Bérmunkás, 1939. január-június (27. évfolyam, 1040-1064. szám)
1939-05-20 / 1059. szám
2 oldnl BÉRMUNKÁS 1939 május 20. Jegyzőkönyv Felvétetett az IWW magyar nyelvű tagjai pittsburghi Kerületi Értekezletén, 1939 május 7-én. Kucher munkástárs megnyitja az értekezletet és az egy begyült munkástársakat üdvözli. Kéri az értekezletet válasszon a tanácskozás idejére egy gyűlés vezetőt és jegyzőt. Megválasztva lett Páll munkástárs gyülésvezetőnek, Fekete munkástárs jegyzőnek. Páll munkástárs megköszöni a beléje helyezett bizalmat, arra kéri a megjelent munkástársakat, hogy a tárgyalások alatt legyünk tárgyilagosak, mert a mozgalmunk jelenlegi helyzete sokat vár tőlünk. Reméli, hogy tanácskozásainknál megtaláljuk azokat az utakat, melyeken keresztül a mozgalmunk megerősítését szolgálni fogjuk. Kéri a megjelent munkástársak igazolását. Jelen van: Am- zridgeról: Pall L., Coraopolis- ról: Fekete M., Clevelandiból a Lapbizottság megbízásából Ka- cibán M., Pittsburghból: Gabriel G., N. S. Pittsburghból: Gat- nerik J., Lelkó A., Klekner F., Kutassy J., Kucher A., Varga B., Keresztesy A., Benedik S. A napirend megállapítása után a Bérmunkás lapbizottságának jelentését olvasta fel Kucher munkástárs, úgyszintén a new yorki Kerületi Értekezlet jegyzőkönyvét. Mind a kettőt a tárgyalásokhoz utalja az értekezlet. Felolvassa Nagy munkástárs üdvözlő levelét az értekezlethez, amelyben sikeres munkát kíván a mozgalmunk naggyá építéséhez. Üdvözlik még az értekezletet Lefkovits, Wiener és Herceg munkástársak Clevelandból és Fisebein munkástárs N. Yorkból. Kucher munkástárs a kerületben végzett munkáról tesz részletes jelentést. Ismerteti azon nehézségeket, melyek a kerületben állandósultak. Sokat lehetne tenni a mozgalmunk érdekében, ha a vidéken olyan munkástársakkal rendelkeznénk, akik minden fenyegetés dacára folytatnák az IWW-ért való agitációt. Nagy hátránya az is a propagandának szélesebb körben való terjesztésének, hogy nem áll rendelkezésünkre egy gép, amellyel sok olyan helyet érinthetnénk, ahol biztos sikert érhetnénk el. Az anyagiak felhajtása körül a nagy munkanélküliség játszik nagy szerepet. De mind amellett utat-módot kell találnunk arra, hogy az IWW tanítását nagyobb lendülettel vigyük a magyarul beszélő bérmunkások közé, akik meg kell, hogy értsék a kor hivó szavát és eggyé kapcsolódnak velünk a nagy küzdelemben. Erre a legjobb eszköz a Bérmunkás lapunk, amelynek terjesztése legfőbb kötelességünk. Kacibán munkástárs részletezi a lapbizottság óhaját és bár az anyagi terheink magasra emelkedtek, nem hiszi, hogy annak megoldását az IWW magyar propaganda mozgalma nem tudná rövidesen elintézni. A munkanélküliség nagyban játszik szerepet az anyagiak beszerzésénél, de ha valameny- nyien összefogunk és mindenki siet tenni valamit a mozgalmunkért, úgy a mai helyzet csak a múltak emléke lesz. Bízik abban, hogy a mai értekezlet is talál módot a megoldáshoz. Ezek után áttér az értekezett a tárgyalásokhoz. Meg lett állapítva először is az, hogy kerületünkben igen sok hátralék- kos van a Bérmunkásnak. Ezért felhívja az értekezlet azon olvasóinkat, akiknek a lap lejárt, hogy rövidesen fel fogják őket keresni a Bérmunkás lapkezelői és arra kérjük, hogy tehetségükhöz képest fizessék meg a tartozásukat, mert nem kívánhatják egy olyan laptól a tartozásnak a megtagadását, amelyiknek minden törekvése az emberiség érdekében történt és történik. Naptár ügy. Részletesen foglalkozik az értekezlet a Naptár kiadásával. Helyesli a new yorki értekezlet határozatát, hogy a Naptárt újra hirdetésekkel' adjuk ki, de csak azon esetben ha a hirdetések biztosítják annak anyagi kiadását. Egyben ajánlja az értekezlet, hogy a cim fedelet egy ujjal cseréljük az 1940-ik évre. Országos sorsolás: Valameny- nyien szükségesnek tartjuk ennek a sorsolásnak a megindítását, de sokalljuk a 90 dolláros dijat. Az értekezlet első díjnak nem többet mint 50 dollárt ajánl. A jegyek 10 centbe egyenként, 3 jegy 25 cent legyen, a sorsoló könyvecske 2 dollárban állapitassék meg. 25 darab jegy egy könyvecskében. Tekintettel arra, hogy a new Kezdetben vala a Ligetben a “Kismilimax, sétálj le és tedd meg a kötelességedet!” Meg Lóri, a planétahuzó papagáj, avagy a fehér egérkék, akik két krajcárért megjósolták azt, ami volt és ami lesz. Emlékszem, egyszer Lóri többet ivott, mint a gazdája, aminek következtében összercserélte a cédulákat és nekem egy olyat húzott ki, amelyen az állt, hogy nemsokára férjhez megyek, csak legyek türelemmel. Ennek idestova harminc éve, igaz, azóta nagyon sokan megkértek, hogy menjek arrébb, de el nem vett senki. Lehet, hogy azért, mert férfi vagyok. Volt még a Kati néni is, aki tenyérből és a kirakott piszkos kártyákból 10 krajcárért bárkinek kivetette a szerencséjét. Jártak hozzá kis szolgálóleányok és kalaposdámák, mindannyian szerelmesek voltak, tehát mindegyik megkapta a maga lelkivigaszát, valahogy igy: “Gesztenyebarna vagy katonaviselt férfiú áll a házhoz, aki sokat gondol ma- gácskára, kedves.” Régi szép idők, hová lettetek! Az idő változhat, az emberek nem sokat. Ma például a fentieket grafológiának, analízisnek mondják. Kiváncsi emberek mindig voltak és lesznek, ezek yorki értekezleten résztvett munkástársak megindították a lap állandó támogatását, úgy, hogy minden hónapban bizonyos összeggel annak fenntartásához hozzájáruljanak és bár a mai értekezleten megjelent munkástársak nagyon értékelik ezen akciót, de annak hozzájárulásához jelenleg csak három munkástárs csatlakozott, név- szerint Pall, Gatnerik, Kucher munkástársak, akik havonta 1 dollárral hozzájárulnak. Felhivatnak azon munkástársak s ennek követésére, akik az értekezleten nem lehettek jelen, de a helyzetük megengedi, hogy ilyen kis áldozatot hozhatnak, jelentkezzenek. Az értekezlet tárgyalta a lap szellemét is és habár olyan do'- gokkal kell jelenleg fogalkoz- nunk, amelyek egy évvel ezelőtt még nagyon távol álltak tőlünk, az értekezlet kimondja, hogy továbbra is a megnem alkuvó egyenes irányt kell folytatnunk, pláne olyan irányzatokkal szemben, amelyeket csak az utóbbi időben fedeztünk fel. Ajánlva és elfogadva lett egy nagyszabású kerületi nyári mulatság megszervezése, úgyszintén egy kisebb nyári összejövetel, amelynek minden bevétele a lapnak lesz továbbítva. A jelenlegi sorsolásra melyben egy szép kézi munka lesz i nyeremény és amelyet lapunk javára Szakács munkástársnő ajándékozott, kérjük a munkástársakat, hogy ezt a kis akció segítsék sikerre vinni úgy, hogy mindenki vesz jegyet. A sorsolás május 25-én történik 805 James Streeten. A tárgyalások során nem kerülhettük ki a M. B. Szövetség élén dobálódzó és romboló vezetőséggel való foglalkozást sem. Mint szervezett munkások szé- gyelnünk kell magunkat, hogy közé tartozom én is. Engem mindig érdekelt az ilyesmi. Sirius bácsi is megjövendölte nekem, hogy szép jövő vár rám. Valami van benne, mert a m - napi szélviharban is közvetlen az orrom előtt szakadt le egy többmázsányi erkély. Az utcánkban volt egy női- fodrász. Úgy ment neki, ahogy akarta. Ez volt a baj. Kapott a nyakába vagy hat konkurrens boltot. Mind tönkrement. így járnak most a nap-nap után egyre jobban szaporodó grafológusok. Végük van. Itt van Kendi ur találmánya, a grafológus-automata. Egyszerű, éppen mint a Kolumbusz tojása, a dicsőség Kendi űré, aki az automata-büfé és a gépember korszakában megszerkesztette a mechanikai grafológiát. — Hát igen, egyelőre még egy kicsit borsos az ára, 20 pengő, de később . . . Igen, később, te jóságos ég, micsoda forradalmat idéz ez majd elő! Képzeljük csak el, mindenki analizálni fog. Olyan ez, mint a trópusi láz, mindenki megkapja. Sajnos, szégyen ide, szégyen oda, én már nyakig benne vagyok. Kendi ur az oka. Tőle kaptam. Nem a lázt, hanem ezt a helyes kis készüléket, amely áll több celluloid lapból GRAFOLÓGUS - AUTOMATA az alapszabály ezen pontját mennyire bitorolják azok az elemek, akik máma a vezetőséget alkotják. Mennyire vissza élnek annak a M.B. Szövetségnek a tisztes munkás múltjával és jellegével, amelyet olyan tisztán próbáltunk tartani több évtizedeken keresztül. Az értekezlet asztalán olvastuk azt a szégyenletes Tárcái féle lapot, melyen keresztül megállapítottuk, hogy egymásra találtak azok a fékerek, akikben a szervezett forradalmi munkások egy évvel ezelőtt barátságot fedeztek fel. 1935-ös konvenció után nagy kártérítési pörrel fenyegette Tárcái a M.B. Szövetséget. De azoknak akik ma vele paroláznak, vastagabb bőr van az arcukon, mint a vízilónak. Azok nevezik magukat “JÓ” tagtársaknak. Az értekezleten résztvevők megvetéssel nyilatkoztak az áruló társaságról. Egyben kimondja az értekezlet, hogy a kizárt munkástársakkal a végletekig kitart harcukat minden törekvéssel támogatja. Jóléti ügyeknél több munkástárs szólalt fel, ígéretet tettek, hogy a mai értekezleten elfogadott határozatoknak eleget fognak tenni, mert a Bérmunkás lapunkra roppant nagy szükségünk van, hogy a harcot tovább vigye az árulók, a kizsákmányolok ellen az emberiség jobb jövőjéért. Páll munkástárs megköszöni a nyugodt és meggondolt tanúsítást a tárgyalások folyamata alatt és az értekezletet mint sikerültét könyveli el. A lap támogatására a jelenlevő munkástársak $5.25-tel járultak hozzá. L. Pali gyülésvezető M. Fekete, jegyző és ugyanannyi irásmintából. Rém egyszerű. Ráteszem a celluloidlapot valakinek az írására, lemérem vele annak margóját, betűjét, utána annak számát föllapozom a kapott kis könyvben és előttem áll az írás gazdájának “tökéletes jelleme”. Ráérő embereknek igen mulatságos és tanulságos szórakozás. Azonban, tegyünk próbát. Előveszem az egyik riportom kéziratát s átadom Kendi urnák, hogy analizálja. Persze, nem vallom be, hogy az enyém. Egy kicsit szégyenlős vagyok. Azt mondtam, hogy egy kollégámé. Kendi ur ráteszi a celluloidlapot a kéziratra s már kész is az analízis, olvassa a kiskönyvből : — Fecsegő, terjengős, plety- kázó, körülményeskedő természet. Megköszöntem. Elvégre nem a hátam mögött, hanem, férfiasán a szemembe olvastak be és még csak ki sem kérhettem. Hamarosan ajánlottam magamat s a kis készülékkel siettem a szerkesztőségbe. Hogy megkaptam a grafológuslázt, azt az első sarkon tapasztaltam, ahol az egyik fára egy sárga cédulácskára a következő ákom-bá- kom virított felém: “Egy használt gyerekkocsi eladó”'. Na most kipróbálom a grafológus automatát. Pontosan