt és tartalma a követ­kező : “Október 15-iki leveléből azt látojyi, hogy teljesen félreértet­te október 8-iki levelemet. Biz­tosíthatom, hogy nem vagyok puritán. Szeretek, mint min­denki más, egy kellemes estét jó társaságban eltölteni és meg győződésem, hogy mindazok, akiknek nevében Írtam, hason­lóképpen éreznek. Ön tőkét akar kovácsolni ab­ból, hogy az Ön bizottságát a Református Egyesület legfőbb vezetősége jelölte ki. Tiltakozá­som tárgyát ez a tény nem érin­ti. Én ama keménnyaku kálvi­nisták közé tartozom, akik sze­rint még a pápa sem csalhatat­lan. Nem puritánságról vagy val­lásról, hanem illendőségről van szó. Ha egy anya súlyos be­tegségben szenved, egyik fia születésnapját Cocktailpartyval és jazzbandával ünnepelheti meg, de a másik fiú inkább csendes családi körben ünne­pelné. Ez ízlés dolga. Nem mon­dom, hogy ízlésem jobb, mint az Ön bizottságáé, de lényege­sen különbözik tőle. De gusti- bus non est disputandum. Levelében Ön azt említi, hogy Kossuth Lajos is szerepelt olyan társadalmi összejövetele­ken, mint aminőket az Ön bi­zottsága tervez. Ha ön ezt úgy érti, hogy Kossuth résztvett bálokon és banketteken, ame­kat aláíró egyetemi tanárokat, írókat, művészeket a következő jelzőkkel díszíti fel. undok sisere had, szellemi skorpiók, görények, poloskák ” és igy tovább. Hát elvégre egy ilyen főpaptól csak olyan nyelvezetet várhatunk, amilyen a szellemi képessége, legfeljebb a hívei sajnálatra méltók, hogy a lelki pásztoruk a kondások és zupás őrmesterek szótárából szedi össze a szókincseit. De meg kell bélyegezni azokat a szerkesztő­ket, akik lapjukban helyet ad­nak ilyen szellemi genynek. Mi jogon beszélnek ők kultúráról, mikor olyan kiváló magyar tu­dósokat, akiket örömmel hívtak meg az amerikai egyetemek is a katedrájukra, ez a megvadult pap görényeknek, poloskáknak, stb.-nek nevez a lapjukban, mi­kor jól tudják azt, hogy az ösz- szes AMSz szerkesztők és pa­j pok együtt véve sem tettek annyit a magyar kultúráért, mint azok bármelyike. Jő lesz vigyázni a hangra szerkesztő urak, mert ha önök a lapjukban érvek helyet szelle­mi mocskot közölnek le, akkor ne vegyék majd zokon azt, ha olyan lesz a törülköző, amilyen a mosdó volt. Akkor ne sírja­nak azon, hogy a magyar sajtó hangja eldurvult, mert ezt a hangot az AMSz lapok ütötték meg először. Lényegében a plébános ur túl lőtt a célon, mert ez az öklende- ződése csak még inkább távol tartja a pittsburghi kutya ko­médiáról a jóérzésü magyaro­kat. Legfeljebb azt érte el, hogy ott lesznek a kimondottan náci papok és szerkesztők, mert az a cikk és a hang meggyőzte őket arról, hogy méltó társaságba kerülnek. lyeket amerikaiak iránta vagy Magyarország iránti rokon- szenvből és tiszteletből rendez­tek, akkor az ön érvei nem tar­toznak a tárgyra. Ha úgy véli, hogy Kossuth Világos után bá­lok és bankettek rendezésében tevékeny szerepet vitt, engedje meg, hogy kételkedjek törté­nelmi jártasságában. Úgy látszik, Önnek nehézsé­gei vannak az illem finomabb pontjainak megértése körül. Még a mai időkben is teljesen rendben van, ha egy magyar társaság a megalakulása évfor­dulóját vagy más nevezetes történelmi alkalmat bállal vagy bankettel ünnepel .meg. De ma a Kossuth név eszébe kell, hogy juttassa minden intelligens ma­gyarnak, hogy mindazon esz­mények, amelyekért Kossuth harcolt, a mai Magyarországon m e g c jsj uf oltattak, hogy Ma­gyarország náci uralom alatt szenved és a magyar fiatalság disze-virága ontja vérét hazája hagyományos ellenségének ér­dekében. Ily helyzetben Kos­suth nevét egy bállal vagy ban­kettel összeköttetésbe hozni majdnem szentségtörés. Ami­kor a világ nagy része vérben és könnyben úszik, s amikor az U.S. elnökének hitvese az embe­riség szenvedéseinek tudatúban a Fehér Házban rendszerint1 szokásos minden szertartásos összejövetelt beszüntet, az Ön bizottsága helyénvalónak tart­ja bált és bankettet rendezni, s oly rossz Ízlésű, hogy Kossuth fenkölt nevével hozza összefüg­gésbe ez ünnepségeket. Minden gondolkozó ember számára megfoghatatlan kell hogy le­gyen, hogy az Ön bizottságainak lehet kedve bármi fölött is vi­gadni Magyarország jelenlegi helyzetének tudatában — ha­csak nem afölött, hogy a szülő­haza náci rabságban senyved. És ha igy van, legyen Ön elég őszinte és nevezze, az ön ünnep­ségeit náci bálnak és náci ban­kettnek ! Értesültem arról, hogy ön úgy véli, hogy első levelemet egyházam papja, dr. Takaró su­galmazta. ön nyilvánvalóan azt hiszi, hogy az amerikai ma­gyarság két részből áll: a pap­ságból és azokból, akik nem tudnak maguk gondolkodni. Fel kell Önt világosítanom. Meg kell mondanom Önnek, hogy nt. Takaró Géza az egyház iránti loyális érzülete miatt nem emelte fel szavát mindaddig, amig a hívők nem szólaltak fel. Szíveskedjék tudomásul venni, hogy nem tanácskoztam vele e levél tartalmáról. És szívesked­jék tudomásul venni azt is, hogy a new yorki magyar re­formátus egyházközség szé­gyenkezik e bál és bankett kap­csán az ön bizottságának és a Magyar Református Egyház ama tagjainak munkája miatt, akik nem elég egyenes gondol­kodásúak, vagy nem elég gerin­cesek, hogy tiltakozzanak az alantas kísérlet ellen, amely egy nagy magyar hazafi nevé­nek varázsát akarja kiaknázni. Senkit sem tévesztenek meg avval az esetlen ‘smoke screen’- nel, hogy az ünnepségek tiszta jövedelmét a ligoníeri Magyar Református Otthon javára for­dítják. Az Önök ünnepségei épp oly kevéssé méltóak ezen Ott­honhoz, mint a Református Egyesülethez. Hadd emlékeztessem önt újó­lag arra, hogy az U.S. elnöké­nek hitvese, az 1917-18-ban al­kalmazott szokást követve, be­szüntette áz összes szertartás- szerű összejöveteleket, amelye­ket máskor a Fehér Házban tartani szokás. És miközben az emberek millióinak hálálhörgé- se száll az ég felé, miközben a német nácik diktálják Magyar- ország intoleráns politikáját és a magyar fiatalság vére festi bíborvörösre Oroszország hó­mezőit, — húzd rá cigány, foly­jon a bor és perdüljön táncra az Amerikai Magyar Református Egyesület! Az Amerikai Magyr Refor­mátus Egyház legjobb érdeké­ben e levélnek oly széleskörű nyilvánosságot fogok adni, ami­lyen csak módomban van. Leg­főbb ideje, hogy lelepleztessék a vezetésnek az a . fajtája, amely az Ízlésről és ildomosság- ról Amerikában alkotott fogai-, makat durván semmibe veszi, az ország jószándéku magyar­jait pedig megcsufolja és meg­vetésnek teszi ki. A hívők szóltak s ez alkalom­mal a hívők szavát nem lehet elnémítani.” NÉHÁNY SZÓ A BÉRMUNKÁS NEW YORKBAN KÉSZÜLŐ MULATSÁGÁRÓL Gyakran van New Yorkban mulatság, több esetben nem is igen szoktuk szóvá tenni a Bér­munkásban. Ami azonban most NOVEMBER 29-én lesz az any- nyira különleges esemény, mint amilyen különleges egy mun­káslapnak a 30. évi évfordulót elérni. November 29-én, szom­baton este 8 órakor a Bérmun­kás Otthon, 1351 Third Ave., egész biztos, hogy kicsinek fog bizonyulni az ünneplő munkás­sereg részére. Szinielőadás és táncmulatság keretében lesz megtartva az es­tély. Két egyfelvonásos kerül bemutatásra, Pap István, a ki­váló jellemszinész felléptével és rendezésében és Fisher Kálmán a hírneves szinmüvész közre­működésével. Szerepelni fognak a Modern Színkör kiváló mű­kedvelői, úgymint Berger Ró- zsika, Fülöp Irma, Fülöp Lajos, Pereszthegi István, Csorba Pál és többen mások. Fellép a kis Molnár leányka a csodatáncos. Békeffy Ármin kuplézni fog. Elsőrendű union cigányzenekar szolgáltatja a tánchoz a zenét. Jegy ára 40 cent. Ne mulassza el*senki ezt a különleges alkal­mat november 29-én. A Rendezőség. az építő gárdába BEFIZETTEK 1941—42-RE Hering Pál, Buffalo......... 2.50 Hering Pálné, Buffalo..... 2.50 E. J. Havel, Garfield..... 6.00 J. Kollár, Cleveland....... 3.00 St. Bukovszky, Ciceho.... 2.50 Paul Pika, Chicago......... 8.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls 10.00 L. Lefkovits, Cleveland.... 2.00 M. Stefánkó, New York:... 6.00 L. Adler, Newark ........... 3.00 J. Vizi, Akron......... 10.00 J. Deák, Akron................. 1.00 J. Farkas, Akron .... 11.00 E. Szigeti, New York....... 1.00 J. Pataky, Brooklyn........ 8.00 J. Duschek, Nutley......... 12.00 M. Vlasits, New York.... 2.00 M. Danka, Cleveland .... 5.00 A. Molnár, Cleveland....... 4.00 J. Weidinger, Manayunk.. 2.65 J. Kozsány, Saratoga ..... 10.00

Next

/
Thumbnails
Contents