Bérmunkás, 1935. július-december (23. évfolyam, 850-873. szám)

1935-09-14 / 858. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1985 szeptember 14. KÖVETKEZTETÉS, ELŐRELÁTÁS... CHILD LABOR INTRODUCTION: Éberségünk és szellemi te­vékenységünk uj utakat nyit m.eg előttünk s nagyban kitá­gítja a figyelem mezejét. A szellemi erő arra kényszeríti az értelmet, hogy a megfigyelt uj dolgokból következtetést von­jon le. Következtetéseinket nem ábrándokból, hanem tényekből kell levonnunk. A józan gondol­kodás kialakulásában a követ­kező lépés: az .előre látás. Az előre látás az a tehetség, a mely meg látja, hogy a követ­kezéseink megtartásának való­színűleg milyen eredményei lesznek. Ezzel együtt jár, sőt ebből alakul ki: az elővigyázat és az óvatosság. Szeptember 1-én, lefolyt IWW értekezleten elhangzott sza­vakból én el loptam egy néhá­nyat. Hamár el loptam nem aka­rom magamnak megtartani, hanem az alábbi sorokban köz­löm, a Bérmunkás olvasó tábo­rával. Az elhangzott szavak­ból a tanulságot levonva, aka­rom hasonlítani, a világ ipari szervezet nagy eszmélyét. De mihez is hasonló? Hasonlatos a cédrus fához, a cédrus fa csak Szíria magas hegyein nő, me­lyek 6500 láb magasak a föld­közi tenger színe felett. A céd­rus fa ki van téve a legnagyobb viharoknak, akár merről jön a vihar, mindég szembe találja magát v.ele de nem árthat neki, mert gyökerei olyan mélyen és erősen a földbe, a kőszikla közzé furakodik. Az idők folyamán keresztül, valahányszor a vihar megté­pázza, annyiszor furakodik a gyökerei a kősziklák közzé mélyebben és mélyebben. Ezért hasonlatos az Egy Nagy Szer­vezet, a cédrus fához. Ha jel fogtam fel a delegátus mtár- sak elhangzott szavait, nekem úgy tetszett mintha panasz­kodtak volna. Pedig panaszra nincs.en ok, mert az Egy Nagy Szervezetnek fundamentuma erős, megdönthetetlen. Talán inkább a munkások nem u.gy munkálkodnak mint a hogy kellene! (Nem szemre­hányást teszek.) Mert nincs jogomba, hogy valakit a mun­kájába kritizáljak. Csak az el­hangzottakból, a tanulságom akarom papírra rakni a Bér­munkás olvasóinak. Azért irom, hogy a mtársak panaszkodtak, mert azt mondották, hogy na­gyon nehéz megértetni a mun­kás milliókkal, hogy szervez­kedjenek az IWW zászlaja alá. Hát az nem baj! Akkor elfe­lejtik a muhkástársak azt, hogy az egész világ munkásai, kevés kivételével, mind szervezetbe vannak. Különböző néven nevezendő vallási szervezetekbe, szakszer­vezetekbe, különböző néven ne­vezendő radikális vagy polgári szervezetekbe. Ezek úgy tele vannak tömve múlandó tanítá­sokkal hogy még most az igaz tanítást meg nem értik. Hanem én úgy látom az idő nem messze van, hogy a mun­kás milliók a régi álmukból fel­ébrednek, és az elavult tanítá­sok által csalódottan találják magukat és akkor menekülnek. De hova? Az Egy Nagy Szer­vezet táborába, a mely minden hegyek tetején áll. (a hegy a tudományt jelenti.) Egyik mtárs szépen ecsetelte az orosz kommunisták 17 éves munkáját, a német szocialisták és ezekhez hasonlóaknak mun­kájukat. Ezeknek fövényre van épitv.e a fundamentumok, ezeket a kö­vetkező háború mind meg sem­misíti. Csak az áll meg a mely­nek kő az alapja. Azt kérdez­hetnénk, hát az Egy Nagy Szervezetet nem érheti a vesze­delem? Dehogy nem! D.e igen, csakhogy nem semmisítheti meg, mert a cédrus fához ha­sonló gyökerei a dolgozó töme­gekben vannak. Az én elvem az, tartsa meg a vallását, vagy szervezetét mindenki addig, mig őtet a szervezete el nem hagyja. Ezen sorok úgy hangzanak mintha én tétlenségre Ítélnem az IWW tagjait. Távol legyen tőlem. Sőt inkább kétszerezett erővel kell a munkát folytatni, a tanító és nevelő munkát, mint jó szőlő munkások, kapálják, gyomlálják, azon kertet a mely­ben munkálkodnak, mert csak úgy terem jó és sok gyümöl­csöt. Az augusztus 31-iki tanulmá- nyos színdarab is, a mely be lett mutatva sok egyént gon­dolkodóba ejtett, de nem kell azt gondolni, hogy most már mindjárt közzénk jön, ha kí­vánna is, nem tud, mert telve van hamis eszmékkel, kívánják a jót, de nem tér beléjük. Próbáljuk meg, egy poharat töltsünk tele ecettel és töltsük rá a bort nem csak hogy nem tér bele, hanem mind a kettő elromlik. Hát akkor mit te­gyünk? ürítsük ki a poharat és mossuk ki jól, tisztára és csak úgy töltsük belé a bort. Min­denkinek saját magának kell felismerni az Egy Nagy Szer­zet eszméjét és akkor könnyű lesz meg szervezni a proletá­rokat. Addig is meg ne szűnje­nek az Egy Nagy Szervezet je­len tagjai a tanítói munkát végezni. M. Vékás. PASSAIC, N. J. Az IWW vegyes szervezete gyűléseit tartja 18 Monroe St. a Paleside Av,e. Comernél a Makocsi Hallban Garfielden, szombaton délután 2 órai kez­dettel. Figyelem!! Figyelem!! PHILADELPHIAIAK a philadelphiai IWW egy­üttes csoportja, gyűléseit minden második csütörtök este 8 órakor tartja. Az MTW helyiségben 152 South 3d St. Philadelphia. A few decades ago, nearly all of the work that was done by children was done in and about the home, and by child­ren working with their parents. Where home conditions were satisfactory, such labor was not necessarily harmful to the child or to society. In :his way, many children not only learned how to do a great many things, but also formed habits of industry and of application. As industry has been taken out of the homes and centered in factory, mill and mine, a great change has taken place in the character of Child Labor. Instead of a helper and lear­ner, the child has now become a wage earner. Instead of working with and for the parents the child now works A little more than a century ago, Sir Robert Peel and some of other great humanitarian leaders in England, became aroused to the terrible conditi­ons under which some children were employed, particular^ in the cotton factories. Such facto­ries had but recently been established and as they relied mainly upon water power they were located along streams, often quite remote from the more populous centers. The new mechanical inventions of this period made possible the employment of young children, and to secure such labor, the factory owners went to the orphan asylums. Large numb­ers of orphans were “bound out” to the employers for a period of years. These pauper apprentices, some of them not more than five or six year3 of age, were housed in great bar- rak-like buildings, were often compelled to work twelve, four­teen, and even sixteen hours a day, underfed and undercloth­ed, and in factories where little attention was given eithei to their health or to their morals. Accidents were numerous and the ranks of these puny labor­ers were decimated by disease. Such conditions as these eventually attracted public no­tice. The Board of Health of Manchester in 1796 called at­tention to the effect upon the children of unhealthful condi­tions, night work and long hours and also to the effect that a continuance of such ex­ploitation of childhood must have upon life and industry in future years. After con­siderable agitation, the first for a stranger, who too often is but little concerned in wel­fare and is primarily interested in the profits to be made from his labor. As a result, we now have more than a million child­ren in the various industries in the United States. As the Children are thus brought into the industrial life they are young, immature, and have but little power of resist­ance. Lined up against them are the great powerful industri­al concerns — greedy for gain, and keenly athirst for every unit of labor at the cheapest possible price. Many of these children are employed for long hours, and under conditions which are a serious menace to their physical and moral well-being. legislation looking to the pro­tection of the child worker was passed. This first factory acts extending down through the century. After some years of agitation in which Robert Owen, him­self a mill owner and employer of children, took a leading part, a second factory act was passed in 1819. Like the first act this one applied only to the cotton mills, but its provisi­ons applied not only to the pauper apprentices but to other children as well. Children under nine years of age were prohi­bited from working in these mills, and children under six­teen were not to be employed more than twelve hours per day. The next important legis­lation was in 1833, when these provisions were extended to all textile mills. The hours of labor of children from nine to thirteen years of age were lim­ited to eight and of children from thirteen to eighteen years of age to twelve hours a day. An important new provision of this law was that providing for factory inspection with the power to enforce the laws. Shortly after this, attention was called to the wretched con­ditions under which women and children were working in the underground mines. A re­port by a committee in 1842 showed that not infrequently children began working in the mines at the early age of five. As a result of the disclosures made, a law was passed pro­hibiting the employment of women and children in the underground mines. (To by Continued.) Olvasás után adja lapunkat szomszédjának HISTORY OF CHILD LABOR — IN ENGLAND. Junior Column

Next

/
Thumbnails
Contents