Bérmunkás, 1940. július-december (28. évfolyam, 1118-1143. szám)

1940-08-24 / 1125. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1940 augusztus 24. | TÁRCA | Prisibéjev altiszt — Prisibéjev altiszt! Azzal van vádolva, hogy szeptember harmadikán szóval sértette, il­letve tettleg bántalmazta Zsi- gin rendőrőrmestert, Aljagov községi birót. Jefinov kisbirót, Ivanov és Gavrilov esküdtet, azonkívül hat más községbeli lakost; az első hármat hivata­los kötelességük teljesítése köz­ben. Bűnösnek érzi-e magát? Prisibéjev, a szivósképü ki­szolgált altiszt, vigyázzba áll és rekedt, fojtot thangon min­den szót élesen, mint a vezény­szót hangsúlyozva felel: — Nagyságos uram, nagysá­gos békebirő ur! A törvény meghagyja, hogy minden ügy­nek elégtétel adassák a kölcsö­nös meghallgatás alapján. Nem én voltam a hibás, hanem a töb- 4dí. Az egész eset a boldogult vizbefult hulla miatt kezdődött. Megyek harmadikán a felesé­gemmel, Avfiszával, csendbe, rendbe; látom, mindenféle ve­gyes nép áll már a parton. Mi­csoda jog alapján gyülekezik a népség, — mondom az asszony­nak. Emmár micsoda dolog? Hol mondja a törvény, hogy a népség csordába járjon? Me­gyek, kiáltom nekik: oszolj! Kezdem lökdösni az emberit, menjen a dolgára mindenki mondom a kisbirőnak, hajtsa már ő is a népet ... — Megálljon. Nem csendőr­altiszt maga, se biró; mért gon­dolja maga, hogy a maga dolga hajtani a népet? — Ne neki, ne neki! — hal­latszik a terem külömböző sar­kából. — Nyugtunk sincs már tőle, nagyságos uram! Tizenöt éve szenvedünk miatta! Mióta hazagyütt a szolgálatból, azóta akár a pokol a község. Baja volt neki mindenkivel! TÖRTÉNIK1940-BEN Egy isteni természettel meg­áldott ember ez a clevelandi ügyvéd, Biriny K. Lajos, hogy « kilencven fokot is túlhaladó melegben olyan mélyen tud aludni, hogy arról teljes két- hasábot irhát a bridgeporti Testvériség utóbbi számában. A világos visszaemlékezése sze­rint egy angol ifjú ember je­lent meg előtte egy 167 oldalas kézirattal, amely Amerika és Magyarország minden 50 cen­tes névviselőjének egész biog­ráfiáját, sőt fényképét és ujj- lenyomatát tartalmazza. Neki ezeket fel is olvasta és hoPhaj- meresztő, hol kacagásra ösztö­kélő, ami ezekből kitudódott. Éveken keresztül gyűjtögette ezeket egy hazafias amerikai szervezet megbízásából itt és az óhazában. Most fogják nyomás alá rendezni, de előbb Birinyi- nek akarta felolvasni. (A kezé­be nem adták, valószínű, ismer­ték a mesterségét.) Egy kis kellemetlen zörej megzavarta Birinyi álmát, mert felébredt, mielőtt útmutatást tudott volna adni a magyar igazságszolgáltatásnak, hogy hol keressék az “Alvilág gyík­ja” néven ismert, Magyaror­szág leghíresebb betörőbanda vezérét. Ezt már a Testvériség­nek kell felkutatnia, ha csak újabb látomásai nem lesznek az ügyvéd urnák. — Úgy is van, nagyságos uram — mondja az egyik tanú, a biró. — Panaszunk van az egész világ előtt. Nem lehet megmaradni ezzel az emberrel. Ha búcsú van a faluban, lako­dalom, akármiféle eset, minde­nütt kiabál, lármázik, minde­nütt rendet akar tenni. A köly- köknek a fülit cibálja, az asszo­nyok dolgának utána jár; baj ne legyék evvel-avval, akár az após a háznál, olyan. A napok­ban is járta be a házakat sorra, hogy azt mondja, énekelni ne énekeljenek az emberek, lám­pát ne gyújtson senki este. Azt mondja, nincs erre törvény, hogy muszájjon este énekelni. — Várjon, még majd rákerül a sor az ön vallomására is — mondja a biró —, most hadd folytassa Prisibéjev. Folytassa Prisibéjev! — Igenis ;— recsegi az altiszt — Azt mondja, nagyságos uram, nem az én dolgom hajta­ni a népet. Hát helyes kérem. De ha a rendzavarás? Nem le­het azt hagyni kérem, hogy féktelenkedjék a nép. Én kérem abba sem egyezek bele. Ha én nem oszlatom, meg utána nem járok, ki oszlassa? Nem tudja azok közt egy se a rendet, az egész faluba, nagyságos uram, én vagyok az egyetlen, aki tud bánni a tanulatlan néppel, én ahhoz értek. Nem vagyok én paraszt, kiszolgált altiszt va­gyok, raktári őrmester voltam Varsóban, a stábnál, hogy le­telt az időm, szolgáltam a tűz­oltóságnál, aztán hogy a meg­gyöngült betegségi állapotom­ból kifolyólag ott kellett hagy­ni a szolgálatot, két évet töl­töttem a humanista főgimnázi­umban, portási rendfokozatban. Én, kérem, tudom a rendet. De a paraszt, az egyszerű ember, nem tudja — arra való, hogy szótfogadjon, mert kérem a maga érdekében. Itt van kérem ebbe az esetbe is. Oszlatom a népet — a parton meg, a ho­mokon a vizbefult hulla hever. Micsoda alapon — kérem — fekszik itt az ember? Hol itt a rend? A rendőrőrmester tátja a száját, őrmester — mondom neki — a hatóságnak mér nem jelented? Lehet, hogy magától fűlt bele a vizbe a hulla — le­het, hogy Szibéria jár érte va­lakinek. Lehet, hogy itten bűn­tény és gyilkosság esete forog fenn. Zsigin őrmester meg oda se hederit, csak szíjjá a ciga­rettáját. “Micsoda komendán- suk van itt maguknak, ■—- kér­dezi. — Honnan a fenéből ke­rült? Tán mi a magunk fejéből nem tudjuk a rendet?” De lá­tom — mondom neki — sza­már, hogy nem tudod, ha tátod a szád és oda se hederitsz! “Tegnap, azt mondja, jelentet­tem a csendőrkerületnek.” Mert azt mondom én — a csendőrke­rületnek? Hol a törvény, ame­lyik ezt írja elő? Vizbefulásnál, elgázolásnál, meg más hasonló tekintetben mit tehet a csen­dőrkerület? Itt, mondom, bűn­tény esete forog fenn •—- polgá­ri eset. Küldöncöt kell küldeni, mondom, a vizsgálóbíró úrhoz, meg a biró urakhoz. Meg, legis- legelébb jegyzőkönyvet kell fel­venni rögtön — és elküldeni a békebiró urnák. Nem, az őrmes­ter csak hallgatja s nevet. Meg a parasztok is nevetnek. Mind nevetett nagyságos uram. Eskü alatt bizonyítom, ha kell. Ez is nevetett, meg az is, meg az őrmester is. Mit rö­högtök itt ezen, amit mondok? — kérdezem. — De az őrmes­ter még mondja: “A békebiró­nak, mondja, az ilyen eset nem illető.” Már erre fejembe szállt a vér. őrmester, mondtad a bé­kebiró úrról, vagy nem? — fordul az altiszt Zsiginhez. — Mondtam. — Mind hallották, hogy a la­kosság előtt mondtad: A béke- birónak az ilyen eset nem illető. Az egész lakosság hallotta . . . Naszen, nagyságos uram, a fe­jembe szállt a vér, még a hideg is elöntött. Mond még egyszer, ilyen, amolyan -— mondom neki — amit az előbb mondtál. Me­gint csak mondja ugyanezekkel a szavakkal. Megyek oda hozzá, így kezdődött . . . Elragadott a hirtelenség — no de nem lehet néha, nagyságos uram, verés nélkül. Amelyik buta embert az ember meg nem veri, annak a hibája sokszor az ember lelkin szárad . . . Még hozzá ha fon­tos dolog . . . Csendháboritás. — Már engedjen meg! A csendháboritásra van aki ügyel­jen! Arra való a csendőrőrmes­ter, a biró, a kisbiró . . . — A rendőrőrmesternek nin­csen ezer szeme, hogy mindent lásson. A rendőrőrmester nem is ért ahhoz, amihez én értek! — De értse meg, ha mondom, hogy nem a maga dolga!-— Nem az én dolgom! Hát kinek a dolga! Furcsa . . . Za- varog a nép, oszt nem az én dolgom! Tán megdicsérjem ér­te, ha zavarog? Azt is panaszol­ják, hogy az éneklést megtiltot­tam. Mi jóravaló van az ének­lésben? Ahelyett hogy ülne ott­hon, végezne a dolgát, — hát énekel! Mert fölhozták azt is, hogy lámpánál ülnek este! Más rendes ember lefekszik, — ezek­nek meg a beszélgetés kell, a vi­(Folytatás) 2. Szarvasmarhát és barom­fit tenyésztő gazdaságokban: gulyások, juhászok és a tehe­nészetnél alkalmazott munká­sok. B. Kertészeti ipar Ez az osztály magában fog­lalja a gyümölcsösökben, virág­kertekben, tea- és kávé-ültetvé­nyeken, dohányföldeken foglal­koztatott összes munkásokat. — a selyemtenyésztésben alkal­mazott munkásokat, — a me­legágyak munkásait; a gyü- mölcsszüretelőket, ládakészitő- ket, pakolókat és a többit. C. Erdészeti és épületfa ipar. Ebben az osztályban vannak egyesitve az összes erdei mun­kások : vadőrök, erdészek, favá­gók, az erdők szomszédságában levő fürészmalmok munkásai, kik előkészítik a fát gyárak fel­dolgozásra való szállításra; nö­vénynedvet, levelet, gyógyfüve­ket, parafát, kérget gyűjtő munkások. D. Halászati ipar Ebben az osztályba vannak szervezve az óceánokon, tava­kon, folyókon alkalmazott halá­szok, gyöngy, szivacs- és korai- gyűjtők, búvárok, selejtelők és a halászhajókon alkalmazott mechajnikusok. hogás . . . Fel van ám nálam Ír­va! — Mi van magánál fölirva? — Melyik ül este lámpánál. Prisibéjev előkotor a zsebé­ből összegyürött, zsíros papirt, fölteszi a szemüvegét és olvas­sa : — Ameikek lámpánál ülnek: Iván Prachotov, Száva Nikifo­rov, Pjotr Petrov. Törvénytelen viszonyban él: Szemjon Kliszov- val Susztrovné. Ignat Szversok kuruzsol, Meora, a felesége bo­szorkány, éjszaka házról-házra a lakosság teheneit feji. — Elég volt, mondja a bi­ró és kezdődik a tanuk kihall­gatása. Prisibéjev föltolja a pápasze­mét a homlokára és megütköz­ve néz a bíróra, aki nyilván nincs az ő pártján. A kidülledő szeme csillog, az orra kigyul rikító pirosra. Nézi a birót, né­zi a tanukat, sehogysem megy a fejibe, mért olyan indulatos a biró, mért hallatszik a terem felől, minden sarokból, vissza­fojtott nevetés, suttogás. Ért­hetetlen neki az ítélet is: egy hónapi fogház! — Mért? — kérdi és értetle­nül int csodálkozást a kezével. — Hol mond ilyet a törvény? Szent a meggyőződése, hogy a világ megváltozott; ezen a vi­lágon élni se érdemes. Sötét ko­mor gondolat üli meg. De ahogy lép ki a teremből és meglátja a parasztot, amint tolong, beszél valamit a tömeg, nem tartja ki, elkapja a szokás, vigyázba áll, rekedt, haragos hangon vezényli: — Népség, oszolj! Micsoda tolongás ez! Azonnal haza min­denki ! BÁNYÁSZATI IPARI OSZTÁLY Ez a department is négy osz­tályból áll: A. Szén- és koksz-bányászat Az összes szénbánya munká­sok alkotják ezt az országos ipari szervezetet. Beletartozik minden butomin- és anthracit szénbányában dolgozó munkás, beleértve természetesen a bá­nyában dolgozó gépészeket, tü- ziembereket, szivatyuzókat, ko­vácsokat, ácsokat, robbantókat, széntörő fiukat. A kokszterme­lésben foglalkoztatott összes munkások, tőzeg- és barnaszén­bányászok, a bányairodákban alkalmazott hivatalnokok, a szétosztás helyein levő szénrak­tárakban dolgozó munkások, mint kocsisok, lapátolok, rako­dók, mázsálók is ehez az alosz­tályhoz tartoznak. B. Olaj, gáz és petróleum- termelés Ezen osztályban szervezked­nek a természetes gáztermelés­ben és az olajforrásoknál dolgo­zó összes munkások, akna- sülyesztők, szivattuzók, csőve­zetők, vizfogók, köbözők, vala­mint az olaj szétosztásának he­lyein dolgozók, mint: töltők, rézművesek, kocsisok, az olaj­telepek munkásai, valamint a mellék-iparágakban alkalmazott munkások. (Folytatjuk) EGY NAGY SZERVEZET (ONE BIG UNION) A füzet megjelent a Bérmunkás kiadásában. Ára 15c.

Next

/
Thumbnails
Contents