Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-10-15 / 1028. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 október 15. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetni árak: Subscription Rate«: c'?y évre .................. $2.00 One Year____________$2.00 félévre ................-.......' 1.00 Six Months________1-00 Egyes szám .na -........ 5c Single Copy------------------5c Csomagos rendelésnél- 3c Bundle Orders--------------3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland. O. Entered as seer vid-class matter, at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD A munkásosztály szervezete Az IWW. megalakulása óta vallja és hirdeti, hogy a dolgo­zókat aszerint kell szervezni, amint az iparokban csoportosul­nak: mint bérmunkásokat kell tömöríteni, vallási, nemzetiségi vagy a bőrük színét figyelmen kívül hagyva. Az utóbbi években, némileg alább szállott, hogy úgy mondjuk önmagától enyhült a munkásságban az idegen gyűlölet, valószínűleg ezt nagyban be­folyásolta, a kivándorlás csökkenése. S miután megszűnt a ki­vándorlás, az idegengyülölködésnek nincsen miből táplálkoznia. Sajnálattal kell azonban megállapítanunk, hogy még ma is fenn áll egy bizonyos fokú gyűlölet csupán azért, mert egyes embe­rek és csoportok másként, vagy más nyelven beszélnek és vall­juk be őszintén, hogy e gyűlölködésnek nem kis szerep jutott az Egy Nagy Szervezet kibontakozásának meggátlásában. Bizonyos csoportok össztartozásának és csoportosulásának is megvan a maga oka, magyarázata. Vagy a közös nyelv, vagy a szokásos, de főként azon gazdasági és társadalmi háttér, mely­nek a csoportosulok összesége egyformán a produktumai. Ha bármely embercsoport áthelyeződik, vagy átplántálódik egy másik országba, melynek vallása, nyelve, szokásai stb., az átültetett emberek részére idegenek, előbb-utóbb egymásra ta­lálnak azok és kifejlődik közöttük az összetartozás érzéke, a szo­lidáris összetartás, mely őket megkülönbözteti és úgy tartja a szomszédjaitól: ez a folyamat annál tartósabb és annál tovább áll fenn, minnél barátságtalanabb a csoportot körülvevő környe­zet, melynek hivatása őket előbb, vagy utóbb felszívni. A munkáért folyó versenyben, megvolt a benszülötteknek a maguk előnye és bizony az Egyesült Államokban ki is használ­ták ez előnyt a bevándoroltak rovására oly annyira, hogy az uj jövevények, az ipari elhelyezkedésben a legrosszabb helyeket kapták meg. Olyan munkákat, melyeket a benszülöttek nem is akartak és olyan munkaviszonyok és bérek mellett, mely az életszínvonalukat alacsonyan tartotta. Annyira kirívóan dívott ez állapot, hogy az amerikai munkás arisztokratának képzelte magát a bevándorolthoz viszonyítva és már már természetesnek vette, hogy ő különb, mint az a munkás, ki nem ismeri a nyelvet s talán nem is tanulja meg soha . . . úgy tekintette a bevándo­roltat, mint akinek ő fölötte áll és időtlen időkig fölötte is ma­radhat. Nem akarták észrevenni, hogy a látszólag alattuk ma­radt rabszolgáknak sorsuk, jóban és rosszban is az övével egy­forma, hogy érdekeik közösek és attól eltekintve, hogy a beván­dorló helyzetét, a nyelvhiány, vagy nyelvtanulás csak súlyos­bítja, sorsközösségük azonos. Csak természetes, hogy ezt a kiközösítést és az alantasság minden ódiumát súlyosbított teherként cipelte az a munkás, aki­nek bőrszíne az ő hibáján kívül nemcsak sötét, hanem a fehér- bőrüek bosszúságára, még amerikai születésűek is, a nyelvet is éppen olyan jól bírják, mintha nem is volnának feketék. Ami azt illeti, a fajgyűlöletnek e formája a feketék ellenében, még annyi haladást sem mutat, mint az idegen gyűlölet alábbszállása az asszimilálódás által. AZ IWW. MEGMUTATTA AZ UTAT. Amig az IWW. meg nem jelent az ipari harcok arénájában, hogy az egész munkásosztály harcát egyesítse és egységesítse, a bevándorolt munkásokat (a szakképzettek kivételével) az ame­rikai szervezetek kutyába sem vették és nem szervezték. A szak- szervezetek, mint megannyi hustömeget vették a képzetlen mun­kásokat és nem ismerték el olyanoknak, mint akiknek szintén szervezetben van helyük. A szakképzetlen és még hozzá beván­dorolt munkásokat nem is vették emberszámba: de sok esetben, ha azok mégis fellázadtak a munkáltatóik ellen, maguk a szak- szervezetek segítették harcukat letörni. Cselekvéseikből Ítélve, könnyű megállapítanunk a szakszer­vezetekről, hogy ők nem csak lehetségesnek, de szükségszerűnek is tartották, hogy a tőkés termelési rendszer struktúrájában, a ranglétra alatt foglaljanak helyet a képzetlen és szervezetlen tö­megek, kiknek sorsával mitsem kell törődni. Ám a munkáltatók megtanulták és még a tudósoknál is ha­marább rájöttek, hogy ember és ember között nincsen olyan át­hidalhatatlan különbség, hogy egyik csoportot arisztokratának, a másikat hordának lehetne tekinteni. Amig a szakszervezetek megtagadták, az “alacsonyabb” osztálybeliek szervezését, a mun­káltatók pillanatig sem haboztak, hogy mindenütt alkalmazzák őket, ahol megfelelnek és sok esetben, a szakképzett munkáso­kat helyettesítették velük. A szakszervezetek nem fogadták be őket, ami nem gátolta meg a- szervezetleneket abban, hogy a szakképzett munkásoknak versenytársaikká válljanak. Ezt per­sze elősegítette és rohamosan, szinte napról-napra fütötte, növel­te a géptermelési rendszer tökéletesedése és folytonos átalaku­lása, a teljes ipari kibontakozás. A helyett, hogy a szakszervezetek felismerték volna, hogy ők tulajdonképpen olyan időszakhoz alakultak, mely szemmellát- ható változáson megy keresztül és a változások értelmében az uj viszonyokhoz ők is hozzáidomultak volna, szembe helyezked­tek vele. Szembe fordultak a fejlődő gépekkel és az azokat keze­lő munkásokkal egyaránt, mint akik az ő munkájukat veszik el. Ezzel szemben az IWW. felismerte a helyzet valódiságát és megjelent, mint a munkások osztályszervezete, mint amely nem tesz különbséget munkás és munkás között bármilyen munkát végez, akármilyen nyelvet beszél, legyen a bőrének színe, fehér vagy fekete: azt hirdette és kitart ma is mellette rendületlenül, hogy a munkásnak joga van munkája teljes társadalmi értéké­hez és kevesebbel ne is elégedjék meg. Az az álláspontunk, hogy egy munkásszervezet, vagy az összmunkásságnak viv ki ered­ményt, vagy következetesen nem is nyerheti meg másként a harcot. Az a 33 év, mely megalakulásunk óta lezajlott, kellő­képpen bizonyítja azon állításunkat, hogy vagy együtt megyünk előre, vagy együtt szenvedjük valamennyien a szervezetlenség átkát. Előbbeni megállapításunk helyességét viszont, csak a té­bolydába való munkásvezérek teszik kérdésessé, azok, akik a munkásmozgalomban csak azért vannak, hogy a tőkések érdeke­it szolgálják. A FÉKEREK NEM VÁLTOZTAK. A felületes bíráló előtt olybá tűnhet fel a mai helyzet, mint­ha a szakszervezetek egy lapot fordítottak volna történelmük­ből és uj fejezetet akarnának Írni. Olybá tüntetik fel a dolgot, mintha azok, akik a szakképzetlen munkások szervezését elle­nezték tegnap . . . ma éppen azt akarják. Mintha némelyek kö­zülök feladták volna a szakmai szervezkedéshez való ragaszko­dást és az annyira gyűlölt, leiksárolt, IWW.-t, vagy az IWW. ál­tal lerakott és hirdetett ipari szervezkedés struktúráját legalább részben magukénak vállanák. Az ilyen látszat, csak a felületes bírálat eredménye. Ha valaki meggyőződést akar szerezni arról, hogy milyen formáját akarják a' munkásfékerek az “Uj Unionizmusnak”, szükségképpen nem muszáj az IWW. megállapítást készpénznek venni. Forduljatok csak a CIO. felé és azonnal látni van alkal­matok, hogy az általuk épített Egy Nagy Szervezet nem egyéb, mint Company Union. Olyan szervezet, mely a tőke' és munka társulásán, (ko-operációján) épülve, az Orosz szakszervezeteket majmolja, ahol a munkások függetlenségének utolsó foszlányait sem lehet látni. Igaz, hogy vannak még szervezetek a CIO.-ban, melyekben nem bírták megfosztani a köztagságot minden jogtól. De mun­kálkodnak rajta s mire célt érnek, valamennyien úgy fognak ki­nézni, mint Lewis bányászszervezete, a United Mine Workers of America, vagy az Amalgameted Clothing Workers of Ameri­ca, melynek Sidney Hillman és vezérkara a boldogítója. Amerika széles munkásrétegeinek, sem az AFofL, sem pe­dig a CIO. nem adhat egyebet üres Ígéreteken kívül. A nyomor és nélkülözés megszüntetését puszta Ígérettel sem merik meg­kockáztatni. Ezen szervezeteknek és vezéreiknek követése a munkásság részére soha nem hozza meg helyzetük megjavítását, a munkán való felszabadulást. Gyakorlatban szolgáltatják a bizo­nyítékot, hogy minél több munkást kerítenek hálójukba, annál jobban kivannak szolgáltatva, úgy a szakszervezeti vezérek, mint a munkáltatók akaratának. Az IWW. ma is csak az egyedüli szervezet. Az egyetlen osz­tályszervezet, mely a munkásságot, bőrszínre, nyelvezetre, faj­ra, nemre, vallásra való tekintet nélkül, ipari egységbe tömöriti. Az IWW.-nak nincsen versenytársa. Fordítva: az Industrial Workerből. Amit nem hagyhatunk szó nélkül Gyors segélyt kér az Industrial Worker _________/_ Az IWW. angol nyelvű hivatalos lapja, az Industrial Worker, a gazdasági válság és pangás következtében, súlyos anyagi hely­zetbe került. Ezt látszik igazolni az a felhívás, melyet mint vég­ső segélykiáltást, az olvasókhoz, és az IWW. tagjaihoz, kibocsáj- lottak a chicagói központból. Anyagi segítségért és támogatás­ért, szervezetünk angol nyelvű lapja csakúgy, mint jómagunk is — a legvégső esetben folyamodik. Saját súlyos helyzetünket mérlegelve és tudatában a nagy mncstelenségnek, nem zárkózhatunk el és nem dughatjuk be fü­lünket, az Industrial Worker S.O.S.-je előtt és arra szólítjuk fel mindazon magyarajku ipari forradalmárokat, akik mérlegelni és értékelni bírják azt a fontos szerepet, melyet angol lapunk be­tolt, hogy: amennyiben és akinek módjukban áll, siessenek az Industrial Worker segítségére. Támogatásukat akár direkt Chicagóba, akár a lapbizottsá­gon keresztül, minél előbb juttassák el.

Next

/
Thumbnails
Contents