Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-09-18 / 963. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1937 szeptember 18. Egy község, ahol mindenki hímez A MAGYAR HÁZIIPARI KIVITEL TITKAIBÓL. Nem kell Afrikába mennie, hogy rabszolgamunkát lásson! — - figyelmeztetett valaki. — Menjen csak el ide a szomszéd­ba, Nagykáta vidékére, és néz­zen be a parasztházakba. Majd meglátja! Most itt vagyok, láttam és megpróbálom leírni. Reggeltől késő délutánig jártam a háza­kat. Sokszor nem is kellett be­menni, csak az udvarig. Ha a kerítésen benéztem, az is elég volt. Nem szeretem a nagy szava­kat. Amikor rabszolgamunkát emlegetnek, eleve bizalmatlan vagyok. Az amberek könnyen megtanulják és könnyelműen használják a frázisokat. Ne be­széljünk hát rabszolgákról. Kép­letesen sem. Egészen másról van szó. Miről? Éppen ezt sze­retném megmutatni. A nyomorúság hozta a hímzést. Tápióbicske Nagykátától 8 kilométernyi, huszpercni autó- buszutra fekszik.. Hosszában- széltében három kilométernyi Munkatáborok keletkezése (Folyt, a 6-ik oldalról.) tagjai a táborban is nyilván gyakrabban fogják forgatni a “vig poharat,” mint a politikai irodalmat. “A munkatáborok célja egye­temi és főiskolai hallgatók, va­lamint szigorlók nyári foglal­koztatása közérdekből szüksé­ges munkálatok elvégzése által s ezúton nemzeti és szociális szellemű nevelésük kiegészíté­se.’ A bajtársi egyesületek nem­zeti és szociális nevelése tehát rendelet szerint kiegészítésre szorul és ezt a nevelési kiegé­szítést fogják a munkatáborok elvégezni. A magyar egyetemi ifjúság egyrésze, úgy látszik, megelégelte a kormánypárt po­litikai pórázát és kísérletet tesz arra, hogy saját lábán a ma­gyar demokrácia veszedelmes útját járja. A másik része pe­dig — amelyik tagja lesz a baj­társi egyesületek munkatábo­rainak —, ott fogja megkapni “nemzeti és szociális szellemű nevelésének kiegészítését,” nyil­ván, hogy végleg elveszítse fo­gékonyságát a márciusi demok­rácia felforgató eszméivel szem­ben. A magyar munkatáborok­nak igy alighanem valóban tős­gyökeres magyar jellegük lesz s csak annyira fognak hasonlí­tani a német mintához, mint a Nép a Hitlerpárthoz, — vi­szont előreláthatólag egy csöp­pet sem fognak emlékeztetni a svájci “népfőiskolá”-ra. Biró Gábor. utat kell megtenni, ha az em­ber be akarja járni. Szinma- gyar község. Körülbelül 6500 lakosa van, legtöbbje mezőgaz­dasági munkás. Közvetlen ha­tárában nagy uradalom nincs. A legnagyobb birtok négyszáz­holdas. A férfiak nyáron arató­ra unkára szerződnek távolabbi vidékekre. Ha kapnak aratást. Vagy napszámba mennek, ha kapnak napszámot. Többnek kö­zülük van félhold-egy-hold sző­lője. Azt is gondozni kell, ka­rózni, permetezni, raffiázni. Ez is pénzt eszik. Az eredmény? Az elmúlt évben hat pengőért adták el a bor hektoliterjét. Az ilyen falvakra vetik ki hálójukat a magyar népművé­szetet exportáló vállalatok. Tápióbicskén, ameddig a leg- óregebbb emberek visszaemlé­keznek, sohasem volt népmű­vészet. Sem hímzés, sem fara­gás, sem agyagformálás. Soha­sem volt felesleges energiájuk erre. De amire a jókedv nem vitte rá őket, rávitte arra a nyomorúság, a munkátlanság, a szegénység. Ma már csaknem minden házban magyar laposhimzést készítenek. A munkát közvetí­tők, úgynevezett telepesek hoz­zák a pesti cégektől. Előnyo­mott selyembluzanyagokat és grammra lemért színes selyem­fonalat. Ezen dolgozik az egész község. Itt készülnek azok a gyönyörű hímzések, amelyeket, mint népművészeti remekeket, drága pénzen adnak el külföld­re. Itt készülnek fillérekért. Meggörbülnek a lányok! A homokkal felszórt földes szobákban himzőrámák fölé ha­jolva, látástól vakulásig dolgoz­nak az asszonyok és a lányok. Sok helyen a fiugyerekek és a férfiak is. Vannak házak, ahol kiülnek az eresz alá, vagy az eperfa árnyékába és ott dolgoz­nak. Alig van néhány ház, ahol ne hímeznének. — Meggörbülnek a lányok Bicskén! — mondja egy eladó­sorban levő. — Meg is vakulnak, meg is kukulnak! — toldja a másik. Nyolc-, tiz-, tizenkétéves zsenge gyermekek már ott gör­bülnek a himzőráma fölött. Amikor felkél a nap, ők is fel­kelnek hímezni. A ráma mellé viszik nekik az ebédet. Éppen hogy csak bekapják és dolgoz­nak sötétedésig. Az asszonyok csak addig “pihennek,” amig az ebédet összecsapják, aztán to- vábbhimeznek. És milyen mun­kát! Pókos madeirát, konturos hímzést, háromszoros azsurt! Mit keresnek veié? Vannak munkák, amelyeken ha kora reggeltől késő estig dolgoznak, csak 40—45 fillért keresnek naponta. Vannak mun­kák, amelyekért egy pengő tiz fillért kapnak. Ezeken másfél napig eldolgoznak. Az már na­gyon jó munka, amelyért 2.20 pengőt fizetnek. Ha reggel öt órától este hét óráig dolgoznak rajta, akkor két és fél nap alatt elkészül. Ez napi 12 órai munka mellett 7.5 filléres órabérnek felel meg. És még ez a jobb ke­reset. Ilyen ritkábban akad. Legtöbb az 56 filléres, a 65 fil­léres munka. Ezzel, ha órabérré átszámítjuk, akkor óránként 4.5, 5 fillért keresnek. És oda­adják az egészségüket, a ge­rincük egyenességét, a szemük világát. A^legtöbben a nyaku­kat, a vállukat fájlalják. Szív­dobogásról, idegességről panasz­kodnak. “Nem merünk szólni.” Jellemző, hogy a munkát nem minősége, kényessége, ne­hézsége szerint fizetik, hanem aszerint, hogy az egyes cégek mennyire akarják a munkást megnyuzni. Láttunk nehezebb, “munkásabb” munkát, amely­ért csak 76 fillért fizettek, ugyanakkor, amikor egy másik cég könnyebb munkáért 1.10 pengőt fizetett. Azt csinálják velük, amit akarnak. Teljesen kiszolgáltatott, védtelen embe­rek ezek. Vannak cégek, ame­lyek a közvetítőt, a telepest kü­lön díjazzák. Ilyen esetben a te­lepes nem vonhatja le a külön­ben közvetitődijként szokásos 10—15 százalékot. A kiadott munkán cédula van, rajta a kö­vetkező felírás: “A munkadi­jakat teljes egészében a hímző és varró kapja. A telepes dija ezenkívül van.” Vannak telepesek, akik ennek ellenére levonják a 10 százalék jutalékot. A megfélemlített em­berek hallgatagon tudomásul veszik. Miért ? — Nem merünk szólni — mondják. — Ha szólunk, nem kapunk munkát. Néha meglátogatja őket az iparfelügyelőség és — mindent rendben talál. Ami nincs rendben. Nos, pedig nincs rendben. Nincs rendben az, hogy egész vidékek lakosága 4—5 filléres órabérek mellett Qlje bele egész­ségét, fiatalságát, kedvét és erejét ezekbe a hímzésekbe, amelyekért különböző export­kedvezményeket élveznek. De belföldön sem fizetnek rá, mert a 40—45 filléres munka­bérű hímzett blúzt 3.90-től fel­felé, a 76 filléres, 1.10 pengős munkabérű hímzett blúzt pedig 7.90 pengőtől felfelé árulják. A vevő, ha több, nehezebb hímzés van a blúzon, többet fizet, a munkás azonban csak azt a munkabért kapja. Nincs rendben az, hogy ami­kor megkérdezzük a naphosszat himző, rámája fölé hajoló nagy­lányt, hogy mire gondol egész nap munkaközben, akkor azt válaszolja: A BÉRMUNKÁSÉRT AZ AKCIÓ BIZOTTSÁGHOZ CSATLAKOZTAK: A. Alaksay, Akron......... 5.00 J. Deák, Akron............. 1.00 G. Deme, Akron............... 5.00 J. Nagy, Astoria............. 3.00 Z. Zatykó, Astoria.......... 5.00 A. Bukovsky, Berwyn..... 5.00 F. Dobler, Bridgeport...... 5.00 St. Fazekas, Bridgeport.. 4.00 J. Herold, Bridgeport...... 4.00 A. Székely, Bedford......... 3.00 St. Bukovszky, Cicero.... 5.00 P. Bokor, Chicago............ 1.00 P. Pika, Chicago............... 2.00 A. L. Szász, Chicago..... 5.00 S. Török, Chicago........... 5.00 H. Varjú, Chicago............ 2.00 J. Zára, Chicago............... 2.00 M. Bakos, Cleveland....... 2.00 Bercsa J.-né, Cleveland.... 5.00 M. Danka, Cleveland....... 5.00 J. Herceg, Cleveland....... 5.00 M. Kaczibán, Cleveland.... 1.00 J. Kollár, Cleveland......... 5.00 J. Lakner, Cleveland___ 5.00 L. Lóczy, Cleveland......... 1.00 Mrs. J. Leiz, Cleveland.... 5.00 Mary Lefkovits, Clev ...... 5.00 L. Lefkovits, Cleveland.... 5.00 Emil May, Cleveland....... 2.00 A. Molnár, Cleveland....... 5.00 Mrs. M. Pilcsuk, Clev...... 2.00 M. Pilcsuk, Cleveland..... 2.00 Ch. Sas, Cleveland........... 5.00 Gy. Siket, Cleveland___ 1.00 M. Fekete, Coraopolis....... 5.00 L. S. Prekop, Coraopolis.. 2.00 L. Szakács, Coraopolis..... 5.00 G. Paal, Coroapolis........... 5.00 L. Gáncs, Carolina...... 10.00 E. J. Havel, Garfield....... 5.00 Nagy, Fort Landerdale.. 5.00 A. Refy, Lodi................... 2.00 Z. Reeves, Los Angeles.... 5.00 J. Weidinger, Manayunk.. 3.00 J. Feczkó, New York ....... 5.00 L. Fishbein, New York.... 5.00 J. Nagy, New York......... 3.00 J. Németh, New York..... 5.00 Mrs. J. Pollák, New York 2.00 M. Stefankó, New York.... 5.00 G. Vaszkó, New York....... 5.00 M. Vlasits, New York..... 5.00 J. Katona, Preston........... 4.00 L. Rost, Phila................... 5.00 F. Kleckner, Pittsburgh.... 5.00 L. Kristofik, Pittsburgh.. 5.00 A. Lelko, Pittsburgh....... 4.00 A. Kucher, Pittsburgh..... 4.00 P. Matis, Pittsburgh....... 3.00 A. Hülber, Richmond....... 5.00 G. Kuhn, Solon............... 3.00 J. Policsányi, Triadelphia 5.00 J. Gyurcsek, Thornville.. 5.00 Szabó M. Williamston... .... 5.00 kozni se, annyira kell sietni ve­le, hogy valamit keressek. Anyám gondolkozik helyettem, hogy mi legyen az ebéd. És amikor az ebéd iránt ér­deklődünk, akkor az anya azt mondja: — A vizet már feltettem föl­ni. Hogy mi lesz benne, azt még nem tudom. Talán “cak- umpakk”-levest csinálok. A “cakumpakk”-leves az. amibe zöldséget, krumplit, tész­tát tesznek. Ez lesz a napi 12 órát dolgozó munkás ebédje. — Én nem érek rá gondol­Olvasás után adja lapunkat szomszédjának

Next

/
Thumbnails
Contents