Bérmunkás, 1936. július-december (24. évfolyam, 900-925. szám)

1936-12-05 / 922. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1936 december 5. MELYIKET SZERESSEM? BÁR TILTAKOZIK WILLIAM GREEN ELNÖK AZ AME­RICAN FEDERATION OF LABOR MOST FOLYÓ TAMPA (FLORIDA I) KONVENCIÓJÁN A LEWIS CSOPORT ELIS­MERÉSE ELLEN, DE A VÉGLEGES SZAKADÁST MÉG IS ELAKARJA KERÜLNI, MERT AZ AZ AFofL ÉLETÉBE KERÜLHET. Mi történik Spanyolországban? Ez a kérdés lesz a tárgya, annak az impozáns NÉPGYÜLÉSNEK melyet Chicago magyar munkásszervezetei rendeznek a FLEINER HALLBAN 1638 N. Halsted Streeten, North Ave. közelében DECEMBER 6-án, VASÁRNAP délután 2 órai kezdettel. Ezen a gyűlésen ott kell lennie minden magyar munkás­nak! Mindenkinek, akiben a szabadságszeretetnek csak pará­nyi szikrája is él! A napirendet az összes résztvevő csoportok legjobb szó­nokai fogják ismertetni. Minden chicagói magyar munkás megjelenését kéri és sze­retettel várja a chicagói munkásszervezetekből alakult BELÉPTI DÍJ NINCS. KÖZÖS BIZOTTSÁG. vétségét, mint mondják, hogy alakuljon hozzá a mai terme­lési menet szükségessége által megkívánt szervezetté, vagyis ipari szervezetté. Lewis ennek az uj mozga­lomnak a megtestesítője szám­talanszor bizonyítékát adta már, hogy az általa hangozta­tott ipari szervezet mérföldes távolságba esik attól a forradal­mi szellemmel telített ipari szer­vezettől, amelyet az IWW hir­det és tanít. Lewis ebben a minőségében is beigazolta, hogy tőle és uj szervezetétől a munkások semmi jót nem vár­hatnak, hogy az kizárólag a munkáltatók érdekébe szervező­dik és mégis azt látjuk, hogy Green irtózik még a gondolatá­tól is, hogy elavult, maradi szakszervezkedési módszerét az iparival a Lewis elgondolásá­ban felcserélje. Bármennyire is legénykedik úgy Mr. Green mint Lewis a kovneció előtt, nem tudunk hinni azoknak a híreknek, ame­lyek a két csoport között a szakadást véglegesnek tünteti fel. Anélkül, hogy az esemény felett mi krokodil könnyeket hullajtanánk, meg kell állapí­tanunk, hogy magára az AFofL- re minden képpen olyan játsz­ma ez, amelyben több mint félszázados puhányai, amelyek a nehezen hajló csontokat he­lyettesítik, pehely szerint fog­nak szétmállani. Az AFofL tagsága egy har­madának az elvesztése előtt áll Lewisék kizárása esetén, ami olyan hatalmas redukciót jelen­tene a washingtoni pénztárban, hogy valamennyi kis és nagy i hivatalnoka a Szövetségnek sú­lyosan megérezné azt, de jelen­ti ez azt a nagy morális zavart is, amelyet megállítani a leg­szebb szónokok sem fognak tud­ni és a teljes szétbomlásra ve­zet. Nagy tévedés azt hinni, hogy Lewis ipari mozgalma megerő­södik, hogy gyökeret ver az amerikai talajban. Ha most véglegesen is elindul uj utján, azok a tömegek, amelyek a kom­pánia unionnal szemben hozzá­ja csatlakoznak, már rövidesen fel fogják ismerni a tetszetős cégér alatt a hamis portékát és nem lesznek lépcsőfokai Le­wis és vezér társainak a mun­kások mindenkori elárulásában. Green és Lewis millió dollá­ros szervezési alapjával szem­ben az IWW csak centekkel rendelkezik, de az a szervezési erő, amely az ipari unionizmus híveit áthatja, leküzdi a pénz­zel feltámasztott mozgalma­kat és kristály tisztán fog ál­lam Amerika dolgozóinak a befogadására. Nem szabad hát szünetelni az IWW tanításának, az IWW TAMPA, Fia. — Az Ame­rikai Munkás Szövetség (AF­ofL) történetében a legviharo­sabb konvenció most folyik, mert nem a személyek ellen megyen az elkeseredett harc, hanem alapjában kívánja az el­lenzék megváltoztatni a Sző­Szétküldtük a Bér­munkás 1937-es Naptárát Amint azt az elmúlt heti lapunkban jelentettük a Bér­munkás Naptára elkészült és az előzetesen tett rendelésekre posta utján elküldtük. Dacára a beállott nagy havazásnak, úgy véljük, hogy munkástársaink az egész ország területén pénteken és szombaton azokat megkap­ták, hogy az első vasárnapot már a Naptár elhelyezésével tölthetik el. Akiknek a Bérmunkás ez idei naptárát felajánljuk és az csak átlapozza azt, a megvételért nem kell sokat beszélnünk, mert a Naptár önmagát kínálja és érté­keli majd. De szükség van a Lapbizott­ságnál is a Naptárak gyors ér­tékesítésére, hogy a nyomdának kifizethessük az előállítási költ­séget, amelyre eddig egy centet sem fizettünk. Akik nem kaptak még Nap­tárt, sürgősen írjanak utána vagy küldjék be az egy évi elő­fizetési dijukat, hogy teljesen INGYEN kapják seg a Bérmun­kás Naptárát. “Ez valami más...” Irta: Hamvas H. Sándor. Minden fényesen sikerült: az üzleti könyvek rendben voltak, a mérleg kedvezően alakult, ta­lán az anyaintézet sem muta­tott ilyen föllendülést, a válsá­gos helyzet ellenére. A szoká­sos ünnepségek is simán zajlot­tak le s most, a bankettutáni hangulat fesztelenül emelkedett; mindenki meg volt elégedve, mindenki el volt ragadtatva a tanácsos úrtól . . . Valóban, nagyon kedves em­ber, közvetlen és atyáskodó, a tósztozó urakat leintette . . . — Hagyjuk, kérem . . . in­kább majd én beszélek . . . Csend lett, a lejtett tü zöre­jét meg lehetett volna hallani és a tanácsos ur hangja tisztán, mint a kristály csendült ebben a csendességben. Nem, nem volt hatásvadász és mintha in­kább önmagának beszélne visz- szaemlékezésein keresztül és éppen ez volt az, ami megkap­ta a hallgatóságot . . . . . . Igen, nehéz, küzködéses évek voltak, ott, messze kint idegenben . . . Sokat nélkülö­zött, sokat kínlódott, Marseil- leben zsákolt, Párisban újságot árult és Németországban, Ber­linben . . . — Nos uraim, ezt a kis epi­zódot külön el kell mondanom . . . Igen, most már epizód, de akkor, akkor . . . Mélyet lélegzett, tenyerével hátrafésülte ezüstös haját és a szemét kissé behunyta. Na­gyon halk volt a hangja: — Akkor, abban az időben nagyon meg voltam szorulva . . . . higgyék el, két napja már nem ettem. Természetesen nem hagytam el magam és min­dent félretéve kimentem az An­halten Banhofra, hogy valami munkát csípjek magamnak ... Értik, ugyebár? Podgyászt vin­ni, néhány pfenniget keresni... hja, mert a gyomor nagy ur! Pillanatnyi szünetet tartott, körültekintett, majd folytatta: — Szerencsém volt, némi erőszakoskodás után sikerült megkaparitanom egy bőröndöt. Igaz ugyan, hogy az illető ur ellenkezett, tiltakozott, de én állhatatos voltam . . . Ismét­lem, uraim, a gyomor nagy ur! . . . így hát cipeltem utána a nehéz bőröndöt, izzadtam alat­ta, elfáradtam, amig a villamos­megállóhoz értünk ... És ami­kor a poggyászt föltetem a kocsira, az illető ur gúnyosan a kezét nyújtotta és szépen meg­köszönte, hogy vittem a öő- röndjét . . . Képzelhetik, ott álltam, dolgoztam és a munkám­ért nem fizettek! Kijátszot­tak . . . A vékony, szemüveges Kovács csaknem szédült ... A taná­csos ur szavait csaknem úgy vette, mintha egyenesen neki mondta volna . . . Igen, igen, ő is szenvedett külföldön, küsz­ködött és nyomorgott, robotolt, mint egyszerű fizikai munkás és éjszaka tanult. Nehéz, na­gyon nehéz napokat élt át, min­den erejét meg kellett feszíte­nie, hogy átvergődjék a tanu­láson. Mellőle emberek dőltek ki, az egyik meghalt, a szó szo­ros értelmében megfagyott a fütetlen lakásban. Egy másik öngyilkos lett, nem bírta a szenvedést. Egy harmadik tü­dőbajt szerzett talán már nem él. Egy barna, szombathelyi fiú elmerült a fertőben: lopott... mert a nyomor nagy ur! . . . Ezt helyesen állapította meg a tanácsos ur, nagyon helyesen . ... És mindenben igaza van a tanácsos urnák ... az éle­irodalmának, az IWW lapjainak az állandó terjesztése a dolgo­zók között, hogy az átszervezés minél kisebb zavarokkal történ­hessen mielőbb meg. Ha a fejlődésben nem lehet­nek ugrások és ha az előre ha­ladást feltartóztatni nem lehet, úgy mi a legnagyobb bizalom­mal nézünk a jövőbe, mert az csak az IWW-é lehet. FORRADALOM ÉS HÁBORÚ. (Folyt, az 1-ső oldalról.) len pedig síkra kell szálni a szabadság minden bajnokának. A világ osztálytudatos munkás­sága ellensége minden háború­nak, melynek célja a terület hó­dítás és egyes országok leigá­zása a másik által. A készülő­ben levő háború azonban min­den jej szerint külömbözik a múltak7 háborúitól. A jövő há­ború a liberalizmus és fasiz­mus mérkőzése lesz. Egyiknek pusztulni kell és a halálra Ítélt fél, az emberiség jogait elti­porni akaró fasizmus. tét meg kell ismerni, ha győze­delmeskedni akarunk rajta... És ő győzedelmeskedett, leküz­dötte a viszontagságos életet, kész, tanult, meglett ember­ként tért haza . . . Nem, nem sajnálja a megpróbáltatásos időket, egy napot sem sajnál... de itthon, itthon nagy csalódás érte. Azt hitte, hogy itthon érni fog a gyümölcs, meglesz a kamatja a befektetett tőkének . . . És nem. Kis álláskához ju­tott nagy küzdelmek, utánjárá­sok árán; megalázkodott, földig hajolt . . . s mindezt havi hat­van pengőért. A tudása semmi, nincs értéke, nem értékelik, pe­dig fölötte üres fejek bólogat­nak . . . Olykor összeszorult a keze, szeretett volna az asztal­ra csapni, szeretett volna na­gyot kiálltam ... de nem mert . . . S most, a tanácsos ur, a ta­nácsos ur szava mint elégtétel csendültek. . . Hogy is mond­ta? .. . Igen, igy: “Csak annak van létjogosult­sága, aki foggal, körömmel ki­harcolta magának . . . csak az az ember érvényesülhet, aki lent is volt, alulról kezdte és a verejtékével fizetett minden csipetnyi tanulásért !”

Next

/
Thumbnails
Contents