Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-12-31 / 1039. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 december 31. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetni árak: s’gy évre ....................... rélévre ........................... Egyes szárn .na ......... Usomagos rendelésnél.. Subscription Rates: $2.00 One Year ____________*2.00 1.00 Six Months_________ 1.00 5c Single Copy _________ 5c 3c Bandit Orders ....... 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland, 0. Entered as seer ad-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD *^*>42 Szokásos jókívánságok? (P) Fordítsunk egy lapot az élet könyvében, mert az idő' ke­reke az időszak számítás szerint megint egyet fordult. Elérkez­tünk az évszámítás 1939-es számához, amikor az emberek már szokásból is jókívánságokkal halmozzák el egymást. Mintha ta­lán a szokásos jókívánságok változtatnának valamit is a helyze­ten. Már szokásmondásá vált, hogy talán az Uj esztendő jobbat hoz mint az elmúlt. Legtöbbször azonban megismétlődik ugyan az a sok keserű küzdelem, amiben a múlt évben is része volt az emberiség nagy többségének. Mindezen sok küzdelmek és nehéz megpróbáltatá­sok után, az emberiség nagyrésze közömbösen átsiklik, anélkül, hogy utat-módot keresne minden bajának orvoslására. Sokak szokásból — mig mások elkeseredésből jókedvet erő­szakolva próbálják az elmúlt év keserű napjait elfeledni és foga­dalmat tesznek arra, hogy nem esnek azokba a hibákba, amit a múlt esztendő során elkövettek, önmaguk hibáját akarják orvo­solni — nem is gondolnak arra, hogy az ember nem lehet sem jobb, sem rosszabb mint maga az a társadalmi rendszer, amely­ben élünk. Nem ismeri az emberiség legnagyobb része a társadalom összetételét — és ezért van az, hogy saját magában keresi a hi­bát. Pedig maga a rendszer természetes folyamata és törvénye az, ami megszabja az embereknek úgy a gondolatát, mint a cse­lekedetét. Ha az emberiség nagy része saját magában akarja megtalálni, mind azon hibákat, amelyek oly súlyosan érintik családi és egyéni bajaikat előidézik, akkor ha igazán behatóan akarják ezen kérdést boncolni, rá kell, hogy jöjjenek arra, hogy jókívánságok és egyéni fogadalmak nem változtatnak a helyze­ten. Hanem inkább, más irányban kell keresni a hibát. Azok az elemek, akik már felismerték a társadalom összetételét és an­nak működő, mozgató erejét, tisztán és világosan megállapítják azt a tényt, hogy a hiba magában a társadalmi rendszerben van és ha ezen hibákat orvosolni akarjuk, magát a rendszert kell megváltoztatni. Ezt azonban sem sóhajokkal, sem jókívánságok­kal einem érheti az emberiség. Az a gazdasági erő, amely ma irányítja a társadalmat, nem az emberiség nagy tömegének bol­dogulására van alapozva — hanem csak azok részére, akik keze­ikben tartják az élet javait és gondtalan életmódot élhetnek mindaddig, amig az emberiség nagy tömege csak jókívánságok­kal gondolja az emberiség nagy problémáját elintézni. A bajok orvoslását ott kell keresni ahonnan azok tényleg erednek — ha ezt meglátja az emberiség nagy tömege, akik nagy megpróbál­tatáson mennek keresztül csak azért, hogy megszerezzék az élet fentartásához a legszükségesebb dolgokat, élelem. ruházat és a többit. Ezen főtényezők körül fordul meg az emberiség nagy problémája. Ha lapozunk a naptárban és az évszámot olvassuk és az uj lapon már 1939. látunk — ha továbbra nem is tekintünk vissza az emberiség történetébe — már akkor meg kell, hogy döbbenjünk azon, hogy 1938 éven keresztül az emberiség még mindig nem találta meg azt az utat ami a boldoguláshoz vezet. Bizonyos az, hogy minden uj év kezdetén ezen hosszú idő óta mindig jókívánságokkal halmozták el egymást. Ha most már a jókívánságok nem segítettek eddig az emberiség sorsán, ak­kor más utat kell találni a bajok orvoslására. Ebben az irány­ban már sokan tapogatóztak és megoldást próbáltak találni — de csak próbáltak, minden eredmény nélkül, anélkül, hogy még a sok ballépések és helytelen taktikák után is beismernék téve­déseiket és azt a fontos tényt, hogy ennek a mai társadalomnak hibái nem az osztályintézményekben keresendők, hanem magá­ban a társadalom alapépítményében — ott, ahol a bajokat tény­leg keresni és föltétien orvosolni lehet és kell. Mi ipari forradal­márok, akik az IWW zászlaját és ipari szervezeteit ajánljuk a munkásosztály részére mint kivezető utat, tudjuk, hogy az újévi jókivánságok nem változtatnak az emberiség sorsán, arra igyek­szünk, hogy megismertessük a dolgozók nagy tömegével, hogy ha az emberiség tényleg egy szebb és jobb jövőt akar megterem­teni, a sok jókívánságok helyett az 1939. évben lépjen a cselek­vés terére, hogy velünk együtt igyekezzen a mai társadalom alapját megváltoztatni úgy, hogy minden ember egyformán él­vezhesse az élet összes javait, minden gond nélkül élhessük le életünket és amikor az időszak uj jelzőjéhez érünk, boldogan és megelégedetten köszönthessük egymást, mint a társadalom egyenjogú tagjai, akiket tovább anyagi gondok nem terhelnek. Ezt azonban jókívánságokkal e nem érhetjük. Harcra és harco­sokra van szükség. Erre hívjuk fel újévi kös^intőül a munkás- osztályt, abban a tudatban, hogy a ti segítségetekkel a munkás- osztály nagy ügye — a felszabadulás ideje befog következni. Csak azután kívánhatunk mindenkinek az év minden napjában a legjobbakat. karcolatok Karcolja (f) Ez év tiz hónapja alatt 192 millió dollár értékű nyers árui szállított Amerika Japánba. Persze a legtöbb a háborús fel­szereléshez szükséges anyag és különösen sok ócska vas és acél képezte a szállítmányok nagy százalékát. Közben persze Roo­sevelt elnök, szép beszédeket tart a békéről és prosperitásról, a kapitalista újságok pedig Japán elleni bojkottról oldala­kon át kiabálnak. így állunk a békéért folytatott munkában és még az is megtörténhet, hogy Japánból “Made in America’' ágyúgolyókkal fognak célba venni bennünket. tatott küzdelemben harcoljatok a paraziták ellen. Ciano gróf, Mussolini jobbke­ze, Magyarországba ment vadá­szatra. A legtöbb idejét azonban Budapesten töltötte a minisz­ter urak társaságában, igy te­hát a vendégséget inkább lehet politikai vadászatnak nevezni. Az ilyen politikai vadászatnak mérgezett lövege aztán, hosz- szabb időkön át szedi az áldoza­tait persze nem az erdő vadjai közül, hanem az ország szelíd polgárainak jámbor tömegeit teríti le. A kiadott hivatalos jelentés szerint Ciano vadá­szata kitűnő eredménnyel járt. Mi ezt elhisszük, de sajnos a magyar nép nem látja ennek következményeit. Ha a Ciano féle alakokban felismerné az ál­dozatra szaglászó vérebet, örök­re elvenné kedvüket hasonló va­dászatoktól. A szent hetek idején, különö­sen nagy ájtatoskodás volt a szent pápa körül, ami érthető. Az ünnepi forgalom megvoh más üzleti vállalkozások körű is-. Az azonban valahogy se­hogy sem stimmel, hogy abban a hatalmas Rómában, miért ép­pen a Vatikán ablakait ütötte be a menykő. A vallási ügyek­kel nem foglalkozunk, nem is akarunk az isteni akarat azor jogába avatkozni, hogy hűséges földi helytartóit menykőütéssel szólítsa magához. A napilapnak hirdetett “Ma­gyar Jövő” mindjárt kezdetben lecsúszott és napihirekkel meg­tömött hetilap lett. A gyűjtési adakozók azért mégsem lettel annyira becsapva, mert hát na pihireket ígértek nekik, és az; is kapnak, mindössze csak egy héttel később. A gyűjtő “elv­társak” egész nyugodtan üldö­gélhetnek a Munkás Otthon te­rített asztalainak biztos zónái­ban. Senki nem fogja kérdezni tőlük, hogy hol van a napilap. Sőt még abban is biztosak va­gyunk, hogy akik már átnézték az első “Magyar Jövőt”, nem bánják ha a második “Magyar Jövő” csak egy hónap múlva ér el hozzájuk. Nem hogy a ma­gyaroknak, de még a kiadó elv­társaknak sem jelent jövőt a “Magyar Jövő”! Rémregénybe illő hihetetlen mesékkel tálalják föl egy ame­rikai szélhámos kettős életéneit történeteit. Az illető ugyanis főbelőtte magát igy tehát an­nál inkább szabad terük van a róla irt fantáziáknak. Minden­esetre jellemző a kapitalista rendszerre, hogy a tisztesség mintájára a felső négyszázak közé sorolt bácsi, most már a rabló gyilkosságig van az ügyekbe keverve. A házkutatás­nál megállapították, hogy a fe­leségének 135 pár cipője és több mint száz drágább ruhája van. Az ékszereinek értékét még nem állapították meg. Halljá­tok ezt proletár asszonyok! A rendszer megszüntetéséért foly­EGY EMBER, ORSZÁG NÉL­KÜL: AKI MOST MÁR HAJÓ NÉLKÜL IS VAN. New York. — Dolancsuk Já­nos az az ember, akinek nincs se országa, se hazája. A múlt héten lett volna hetedszer át- küldve a U.S.A. Line, President Roosevelt hajójával, de a hajós­társaság visszautasitotta az ő átszállítását. Dolancsuk 17.500 mérföldet hajókázott már ide- oda az Atlanti tengeren. Oda­át Európában, sem Francia, sem Angol, vagy Németország nem engedte őt partra szállni, igy mindig vissza kellett őt hoz­ni a hajóstársaságnak. Dolancsuk az Egyesült Álla­mokból volt deportálva, mert törvénytelenül csúszott be az országba, ő egy olyan Ausztriai területen szültetett, mely terü­let később a háború után, Ro­mániához lett csatolva. Dolan­csuk most ismét Ellis Islandon van és a Bevándorlási hivatal kényszeríteni fogja a hajóstár­saságot, hogy mégegyszer vi­gye ki a szerencsétlent ebből az országból. Az “Industrial Worker-ből. A MUNKANÉLKÜLI BIZTOSÍ­TÁS ÁLLAMOK KÖZTI RENDEZÉSE Úgyszólván az összes államok megyegyezést kötöttek, a mun­kanélküli biztosítás rendezését illetőleg. Ezek az egyezmények különösen olyan munkások ese­tében bírnak fontossággal, akik egyik államból egy másikba köl­töznek. így például, ha egy Pennsyl­vaniai államban lakó munkás elveszti állását és New York államba költözik, Pennsylvania államból kaphatja a kompenzá­cióját, annak dacára, hogy to­vábbra is new yorki lakos. A folyamodványt az állami Employment Servicéhez kell be­adni és attól az államtól kérni kompenzációt, amelynek az il­lető rendes lakója volt.

Next

/
Thumbnails
Contents