Bérmunkás, 1941. július-december (29. évfolyam, 1170-1195. szám)

1941-11-15 / 1189. szám

X. 1941 november 15. BÉRMUNKÁS 7 oldal Eckhardt new yorki zászlóbontá­sának kínos részletei TITKOS GYŰLÉSEKEN KÉSZÍTIK ELŐ A TALAJT HORTHYÉK ÉRDEKÉBEN / A közelmúltban beszámol­tunk azokról a megmozdulá­sokról, melyeket a magyar fas- cizta kormány amerikai ügynö­kei készítettek elő, hogy az amerikai magyarok 98 száza­lékban bérmunkás táborát a Horthy-Hitler fasizmus szolgá­latába állítsák. Azóta elmúlt néhány hét és a látszat az, mintha ezek p fóhérterror vizs­gázott hóhérai az első kudarc után felhagytak volna ádáz ter­vükkel és csendes némaság­gal visszavonultak volna. De csak a látszat ez, mert a va­lóságban egyik titkos gyűlést a másik után rendezik, ahová csak a “megbízható” emberei­ket invitálják meg és a na­gyobb megmozdulásuk terveit titokban főzik ki. A főhadi­szállásuk New Yorkban van és még itt is csak alig alig szi­várog ki egy két hir a bandita társaság gyűléseiről. Nem hiába, hogy a képzett ébredőj vezér Eckhardt Tibor kezébe futnak össze az előké­szítő bzálak munkálatai, aki­nek gyakorlati képessége van a gyilkos fehér terror idejé­ből a titkos kilengések előké­szítésében. Szerencséje az amerikai magyaroknak, hogy nem a szent óhaza földjén él­nek, mely az Eckhardt féle ha­zafiak tulajdonában van, mert akkor szomorú tapasztalatokat nyernének Eckhardt és társai­nak tömegszervezési és hangu- latépitő munkálatainál. így azonban nem megy minden olyan simán és ahogyan infor­málva vagyunk, nagy begyul- ladások vannak az —Eckhardt- Himler Magyar -Szövetség por­táján. A tervük, hogy a magyarsá­got eddig soha nem ismert szá­zalékban Horthyék által diri­gált és Eckhardt-Himler által képviseltAmerikai Magyar Szö­vetségbe tömörítik, mindig na­gyobb és nagyobb kudarcnak néz elébe. Már az eddig lecsat­lakozott nagy egyletek sem szí­vesen fizetik a fejadót és félő, hogy ezeknek a nagyrésze is faképnél hagyja őket a közel­jövőben tartandó konvención, nemhogy még újabb fizető bá­rányokat nyernének. Pedig erre precízen készen volt a kidolgo­zott terv, amikor éppen a new yorki zsidó hitközséggel akar­ták tisztára mocdatni Eckhardt urat a zsidó üldözési törvények első megalkotóját. ügyes fogással az egyik újonnan alakult new fyorki zsi­dó hitközség üzleti vezetőségét használták föl arra, hogy a Ho­tel Commodorban gyűlést hív­tak egybe* Eckhardt részére. Ezen a gyűlésen Eckhardt ur, kedves barátainak nevezte a zsidókat, akik viszont ugynéz­tek Eckhardt urra, mint vala­mi izrael istene által küldött messiásra. ígért itt nekik füt- fát és a sok ígéretből csak az hiányzott, hogy csak még nem ígérte meg nekik, hogy Magyar országból zsidóországot csinál a részükre, csak tovább támo­gassák őt amerikai küldetésé­ben. A gyűlés, eltekintve egy­két incidenstől, elég simán folyt le és ugylátszott, hogy Eckhardt ur részére minden el­volt intézve és nagyon örven­dett annak, hogy 90 ezer new yorki zsidó bizalmát bírja. Eckhardt tervez és a hitköz­ség végez, mert pár héttel ké­sőbb a tagság zúgolódása mi­att a vezetőségnek egy másik gyűlést kellett összehivniok, ahol a hitközségi tagok egész verekedésig fütött hangulatban vonták kérdőre a vezetőséget, hogy mi jogón és kiknek az en- gedelmével hívták össze Eck­hardt Horthy vezér részére a gyűlést és mi jogon ígérték oda a zsidóság támogatását. Majd felált a közönség soraiból egy másik felszólaló, aki kérdőre vonta őket, hogy tudomása szerint annak a hitközségnek csak 180 tagja van és amint látja ezeknek is nagyrésze Eck­hardt ellen van, hogy merték tehát a new yorki 90 ezer ma­gyar zsidó támogatását Eck- hardtnak oda Ígérni. A vita he­vében a nyomdafestéket el nem biró szavakkal illették egymást a szent hívők, mely után a bo­csánatkérések sorozatával fog­lalták le a gyűlést és a jelenle­vők nagyrésze faképnél hagyta őket. Ezután szavaztak vagy 25-en Eckhardt mellett, de bi­zony ezek által befizetett fej­adóból nem fogja tudni az As- tor szálloda költségeit kifizetni. így néz ki Eckhardt urnák vagy kéthónap óta tartó előké­szítő munkálata New Yorkban és a valóságban nincs semmi­féle tömeg a háta mögött csak két újság propagandája, név­szer int az Amerikai Magyar Népszaváé és Az Emberé. Eck­hardt ur zászlóbontása nagyon nehezen^megy és ha csak újabb pénzmag nem érkezik be, egész biztosan jósolhatjuk neki, hogy mostani némasága állandósulni fog. Sőt talán még nem téve­dünk abban sem, hogy ismerve az amerikai magyar újságok múltját, amihez történelmi lec­két adnak az Amerikai Magyar Népszava által támogatott moz­galmak, pénzmag nélkül nem fogják tovább verni Eckhardt érdekében a nagy dobot. Persze nekünk bérmunkások­nak nem sok közünk van az egész poitikai akarnok játsz­mához, csak annyi, hogy osz­tályérdekünk, hogy ne enged­jük az amerikai magyar mun­kásságot ébredő vezérek és fas- cizta pribékeknek ádozatául es­ni. Ahogyan gyűlöljük a hit- lerizmust, úgy gyűlöljük a horthyizmust, melyek a gyű­lölt kapitalizmusnak a válfajai. Csak ilyenkor látjuk egész tisz­tán, hogy mennyire szép és az emberiség jövője érdekében mennyire a megváltás útját je­lenti az osztályharcos szervez­kedés, mely nemcsak a vallás és fajgyűlölettől s z abaditja meg a társadalmat, hanem egy olyan uj rendszer alapjait rak­ja le, melyen a "Vallás és fajgyű­lölettől és az ipari kizsákmá­nyolástól mentes uj társadalmi rendszer épül föl. (f) | TÁRCA I ~ | Zakar a tanyára megy — Irta: VÁRNAI DÁNIEL — Husvét előtt volt két héttel. Nagy Balázsnak a felesége egy nyavajás- kis bárányt ho­zott be Kelecsényből az őrmes­ternek, hát -—gondolom — at­tól bolondult meg Zakar egész tökéletesre. Balázsné a gangon állt, a maródiszoba ablaka alatt és a reszkető kis állatot a kö­ténye alatt rejtegette. A fejét ugyan senki se láthatta a hat­hetes pecsenye jelöltnek, de a pelyhes hátsó lábait ki-kinyuj- togatta az asszony virágos kö­tője alól. Ezt a pár lábat nézte Zakar vagy egy jó félórát és amig né­zegette, zakatoló rossz mellét majd fölvetette a vágy meg a hazagondoló bubánat. . Ezért én hát nem is csodál­kozom, hogy vasárnap hajnal­ban, permetező hideg esőben elindult a ronda kis bakakór­házból, hogy no, ő most haza­megy a tanyára.— Senki se lát­ta, amikor elindult Ingó, be­teg járással nagynehezen kiért a kaszárnya udvarára, kis eszé­vel még eszmélve járt a kan­tin előtt, köszönt is neki, hogy szervusz Likistán! — hanem a Szinva partján, a kőrisfa alatt összesett. Csak eddig tartott a tanyai ut. A fiuk, akik már hajnalban levesre mentek a konyhába, szedték föl a sárból és vissza­hozták a maródiba. Hadd szipá- kolja tovább a karbolszagot. Odafektették mellém megint. Egész nap feküdt, mozdulatla­nul és szótlanul, mintha máris a térítőn volna (bizony el tet­szettek találni, az orvos" ur rá se nézett) Halálra váltan sá­padt volt az arca, a szája szélét cserepesre verte ki a láz és ösz- szeszoritott fogain át egy szisz- szenés nem jött ki késő éjsza­káig. Este lábbadozó bakapépek ülték körül az asztalt és nagy hazagondolások estek a piszkos kis petróleumlámpa alatt. A Bikk felől jött búgó széllel áll- hatalos eső muzsikált *az- ablak alatt. Valahol messze duhajon danolásztak ketten és kint a kapu alatt nagyokat koppant a sorompón járó őrszem bakan­csa. A betegek közül megszólalt végre az egyik, valami friss jö­vevény. A fejével Zakar felé intett. — Hunnan való az a fiú amott? Csönd vöt. Nagynehezen, so­ká és kelletlenül válaszoltak. — Nem üsmered? Az Est- vány, Zakar Estvány. Farmos­ra való, de itt van Vadásziba, a Vladár tanyán. — Cseléd? — Az volna, hanem pásztor. Juhokat vigyáz nagymessze, a bikki laposokba. Nem igen ízlett ma a beszéd egyiknek sem, pedig máskor ugyancsak elpletykázták ,az időt. Hallgattuk és csak nézték, mint viaskodik két tavalyi légy a lámpa halvány fénykoszoru- jában. Kint az őrségen ezalatt lassú bugással fölhangzott a takarodó és mind erősebbre fejlődő harsogása betöltötte az egész szobát. — Biztosan a Slézia fújja, — szólt megint az uj beteg. — Az a, az reszketteti min­dig ilyen keservesen. Eloltották a lámpát. ....És hogy eloltották a lám­pát, sziporkázó harsány vilá­gosság támadt a * szobában. Tizenkét katona feküdt ki- nyujtózott testtel a strózsákon fejük mereven támaszkodott a kemény kopócteren és huszon­négy kinyitott szem nézett ki­felé a világba, amint a petró­leumlámpást elnyelte a barna éjszaka. Huszonnégy szem: hu­szonnégy lobogó fáklya a csön­dességben és huszonnégy sú­lyos kalapács, amely a szív, a lélek és koponyák závárzatát egy rettentő ütéssel egyszerre leszakítja. Éjszakai csöndesség a maró­diszobában. Akár itt, akár föntebb egy emelettel, ahol egészséges legé­nyek megnyuzott idegekkel fek­szenek le, veszedelmes és nem kívánatos dolog: az éjszakai csöndesség. Nem nekem veszedelmes sem neked, testvérem, de azoknak, akik a szuronyokon ülnek, mert másutt nem ülhetnének semmi­képpen. A maródiszobában csak köny- nyek^ folynak — titokban a pokróc alatt — és nagyon mély- rőlgyött sóhajokat nyelnek a gyerekek.... de fönt már más­képp megy. Fönt nem folyik a könny, csak egy- kettő ha ép­pen lepereg. .. és ott csak egy kéznyujtásra van a pu^ka, \ amelynek a gyomrába öt ‘élest’ egyszerre belenyomhatok.... Éjszakai köpenyében, sötét bársony palástjában a Gondolat tápod végig a szűz agyvelőkön egyikben elveszti önmagának egy ezredrészét, a másik be nem veszi, a harmadikat csak megérinti, mint fecskeszárny a vizek fölszinét. De minden koponyában motoszkál valami. Tizenkét pár világoskék pa- rasztszem kémlel bele az éjsza­kába és tizenkét koponya eről­ködik megösmerni az ösmeret- lent. ....Ha eloltották a lámpát a maródiszobában. Félórán túl már aludt az egész kompánia. Az eső egyen­letesen, tompán zuhogott, sza­porán dobolt az ablakon és né* ha hosszú éles sivitással száll, nyargal keresztül a kaszárnya udvarán. Éjfél felé Zakar fölébredt, sovány karját átnyújtotta hoz­zám és huzigálta az ingemet. — Hollod i, testvér, .hogy kongati a szél az ablakot?

Next

/
Thumbnails
Contents