Bérmunkás, 1937. január-június (25. évfolyam, 926-951. szám)
1937-02-13 / 932. szám
HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to Cleveland, Ohio pending: VOL. XXV. ÉVFOLYAM. CLEVELAND, 1937. FEB. 13. NUMBER 932 SZÁM. Beszüntették a sztrájkot a vizi szállító munkások KÖZEL NEGYVEN EZER MUNKÁS VESZI FEL A MUNKÁT, BÁR TÖBB FONTOS KÖVETELÉSÜK ELINTÉZETLEN MARADT. SAN FRANCISCO, Cal. — Annak dacára, hogy a hajón dolgozó, valamint a kikötőkben foglalkoztatott munkások több unionhoz tartoznak a három hónappal ezelőtt megindult sztrájk minta egységgel birt és merjük állítani, hogy ha a munkások azzal az energiával bírtak volna a harc megvívásánál, mint amilyen akti vak voltak a sztrájk kimondásában, az eredmény is más lett volna. Lelepleztük ebben a harcban is, hogy a magán munkaszerző irodák mennyire összejátszottak az unió vezérekkel a sztrájktörők felhajtásában, hogy a nyugat és kelet munkásainak példátlan összefogása is sikertelen maradjon. Nem ismerjük még pontonként a megegyezés részleteit, de annyit közöl a táviró, hogy a munkások követelésének nagyrésze még elintézetlen maradt, amiből tisztán kiviláglik, hogy a munkások ígéretre vették fel a munkát, hogy majd a zöld asztalnál, amikor a munkások már dolgoznak, fogják a követeléseket tárgyalni. Nekünk elég ismeretünk van már ezekről az intézkedésekről, amelyeken a munkások esélyei a 9—1-hez számítódnak. Szomorú, hogy amig a munkások három hónapon keresztül a legpéldásabb összetartást tanúsítottak a munkaadókkal szemben, olyan gyáván és tehetetlenül állanak az unió vezérek akarata és intézkedései előtt, mert még mindég nem látják meg azt, hogy a maguk módja szerint maguk intézzék el bajos dolgaikat. Azauto munkások sztrájkja, kedden, amikor a Bérmunkás nyomás alá kerül még változatlan. A tárgyalás Knudsen gyárigazgató, Lewis a CIO elnöke és Murphy Michigan állam kormányzója jelenlétében a legfontosabb kérdésben, amelyért a sztrájk folyik, nem tud egyezségre jönni. A tárgyaló felek minden titokzatossága dacára kiszi- várgot, hogy a megegyezést a General Motors részéről az union el nem ismerése késlelteti. A többi követelésekben majdnem százszázalékos a megértés. Az a körülmény, hogy a tárgyalások nem szakadnak meg arra enged következtetni, hogy megegyezésre jutnak a tárgyaló felek. Pusztulás és szenvedés az árviz nyomán Emberélet és vagyon pusztításában nem volt még az ország történetében olyan vizáradás, mint a mostani, amely már hetek óta napról-napra súlyosbodik. Hogy az árát a szegény nép fizeti most is, amiért mi is tolhegyre vesszük az eseményeket. Vannak területek, ahol a kiöntés következtében az Ohio folyó szélessége a 36 mile-t meghaladja, ebben a körzetben a farmer házak, mellék épületek ezrei viz alatt állanak, sok, sok ezer életet ember és állatban pusztítva el. Cincinnati, 0., Louisvelle, Ky., valamint az illinoisi Cairo népe sokat szenved a viz kiöntésektől, ahol már nem volt idő a gátak emelésére. Jellemző a polgári intézkedésekre, hogy tizenkét hónapig nem tettek semmit, vagyis az elmúlt évi hatalmas vizáradá- sok után nem végeztek semmit hasnló esetek ellen, sem a gátak megerősítésén vagy a megáradt folyók lecsapolásán, csak amikor már a hullámok nyaldosták a partok felső korlátáit, akkor fejnélkül akarták a kiöntésnek elejét venni és mint látjuk nagyon kevés helyütt sikerült az. Most már a szövetségi törvényhozás készül a vizszabályozásba bele szólni, ha azok akik ebből is vámot szednek megnem hiúsítsák azt. Háborús képet öltött az autó város FLINT, Mich. — A város “ünnepi” képét, melyet az auto gyárak lezárása folytán nyert, felváltotta a háborúhoz való hasonlatosság. A város utcáin éjjel-nappal katonaság jár fel s alá és nagy izgalom uralkodik mindenfelé, mintha minden percben várnák az “ellenség” betörését. A katonaság teljes háborús felszereléssel vonult a városba — gáz — és büzbombákkal, gépfegyverekkel és hasonló gyilkoló eszközökkel felszerelve. Bár az állami mi- licia már hetek óta itt időzik, most azonban megsokszorozták azok számát. Flint felett vészes felhők tornyosulnak. A General Motors Corporation — az automobil vállalatok leghatalmasabb szövetsége — melynek az egész ország és mondhatnók az egész világon vannak telepei, miután cselszövésekkel nem tudta a munkásokat rávenni a munka felvételére az erőszakhoz folyamodik. Minden cselt megkísérelt, hogy az “ülősztrájkólókat” kicsalo- gasa a gyárakból, azonban sikertelenül. Most tehát erőszakkal fogja azt megkísérelni, melyet birói tiltóparancscsal támasztat alá. A tiltóparancsot egy Paul V. Gadola nevű biró bocsájtóttá ki a General Motors. kívánságára, melyben törvényellenesnek nyilvánítja a munkások által a gyár megszállását, valamint törvénybe ütközőnek tartja a gyáron kívüli tömeg picketelést. A tiltóparancs szerint, annak kibocsáj- tásától számítandó 24 órán belül ki kell üríteni a sztrájkolók- nak a gyártelepeket. A rendelet kibocsájtása után Welvott sheriff megjelent a megszállt gyártelepen és felolvasta a sztrájko- lóknak a birói határozat szövegét. Az “ülősztrájkolók” a birói tiltóparancsot nem vették oly tragikusan, mint amilyen körülmények között az megszületett. Amikor a sheriff felolvasta azt, kigunyolták őt a sztrájkolok és vicces és gúnyos megjegyzések között hagyta el a gyártelepet. A sztrájkolok kihajoltak az ablakokba és megkérdezték a távozó sherifftől, hogy ki fizette ki azt a drága automobilt amelyen ide jött. Egyébként a sztrájkolok a legjobb hangulatban vannak, dacára, hogy e sorok Írásakor már 24 órája nem kaptak élelmet. Amikor a tiltóparancsot kibo- csájtották, a milicia megszállta az egész környéket és még élelmet sem engedtek beszállítani a sztrájkolóknak. Edjelentették a munkások, hogy ha nem kapnak élelmet, éhen fognak sztrájkolni. “Jobb igy gyorsan éhen pusztulni — mondották — mint a jelenlegi bérek mellett a lassú éhhalálra kárhoztatva lenni.” Gadola biró szerint a sheriff bármily erőt alkalmazhat a sztrájkolok kilakoltatására. “Ha a szükség megkívánja 50,000 deputyt fegyverezhet fel.” A sztrájkolok átiratot intéztek Murphy kormányzóhoz melyben tudatják, elhatározásukat. Az átirat többek között a következőkép hangzik: “A General Motors megsértette a törvényt és ellenszegült úgy az Egyesült Államok elnöke, mint az ön kívánságának. A ma kibocsájtott tiltóparancs hivatása kitiltani bennünket és előnyt biztosítani a General Motorsnak, melyet az meg nem érdemel.” “Minden okunk meg van azt hinni, hogy a General Motors kellőkép fel van fegyverezve és erőszakot fog alkalmazni ellenünk.” “Időszerűnek tartjuk az ön által nyilvánosan megismételt ígéret felidézését, mely szerint nem engedi meg, hogy erőszakot alkalmazzanak ellenünk a gyártelepről való eltávolitásnál. Fegyvertelenül, amint mi vagyunk, a milicia, sheriff, vagy a rendőrségnek gyilkos fegyverekkel való felvonultatása ellenünk, fegyvertelen munkások vérének kiontását jelenti.” “A fiinti rendőrség a General Motors tulajdona. Genes- see megye sheriffje a General Motors tulajdona. Genesse megye bírái a General Motors tulajdona.” “Csak tegnap jelentette ki a biró, aki a tiltóparancsot ki- bocsájtotta, hogy: “A pokolba Murphy kormányzóval.” “A jövő fog bizonyítékot szolgálni, hogy az állam kormányzója szintén a General Motors tulajdona-e?” “Kormányzó ur, mi úgy határoztunk, hogy a gyártelepen belül maradunk. Nem ringatjuk magunkat illúzióban az áldozatot illetőleg, melyet ezen elha-