Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-10-30 / 969. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1937 október 30.- NYI LT TÉR ­MÉG EGÍ LEVÉL « NEMMENÖKHÖZ Irta Sebestyén Dénes Kedves Wiener Andor! E levelemben hálásan köszö­nöm önnek azt a tradiciós magatartását, melyszerint, bár nem ért egyet A DEMOKRA­TIKUS MAGYAROK TERVBE VETT VILÁG KONFERENCI­ÁJÁVAL, de a BÉRMUNKÁS múltjához híven, írásomnak he­lyet adott. Nagyon köszönöm ezt önnek Kedves Wiener, az­onban végtelenül sajnálom azt a sorokközé szorított érzelme­it, miszerint a new yorki kon­ferencia kiáltványában leirt ha­tározati javaslatok és Ön-közé egy egész világ terpeszkedik. Jólehet az Kedves Wiener, hogy a kiáltvány szerzőinek egye­bek fölötti magatartásával én sem értek egyet, DE A KIÁLT­VÁNY SZÖVEGÉVEL, MINT A MAGYAR NÉP DEMOKRÁ­CIÁJÁÉRT ÉS BÉKÉJÉÉRT HIVATOTT TENNIVALÓK­BAN, A SZÖVEGSZERZŐK­KEL TELJESEN EGYET ÉR­TEK! És ez nálam nemcsak a magyar népre, hanem az egész világ emberiségére áll! Sajnos azonban az, hogy ezt a törek­vést a BÉRMUNKÁS 6 éves ol­vasója képen, a BÉRMUNKÁS­BAN nem igen láttam. Ellen­ben láttam azt és ez esetben is látni engedik, hogy a haladók­ról, a menőkkel való menés he­lyett apró gunyképeket feste- getnek. Ezt ugyan nekem már jórégen megmondották és gya­kori esetben tapasztalni is en­gedték, de soha sem hittem vol­na el senkinek sem, HOGY MAGYARORSZÁG ÉS PROLE- TÁRIÁTUSA ÉRDEKÉBEN TÖRTÉNT EME KÜLFÖLDI MEGMOZDULÁSSAL SZEM­BEN, akár Wiener Andor, akár az IWW. bérrabszolgák szerve­zete, ha nem is közvetlen, de közvetve, odaáljon a Hitler és HÁBORÚT ÉS ÚJABB NYO­MORÚSÁGOT PRODUKÁLÓ “UJ MAGYARORSZÁGHOZ” vagy, bár a hatalmát még ugy­an biró, de a náci fasizták által már meglehetősen alá-ásott arisztokrata fél és egész feudá­lis rendjéhez. Ennek sem magyar, sem pe­dig munkás szempontból nem volna szabad megtörténni, még akkor sem, ha a lelkünket a kiáltvány szerzőitől másviszony­latban ezer világ választaná is el, mert azt még az úgyneve­zett szolidaritást is kizárja! Hogy Göndör Ferencz miként tévedhetett meg annyira, hogy az általa és lelkes barátai által kezdeményezett eme gyönyörű megmozdulásnak, most egysze­rűen a lefújását indítványozza. Ez egy kicsit tragikus, de egy teljes határozat ez mégsem le­het ! . . Bár ezt a páratlan meg­mozdulást, még halasztgatják, de napirendről le nem vehet­jük! S ha ez mégis bekövétke- zik, akkor az akcióval szembe támadt reakció előtt látni vé­lem azokat a hőkölő népeket, akikről a költő megírta élete legnagyobb s talán a legfájdal­masabb versét, de aztán a “Hőkölök” többé ne-publikálja- nak ilyen meg olyan elnyoma- társól, mert ha ebsorsot akar­nak, hát akarjanak! . . . Záradékul még csak annyit Kedves Wiener!, hogy Önök még ugyan tárgyalhatnak elna­polásról is, meg elhalasztásról is, sőt még idább-odább állás­ról is, és ha tetszik, még szer­kesztői megjegyzéseket is íro­gathatnak, MI azonban menni fogunk azokkal, akik jönnek! A nem jövőknek, a megállóknak pedig örökségül hagyom Ady Endrének az itt következő ver­sét : A HÖKÖLÉS NÉPE Irta Ady Endre Ez a hőkölő harcok népe S most lapulása is rávall, Hogy az úri kíméletlenség Rásuhintott szijostorával. Mindig ilyen volt: apró khánok Révén minden igának barma, Sohse harcolt még harcot végig, Csak léhán és gyáván kavarta. i Erőt mutattak, erőt látott, Vertnek született, nem verőnek. Önerejét feledte mindig, Sohse szegzett erőt erőnek. Betyár urai igy nevelték, Nem rúg vissza, csak busán átkoz, S ki egyszer rúgott a magyarba, Szinte kedvet kap a rúgáshoz. Ma is itt ül lomhán petyhüdten, Pejét, jussát, szivét kobozzák S ha néhányan nem kiáltoznánk, Azt sem tudná, hogy őt pofozzák. Csak a Csudák-Ura meglátná Végre ezt a szánalmas népet, Adna neki csak egy dárdányi, Úri kis kíméletlenséget. Hogy néhány maradt sereghajtó Törötten, fogyva azt ne vallja: Ezért a népért úgyis mindegy, Ebsorsot akar, hát—akarja. Szerkesztői megjegyzések: Jobb verset a nagy költő munkáiból, aligha választha­tott volna a cikkíró munkástárs, e cikk befejezéséhez. Ám arra való tekintettel, hogy mi min­den jussunkat magunkkal hoz­tuk magyarországról, mikor a vándorbottal kezünkben és üres tarisznyával hátunkon neki vág­tunk a nagy ismeretlenségnek, nem tartunk igényt semmine­mű örökségre. így a nagy köl­tő e gyönyörű versét, annak el­olvasása után, MI NEMMENŐK visszaajándékozzuk a MENŐK­NEK. S ha netalán mégis ott­hon fognak maradni minden nekikészülés ellenére; nagyon ajánlatos volna, hogy más el­foglaltság hiányában, tanulja­nak, olvassák a halhatatlan Ady nekik szoló örökségét: mert: Ma is itt ül lomhán petyhüdten, Fejét, jussát, szivét kobozzák S ha néhányan nem kiáltoznánk, Azt sem tudná, hogy őt pofozzák. Mert hát szó ami szó, mi még mindig magyarul kívánunk a MENŐKKEL beszélgetni, mert még mindig van annyi fogya- kozó türelmünkből, hogy visz- sza tartani tudjuk magunkat attól, hogy MAGYARÁN mond­juk el véleményünket. Reménykedünk abban, hogy talán mégis csak rájönnek a fűzfa síppal toborzó munkás­társaink, hogy a sirámnak arti- kulátlan és gyenge hangja el­vész a mai ágyudörgéses világ­ban. Hogy töbszörös elolvasása után megértik Ady versét, vagy fogadnak egy tanítót, aki ezt a szakaszt kellőképpen anali­zálja és megmagyarázza nekik, még mielőtt párisba elindulnak. Mert: Erőt mutattak, erőt látott, Vertnek született, nem verőnek. Önerejét feledte mindig, Sohse szegzett erőt erőnek. A diszmagyarba öltözködő teringettét ennek a cudar világ­nak! Hát hol van, vagy hol kell keresni az erőt? A párisi aszfal­ton Páris valamelyik termé­nek négy fala között vélik meg- teremeteni azt az erőt, mellyel a horthy rendszer burkolatát megrepesztik ? Hiszen azt kell megállapítanunk, a Sebestyén munkástárs e cikkéből, hogy nem bízik a magyar munkás­ságban. Nem bízik annak a munkásmozgalomnak ujjászfü- letési lehetőségében, mely már egyszer elég erősnek érezte ma­gát ahoz, hogy a hatalomért nyúljon. A füzfasipos tilinkózás, mint a honfoglalás eszköze, már Je­rikónál csődött mindott. Ez ős­régi város elfoglalásánál, a zsi­dók, már kecskeszarvakba fuj- dogáltak, hogy falait széjjel re- pesszék. És amint az amerikai magyar felhajtásokat figyeljük és az első delegátust, a faj súly mérleg serpenyőjébe ültetjük azt kell megállapítanunk, hogy a párisi zsinat megsem közelít­heti a zsidó harcosok kecske­szarvakkal támasztott lármá­ját, noha a verdun alá felvonul- taott 42-es német Berták dör­gő hangjai mellett, ükapáink szarvfujdogálása, még békaku- ruttyolásnak sem illet volna be. S ha már igy belemélyedtünk az ősrégi és az uj hadászati mű­veletek összehasonlításába, ma­radjunk még egy kicsit a bib­liánál. Hiszen a magunkfajta “vallásos” emberek nem annyi­ra a vallási erkölcsök doktrínái mint inkább a papok viselkedé­se miatt tartózkodunk tisztes távolságban a templomoktól. így vagyunk mi a new york- ban szerkesztett májusi kiált­vánnyal is. Sem a szövege, sem a szövegezők, nem inspirálnak bennünket. Jobb Ízlésünk titja a velük való közösködést. Voltak közöttük, bordélyház keritők, polgári politikusok, csuhások, renegátok, sikkasz­tok, álhazafiak és mit lehessen tudni talán tisztességes embe­rek is. CSAK ÉPPEN MUN­KÁSOK NEM. Engedjen meg Sebestyén munkástárs, de mi nagyon fi- nyásak lettünk. A SZOLIDARI­TÁSBÓL meg leckét sem öntől, sem mástól el nem fogadhat­unk, mert nem szorultunk az ilyesmire. Nem! Mi mindenkor megragadtuk a munkától kér­ges kezeket és mindenkor utá­lattal fordultunk el a hiszékeny­ség és tudatlanság vámszedői­től. Nem fasizmus elleni harc az amit ezek az urak terveznek, hanem FACSIZMA! Vagy a- hogy karja. Fából vaskarika! Nem osztjuk azon nézetét sem, hogy a párisba készülők a haladók és a nemkészülők, a “NEMMENŐK” maradiak. Ha az ilyen okoskodást elfogadni lehetne, akkor nem a forradal­mi munkásmozgalom építőinek, hanem a MÁRIAPÓCSI búcsú já­róknak volt és volna igazuk. Mert azokkal is úgy voltunk, mint a párisi bucsujárás szer­vezőivel . . . Szakaszott úgy hitték ők is szegények ,hogy ők a haladók, mert ők menetelnek és mi vagyunk a MARADIAK, mert nem mentünk velük. Bocsásanak meg ezért az eretnekségünkért, de mi az Ipa­ri Unionisták Forradalmi zász­laját, eh ez a búcsú járáshoz nem adjuk oda! Hogy néhány maradt sereghajtó Törötten, fogyva azt ne vallja: Ezért a népért úgyis mindegy, Ebsorsot akar, hát—akarja. Szerkesztői üzenetek G. Bakos, Los Angeles, Calif. Megkaptuk és köszönjük. Egy­ébként, ezen lapszámunk 1 más helyén lefolytatott polémiából, megérthetik a los angelesi ma­gyarok is, hogy mit készülnek párisban kotyvasztani de fő­ként azt, hogy kik a főszaká­csok. Igen. Neuwald Jenő, azonos azzal a Neuwaldal, aki valami­kor szerkesztője és üzletvezető­je is volt az Előrének. Nem munkástárs. Nem az “Uj Elő­rének”. Hogy az a lap “Uj” elő­nevet kapott, abban nagy sze­repe volt annak a Neuwaldnak, ki most a los angelesi magya­rokat, az egységfronttal boldo­gítja. Neuwaldnak, az egységfront iránti érzelmei már abban az időben mutatkoztak, mikor a RÉGI Előre cimszallagját, hir­detési vállalatoknak, ZSEB­PÉNZÉRT adogatta el. E:z tör­te ki a nyakát abban az időben. Vezette ő, a new yorki Első Magyar önképző éttermét is. És hogy e vezetés miatt, nem került a rácsok mögé ? annak a polgári egyletnek tisztviselői jobban tudják a miértjét, mint mi. Párisba való ember Neuwald. S ha esetleg megígéri a los angelesieknek, hogy többet nem megy vissza, úgy megéri az úti­költséget. Küldjék el. Hátha végleg megszabadulnak tőle . . Mrs Mojzer, McMechen W. Va. Küldeményét megkaptuk melyet egyébbként sokkal bő­vebben tárgyalták a helybeli la­pok. Köszönjük a figyelmessé­gét. Mert jólesik tudnunk, hogy olvasóink figyelik lapunkat. Kun Béla ügyében, a kommun­isták halgattak még az utolsó lapszám jukban is. Ugylátszik inkább vállalják a bünrészes- séget a törvényes gyilkosság­hoz, mintsem segítségére siet­nének, bajba került vezérük­nek.

Next

/
Thumbnails
Contents