Bérmunkás, 1936. július-december (24. évfolyam, 900-925. szám)
1936-08-15 / 906. szám
4 oldal BÉRMUNKÁS 1936 augusztus 15. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre ...................... $2.00 One Year ....... $2.00 Félévre ......................... 1.00 Six Months ..... 1.00 Egyes szám ára .......... 5c Single Copy _____ 5c Csomagos rendelésnél-. 3c Bundle Orders ............ 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8022 Buckeye Ed., Cleveland, O. _____________________TELEPHONE: GArfield 7114._____________________ Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to Cleveland, Ohio pending._______‘________________ Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD _____ <^».42 A munka frontján Orofino, Idaho állam Clearwater megyéjéből, ahol az erdő irtó munkások vívják harcukat az IWW 120-as ipari szervezetének a segítségével, mozgalmunk angol nyelvű lapja az Industrial Worker, augusztus 3-iki keltezéssel kapta a táviratot, hogy a sztrájkoló munkások picket vonalába bele lőttek, aminek öt munkástársunk esett áldozatául. A lumber trust, amely tisztában van azzal a veszéllyel, amely az eddigi profitját érheti, ha a munkásaik az AFofL-t otthagyva az IWW ipari szervezetéhez csatlakozva biztosit maguknak nagyobb fizetést, egészségesebb lakást a campeken és tiszteségesebb bánásmódot a munkán, a lumber bárók nem nézhetik tétlenül az IWW terjeszkedését az erdő irtó iparban és mivel most a harc a legnagyobb üzem ellen, Clearwater-en folyik, elérkezettnek látják az időt, hogy a harc tovább terjedését meggátolják. Nem uj eszközhöz folyamodtak. A rábeszélés sikertelensége után a minden aljasságra kész gunmenekkel a picketelők sorába éles töltényeket lövettek, hogy igy bontsák meg a munkások szolidaritását. Hogy ez nem sikerül azt már a közel jövő mutatja meg, de alkalmas ez a merénylet arra, hogy a harcoló munkásokat zártabb sorokba tömörítse és felelevenítse azt a hajdani acéltelepi jelszót, hogy minden elett harcoló munkásért ugyan annyi vagy több kozák és gunmennek kell lakolnia. Az erdő irtó munkások harcukban maguk mellett tudják a magyar nyelvű ipari unionistákat. Támogassuk anyagiakkal is ezt a harcot az egyetemes védelem utján. Országos értekezletünk Úgy a vasiparban, mint a nyugati faiparban egyre gyakoribb és elszántabb harcok jelzik előre azoknak a munkás megmozdulásoknak vonalát, amely előtt Amerika dolgozói állanak a tőkésosztállyal szemben. Az IWW van és lesz a közel jövőben a legközvetlenebbül érintve ezekben a harcokban, mert hiszen azokat elsősorban a bérért dolgozók vívják. Ebben a harcban kell a magyar nyelvű ipari unionistáknak olyan aktivitást vállalni, ami segíti sikeressé tenni az IWW ezen harcait. Az országos értekezlet egyik tárgyalási pontját kell, hogy képezze az IWW közeli és jelenlegi harcai. Minden csoport válasza meg a maga delegátusait. Minden lapkezelő intézkedjen, hogy kerülete személyesen képviselve legyen. Mit tett eddig az IWW? a munkásság előbb-utóbb rájön a huncutságra. Ennek a legjobb bizonyítéka a most folyamatban lévő és elhallgatott hatalmas sztrájkja a lumber munkásoknak, akik hamar felösmerve a fékért az AFofL-ben, annak dacára, hogy bizonyos és magát forradalmárnak nevező társaság bizonyozott annak becsületessége mellett, azt ott hagyta és megszervezkedve az IWW-ba, harcba mentek, és dacára, hogy nem százak, hanem ezrek sztrájkolnak, a sztrájk hírnek nem jut hely a lapokban még a munkásnak nevezett lapokban sem. Persze, éppen azt szeretnék, ha már nem kellene az IWW- ról híradással lenni. Ebben megegyeznek J. L. Lewisel és a tőkésekkel, mert hiszen azok is pokolra kívánják az IWW szervezetet. És ez a legjobb elösmerés az IWW-nak, mert ami nekik nem jó, az jó a munkásságnak. Tehát azt tette az IWW, hogy a tőkés osztály és minden vele so-operáló intézménye rettegi és féli. Mutatja az együtt co-operálók rémületét az IW W-nak az utóbbi pár évben tett terjedése, ami gyors egységfrontba hozta őket egy fék ipari- unión felállítására gátnak, de mindezek dacára ott sem fogják magukat teljes biztonságban érezni, mert az IWW amelyet annyiszor eltemettek, ma már mindenütt ott van, ahol igazi, komoly munkásmegmozdulás van mint a fejlődés törvényének tényezője, a bérrabszolgaság megszüntetésének egyedüli eszköze. Lindway alapra a magyar gyiijtőiveken befolyt összegek nyugtázása 625 sz. gyüjtőiv: Frank Pe- lárgus, Bronx, N. Y. — F. Pe- lárgus 50, E. Pelárgus 50, R. Pollák 25, J. G. 5, P. Hohner 10, M. Kassay 25, M. Bihary 25, Mrs Pelárgus 50. 630 sz. gyüjtőiv: Csorba Pál, New York. — P. csorba 1.00, Ifj. P. E. Csorba 1.00, G. Hangos 50. * 1062 sz. gyüjtőiv: Goldinger Lipót, Cleveland, O. — Goldinger L. 50, Krutza A. 15, J. Pri- bil 25, P. Székely 25, Wandrák 25, J. Bazik 25, J. Veres 25, P. Bella 20, Lörincz 0. 25. 1132 sz. gyüjtőiv: Isabella Nagy, Astoria, N. Y. — I. Nagy 1.00, B. Silberman 50, Z. Zatykó 1.00, J. Radó 25, Irene Medvecky 50, Mrs. Ész 50, Mrs. Polczeczky 25. 1208 sz. gyüjtőiv: Bauer Lajos, Newark, N. J. — L. N. 25, Barna K. 15, S. Bárány 25, Olvashatatlan 15, 25, Egyesült Munkás Dalárda 2.00, Kiss J. 25, Bozrin V. 25, Torma J. 10, Klein A. 10, Gardi 25, L. Percsz- teghy 10, W. Kamnt 25, Cser- venyák J. 10, Perger S. 25, J. Vass 25, F. Salvay 10, Vörts B. 10, A. Kálmán 10, J. Kovács 10, E. Leknitzky 25, J. Bodnár 10, J. Zimsky 15, F. Milák 10, J. Szilvásy 10, B. Kaprnetz 10, Mrs. Folkman 10, A. Bertha 10, X. Y. 10, F. Köteles 25, B. Barta 5, B. Nagy 25, A. German 10, S. Mihalik 10, G. Lakatos 10, F. Bor 10, J. Léka 10, Sze- pesy 10, Balogh 10, F. Józsa 25, G. Fóris 10, L. Ferenczy 10, Havassy S. 10, J. Czinge 10, Szokolay G. 10, F. Kik 5, M. Fuksz 5, J. Molnár 10, A Székely 25, J. Géczi 10, Fazekas A. 10, A. Leknicky 10, Fejes G. 5, J. Jakab 10, B. Galle 25, L. Horváth 20, J. Halász 10, S. Tóth 5, B. Bence 10, Kára J. 10, C. Sarló 10, S. Kiss 5, N. N. 4, Taner J. 5, L. Oder 25, S. Vidám 10, E Tóth 5 Kocsis 10, Kulicsek 5, E. Váray 10, Nagy B. 15, Huppert 25 Bauer L. 56. 35 DOLLÁRT JÖVEDELMEZETT augusztus 2-án, a Clevelandon tartott pikniken Kulcsár F erenc- né munkástársnő által készített dívány párna, amelynek sorsolási jegyeinek is nagyrészét ő árusította el. A nyerő szám az 55-ös volt. A tulajdonos mindjárt a pikniken átvette. Kulcsár munkástársnő már másod Ízben készített ilyen szép dolgott és az árusításban is ő végezte a nagy munkát, amiért a lapbizottság ezúton is köszönetét mond. ELVINYILATKOZAT (Ny—n) Nem akar ez történelmi leírás lenni arról, hogy az IWW milyen mértékben és milyen kihatással volt az egész társadalmi életre. Tudott dolog az, hogy a tőkés osztály sok kedvezményt adott a munkásoknak hatalmas területeken csakhogy az IWW-bani szervezkedéstől vissza tartsa őket. Munkásszervezetek amelyekben a tagságnak nem voltak intézkedési jogaik kénytelenek voltak sok változtatásra; mint a sztrájkjog és valamennyi beleszólás a szervezet belügyeibe stb. hogy ők is útját állják az IWW-nak. De mind ezeken kívül tett az IWW szervezet mást is, amit bizonyos egyének, akik a hátunk megett szokták kérdezni, de feleletnek használják, hogy mit tett az IWW? Azoknak azt feleljük, hogy amint Marx nevéhez fűződik a tudományos szocializmus épen úgy az IWW nevéhez fűződik az ipari unionizmus. Az IWW tanításának a következménye az, hogy ma már általános a munkásság törekvése az ipari szervezkedés felé és hogy ezt lecsapolják és a kapitalizmust még egy jó időre megmentsék, indították útnak a J. L. Lewis-féle hazafias ipari unionizmust, ezáltal remélik útját állni a forradalmi ipari unionizmusnak. Ezek a tények azt bizonyítják, hogy az IWW tett és tesz a munkások érdekeben. Hiába fogott össze a magokat forradalminak nevező pártok vezetői a többi reakciós J. L. Lewis legényekkel arra, hogy a bánvászokhoz hasonlóan megkötözzék a többi iparok munkásainak is a kezét-lábát, hogy nyugodtan élősködhessenek rajta, A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nincsen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bírják, akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezekbeni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogy bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bármikor ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért,” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉRRENDSZERREL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrendszert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társadalom keretein belül.