Bérmunkás, 1936. július-december (24. évfolyam, 900-925. szám)
1936-12-19 / 924. szám
HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERSApplication for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD >||§|r _Cleveland, Ohio pending- ........................................................... ...................-............ .........................- " ■■ 1 VOL. XXV. ÉVFOLYAM.___________________CLEVELAND, 1936, DEC. 19. ___________NUMBER 924 SZÁM. A spanyol nép kitartása erősebb a fasizták fegyverénél Szélcsend a hajómunká sok sztrájkjában A TÜZVONALBAN, A SPANYOL MUNKÁSSÁG ÖNRENDELKEZÉSI JOGÁÉRT VALÓ HARCBAN ESETT EL M. DURUTTI VASMUNKÁS, A KATALONIAI HŐSÖK LEGBÁTRABBJA. A fasizta Franco generális félvad mór katonáinak kegyetlenségei a történelem minden aljasságát felülmúlja. Szárazföldön a legmodernebb gyilkoló eszközök dacára sem bírnak előre haladni Madrid elfoglalásában, sőt minden jel szerint teret veszítenek. A munkás milícia a múltak hibáin okulva ma már sokkal hatásosabban képes ellentállni a támadásoknak és több helyen annyira hátra szorították a fasizta hadakat, hogy már Franco is beismeri, hogy Madridot bevegyék, az csak sokkal hatásosabb német és olasz segítséggel történhet meg. Ahoz, hogy a munkás milícia emberfalait áttörjék, sokkal több olasz és német katonára, ágyúra, gépfegyverre, gránátra és lőszerre van Fran- conak szüksége, mint amennyit eddig kapott megbízóitól — Hitler és Mussolinitól. A szárazföldön ért kudarcot akarják a fasizták megbosszulni az ismételt légi támadásokkal, melyeknek áldozatai nagyrészben védtelen gyermekek, nők és aggok, vagy nyomorékok, akik képtelenek a spanyol nép szabadságharcában aktiv részt venni. Több Ízben történt már meg, hogy direkt iskolákat és játszótereket bombáztak a fasizta repülők, sok-sok száz gyermek életét vették, mely tetteikért a müveit világ legmélyebb megvetését vívták ki maguk ellen. Minden légi támadás után újabb vádak íródnak a történelem könyvébe a fasizták ellen, melyért nagy árat fognak fizetni a leszámoláskor. Mert ezen ártatlan kis gyermekek elpusztítása nem fog büntetlenül elfelejtődni a fekete inges és még feketébb lelkű fa- siztáknak. A fasizták által félrevezetett mór katonák lelkesedésének hanyatlása nem minden ok nélkül történik. Kezdetben még lelkesítette őket az a tény, hogy az elfoglalt területeken szabad rablás volt megengedve nekik, melyet tekintettel a kormányhü csapatok szervezetlenségére, minden ellentállás nélkül végre is hajthattak. A rablások idején nem csak anyagi értéket raboltak, hanem mulatságaik közzé tartozott a nők megbecs- telenitése és ha úgy tetszett nekik a legkegyetlenebb kínzások végrehajtása. Később azonban, a munkás milicia megszervezésével ily mulatságokért — ha meg is kísérelték — életükkel fizettek, ami elvette kedvüket, hogy minden cél nélkül harcoljanak a fasizták oladán. Hozzájárult még az is az elked- vetlenedéshez, hogy — amint az elfogott és elesett mór katonáknál talált dolgok bizonyítják — a fasizták a katonáikat a háború előtti és ma már teljesen értéktelen pénzekkel fizetik. Több katonánál találtak egy ezer (1000) márkás német bankjegyet, mely még 1910 áprilisában volt kibocsájtva és ma csak annyi értékkel bir, ameny- nyit a papír ér, melyre nyomva van. A spanyol munkásság bátorságára és elszántságára vall azon tény is, hogy a közelmúlt napokban három kormányhü tengerész egy egész hadihajót fogott el és vezérelt Bilboa kikötőjébe. Az eset úgy történt, (Folyt, az 5-ik oldalon.) SAN FRANCISCO, Cal. — A nyugati kikötők és hajósok sztrájkja immár a hetedik hetébe lépett anélkül, hogy bármi változás mutatkozna. A hajóstársaságok ezideig abban reménykedtek, hogy ha a Copeland törvény életbe lép december 25-én, módjukban lesz a kormány támogatásával sztrájktörő irodát nyitni, azonban, mint a munkaügyi államtitkár, Washingtonból telefonon át értesítette a Sailors Union titkárát a törvény életbeléptetésének idejét felfüggesztik 90 napra. A Copeland törvény célja volna a kötelező békéltető bizottság elismerése úgy a munkások, mint munkáltatók részére és annak határozatai végérvényesek. Az esetben ha a munkások ennek ellenére sztrájkba lépnek a kormány állítana fel sztrájktörőket tobor- zó irodát a sztrájkolok helyeinek betöltésére. Amennyiben azonban a törvény életbelépésének idejét ily hosszú időre kitolták, valószínű, hogy ezen idő alatt vagy teljesen visszavonják, vagy alapos módosítást eszközölnek azon. Egyébként a sztrájk helyzet valami egészen uj tünetet mutat a szállító ipar történetében. Először vagyunk szemtanúi, ily harcnak a szállítási iparban, amely nem nyújt alkalmat a sztrájk megtörésére. Akik ismerik a viziszállitási ipar történetét csodálkozással látják, hogy minden nap több hajó érkezik, melyek legénysége megérkezéskor beszünteti a munkát és a hajóstársaságok egyáltalán nem tesznek kísérletet a forgalom megindítására. Nagy kérdőjel mindenki előtt, hogy: Mit jelent ez? Sokan azon meggyőződésüknek adnak kifejezést, hogy a munkáltatók teljesen tehetetlenek a munkások szolidaritásával szemben. De valószínűbb, hogy ez uj taktika a munkáltatók részéről. Amilyen hatással van a sztrájk a környék gazdasági életére, a munkáltatók abban reménykednek, hogy a “közvélemény” a sztrájkolok ellen fordul, aminek következtében majd feladják a harcot. Alapjában a munkáltatók a jelenben nem nagy erőfeszítést fejtenek ki a szervezet megtörésében azáltal, hogy kedvezőtlen megegyezésbe zavarják bele. A sok millió dollár, melyet propagandára költöttek az utóbbi időben arról igyekszik meggyőzni a közvéleményt, hogy a munkáltatók “méltányos és igazságos” megegyezést akarnak kötni. Ezzel szemben a szervezetek határozottan megtagadják az alapvető követeléseket a békéltető bizottságra bízni. A nyugati hajóstársaságok, de általában a kapitalista osztály észre venni látszik, hogy a munkásság öntudatos ereje révén mindig többet követel és vesz vissza a termelt javakból. Nyíltan szembe szállni a munkásság ily erejével a gazdasági téren nem érzik biztonságban magukat, ahelyett megkísérlik általánosítani a “békéltető bizottság” eszméjét azon céllal, hogy a vitás kérdések elintézését ily térre terelve, később kötelezővé válik az. A vitás kérdések ily módon való elintézésére példával szolgál az ausztráliai szállító munkásság, mely igen alkalmas a szervezet szétrombolására. A nyugati szállító munkások tisztába vannak ezzel és készek harcolni a végsőkig, mely harc kétségtelenül meghozza a győzelmet. Azonban az utóbbi napokban uj esemény került felszínre. A (Folyt, a 7-ik oldalon.) Az osztályharc foglyaiért Munkásmozgalmi aktivitásból kifolyólag sok ártatlan mun- kastarsainak vannak az Egyesült Államok különböző börtöneiben. Mi, akik kint vagyunk, egy percre sem szabad megfeledkeznünk azokról, akik a munkásosztály nagy ügyéért kénytelenk életüket az élő halottak kriptáiban eltölteni. Nekünk kötelességünk — ha erőnk még nincs is hozzá —, hogy megnyissuk a kapitalista osztály börtöneit, de minden gondolatunk és osztályszolidaritásunk velük kell, hogy legyen. És ha nem tudjuk őket azonnal szabaddá tenni, de próbáljuk meg- enyhiteni nekik a börtön elviselhetetlenségét. Ne feledkezzünk meg róluk — ha nekünk is szűkösen van; de mutassuk meg —, hogy ne érezzék magokat mindenkitől elhagyatva — hanem érezzék, hogy a kint lévő munkások osztályszolidaritása velük van és enyhíteni próbálják az ő szenvedéseiket. Ha az a tanítás igaz, hogy karácsony a szeretett ünnepe, akkor nekünk is fel kell sorakozni a szeretteink támogatására. Ami szeretetteink elsősorban a munkásosztály nagy ügyeinek bátor harcosai, akik közül sokan a vasrácsok mögött várják a szeretett ünnepét. Soknak családja van, akik édesapjuktól nem várhatnak meleg téli ruhát vagy más szükséges élelmiszert, mert apjukat a kapitalista osztály elhurcolta tőlük. De azért ők mégis várnak, tudják, hogy a General Defense Committee minden évben segíti a bebörtönözött osztályharc foglyait és azok családjait. De a General Defense Committee is a munkások centjeiből küldhet csak segítséget. Ne legyen olyan munkás, aki nem járulna hozzá néhány centtel ahoz, hogy a börtönbe sínylődő munkástársaink helyzetén enyhítsünk és szerezzünk némi örömet a hozzátartozóik számára is. Minden adomány a General Defense Committee címére küldendő 2422 Ni Halsted St. Chicago, Dl.