Bérmunkás, 1941. január-június (29. évfolyam, 1144-1169. szám)

1941-05-03 / 1161. szám

HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD Entered as second-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio ander the Act of March, 3, 1879 VOL. XXIX. ÉVFOLYAM CLEVELAND, 1941 MAY 3. NUMBER 1161. SZÁM SEREC SZEMLE... Több mint fél évszázada, hogy a világ osztálytudatos munká­sai Május Elsejét a munka ün­nepévé avatták. Ezen a napon leteszik a munka szerszámát, szemlét tartanak soraik felett, levonják a múltak hibáinak ká­ros következményeit és ujult erővel, a múltak tévedéseinek kiküszöbölésével látnak hozzá a világ elnyomottainak felsza­badításához. Ma azonban sajnos, a világ munkássága a történelem leg­sötétebb napjainak néz elébe. Amikor a természet újjá ébred, uj életre kel az erdő és mező, a teremtés koronája — az embe­riség — a legvérengzőbb vad­állatokat is megszégyenítő vad­sággal gyilkolja egymást. Az ölt világrész közül hármon a földet az emberek százezreinek vére áztatja; az emberiség tu­dásának vívmányai romokban hevernek és a világ minden ré­szében a legnagyobb igyekezet oda irányul, hogy a mészárlást és rombolás eszközeit minnél tökéletesebb fokra fejlesszék. Ma, amikor mind ennek szem­tanúi vagyunk, sokkal nagyobb szükség van a tisztánlátásra, mint bármikor a múltban. Va­lami súlyos oka van, hogy ez a borzalmas korszak rászakadt az emberiségre és annak kiku­tatása, felmérhetetlen fontossá­gú. Valahol végzetes hibák történtek és ma, amikor már nemcsak jósolni, vagy sejteni lehet annak bekövetkezését, ha­nem annak kellősközepében va­gyunk, több mint időszerű a súlyos hibák felismerése és ki­küszöbölésének a lehetősége. Az első világháborúig a mun­kásmozgalmak minden ország­ban, többé-kevésbé a saját lá­bukon jártak. Az elnyomatás minden országban egyenlő volt és a munkásság tisztában volt azzal, hogy az elnyomók nem az ország határain túl, hanem be­lül vannak és a felszabadulás­nak egy módja van: a saját or­szág határain belül szervezked­ni a kizsákmányoló osztály ha­talmának megdöntésére. A nem­zetközi kapocs meg volt a mun­kásság közötjt, de egyik ország munkássága ' sem várta, hogy majd a másik ország szabadít­ja fel az elnyomók járma alól. Bár az eszközök és taktikák ellen lehetett kifogás, de az esz­me általában az volt, hogy a munkásságnak minden ország határain belül kell szervezked­ni, ami nem jelentett nemzeti mozgalmat, mert a nemzetközi kapcsolatok révén minden or­szágban hasonló módon készült a munkásság egy cél irányába. A négy éves világháború és azt követő forradalmak, azon­ban kizökkentették a munkás­mozgalmait a kerékvágásból és különösen a “győztes” orosz forradalom végzetes volt az egész világ munkásmozgalmára. A munkásság minden országban az orosz forradalmat éltette és közben elfelejtette köteles­ségét. Az ország hátárain be­lül a szervezkedés már többé nem volt fontos, mert abban bízott, hogy Lenin, Trotsky, vagy később Sztálin úgyis “fel­szabadítja az egész világ mun­kásságát.” Jött azonban a második vi­lágháború és az egész világ munkásságának szörnyű csaló­dása. Akkor tűnt ki, hogy Sztá­lin nem a munkásosztály mes­siása, aki felszabadítja a világ munkásságát, hanem ellenkező­leg a munkásosztály legvére­sebb kezű hóhérjával — Hit­lerrel — lépett szövetségre és hozzájárult a történelem leg­borzalmasabb korszakának meg­teremtéséhez. Ez az idő éppen a “győztes” oroszforradalom következtében; az attól várt felszabadulás re­ményében a munkásmozgalmat az egész világon romokban ta­lálta. Sehol semmiféle ellent álló szervezettel nem rendelke­Kósza Bence zett a munkásság. Amelyek voltak, azok az első szélfuvalat- ra, mint kártyavár dűltek össze ha nem pártoltak át a munkás­ság ellenségeinek szekértolói­hoz. E z e r k ilencszáznegyvenegy Május Elseje ily borzalmas vi­szonyok között találta a világ munkásságát. A cserbenhagyot- tak és csalódottak ezrei átkoz­zák Sztálint a bekövetkezettek­ért. Pedig a munkásmozgalmak hangadó elemei egyformán bű­nösek. Az ö hibájuk, hogy a munkásság nem rendelkezik oly szervezettel, amelyek szük­ség esetén akcióba léphettek volna e szörnyű napok bekövet­kezésének megakadályozására. A bekövetkezettekért nem Sztá­lin a bűnös és nem szovjet orosz ország, hanem a munkásság és elsősorban annak vezető elemei az egész világon, akik a mun­kásságot ily tanításban része­sítették. És ma is, amikor a villámok csapdosnak a fejünk felett, amig az áruló messiáso­kat átkozzák, már is egy újabb messiást festenek a falra, aki jobb lessz elődeinél. A munkásság az egész vilá­gon felmérhetetlen áldozatot fizet a múltak hibáiért. Mind ez az áldozat hiába való ha a munkásság nem törekszik ki­küszöbölni a múltak tévedéseit és minden erejével oly szervezet felépítésére törekszik, amely a kapitalizmus minden fázisával képes felvenni a harcot. Amely szervezet minden körülmények között képes felvenni a harcot az ellenséggel és biztosítva van a messiások árulásától. A mun­kásságnak meg kell érteni, hogy ebben a harcban csak sa­ját erejére támaszkodhat, mely erő a forradalmi Egy Nagy Szervezetbe tömörítve hatalma­sabb minden más társadalmi erőnél. Amikor a munkásság ezt az egyszerű, de nagyszerű eszmét megérti, Május Elseje csak akkor lessz igazán ünnep. Zára János. TÍZ SZÁZALÉKOS BÉRJAVI- TÁS SZTRÁJK NÉLKÜL CLEVELAND, O.— Az IWW 440-es gépipari szervezetéhez tartozó Draper Barrel Company munkásai, minden mukabeszün- tetés alkalmazása nélkül a te­lep minden munkása részére tiz százalékos béremelést nyer­tek. Amennyiben ez irányban a követelés április elején lett a gyárvezetőségéhez beterjeszt­ve, a bérjavitás most visszame­nőleg, április elsejétől szól. A Draper hordó gyár hét esz­tendővel ezelőtt, három hóna­pos harccal lett az IWW-ba be­szervezve és ez idő óta egyik erőssége lett a 440-es ipari szervezetnek az ott dolgozók öntudatos szolidaritása, amely a szervezet minden akciójában oly szépen megnyilvánul. Ezért csak üdvözöljük a Draper mun­kásokat újabb előnyhöz jutásuk alkalmával. A BARÁTSÁG MÁJUSA Ha kél a napja május elsejének: szemedbe’ gyűljön hunyt tüzek parázsa, szivedben égjen győzedelmi ének és készülődj a boldog Változásra. Ha bus robotba’ tested összeroskad: barátság hozhat szebb jövőt és jobbat. Bilincsbe verve hogyha rogysz a porba: barátság ránt fel újra ember-sorba. Ha májust ünnepel a dolgozó had, a többi népek gyáva szemmel lássák: miképpen forraszt eggyé milliókat egy szó s egy érzés, ennyi hogy: BARÁTSÁG! Ha rongy cipőd és rongy a gúnya rajtad: barátság hiv és vár találkozóra, s ha szived érzi, mit kimond ajkad, kegyetlen sorsod könnyen fordul jóra. E szó: a millióknak esküvése, a Változásnak áldott magvetése, e szó: a május izzó fénysugára s felkészülés a rég várt Aratásra. E szó zenéje érces, zengő, tiszta, a dolgozók dalolják és kiáltsák s a visszhang százszorozva verje vissza a dalt, minek refrénje ez: BARÁTSÁG! E szó: a győzelemnek harsonása, mely zeng felénk a börtön-éjszakában, ifjú s öreg szív együtt dobbanása, kezdő ütem a szebb jövő dalában. E szót kiáltsa május büszke népe, ez indulónk a Holnapunk elébe, hogy minden tettünk egy cél ösztönözze: eggyé legyünk s elszántan fogjunk össze Az értelmetlen, önző embernépnek a szájukat akármij tágra tartsák, egymásnak nyújtsunk kezet, segítséget s köszöntésünk e szó legyen: BARÁTSÁG!

Next

/
Thumbnails
Contents