Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)
1935-04-06 / 837. szám
HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD vfpy ___Cleveland, Ohio pending VOL. XXIII. ÉVFOLYAM. CLEVELAND, 1935 APRIL 6. .) NUMBER 837. SZÁM.. ...... 1 -....... 1 ■■ --------- --- ------- V - 'J —-----------A srófgyári sztrájkolok ma egy-A Civic Liberties Union a ségesebbek mint harcuk elején clevelandi sztrágkoiókér» A HATÓSÁG BRUTALITÁSÁT KÖVETŐ ORSZÁGOS TILTAKOZÁSOKRA ÚJABB BOMBA ÉS FEGYVEREK MESÉJÉVEL ÁLLT ELŐ A RENDŐRSÉG. John Anderson Tor és Frank Cedervall munkástársakat, éjjel háróm órakor a lakásukról hurcolták el a detektívek. CLEVELAND, 0. — Azoknak a brutalitásoknak, amiknek a National Screw and Manufacturing Co. sztrájkoló munkásai Cleveland rendőrsége részéről ki vannak téve, nem csak a hire ment el a városon kívül, de súlyos tiltakozásokat váltott az ki több munkás és polgári egyesületnél, akiket nem lehet egy kézlegyintéssel elintézni. Hogy a rendőrség igazolni próbálja erőszakosságait, felfedezett az egyik sztrájkoló munkás lakásának a pincéjében “fegyvereket és robbantáshoz használt anyagokat.” Bár a vizsgálat megfogja állapítani, hogy azok a volt bányász személyes tulajdonai, amelyek a bánya lezárása után maradtak a birtokába és hat esztendeje hevernek a pincébe, de a rendőrségnek nagy szüksége volt éppen most erre a “leleplezésre” mert alkalma volt a sztrájk három legagilisabb segítőjét, John Andersont, Tor és Frank Cedervallt, letartóztatni csütörtökön hajnalba, hogy az aznapi nagy gyűlésen, amely éppen a rendőrség brutalitásainak a bemutatására lett egybe hiva, ott ne lehessenek. A szervezet ügyvédjének nem sikerült őket a gyűlésre szabadlábra helyeztetni. Csak a gyűlés utáni reggel nyerték vissza szabadságukat, holott már az elhurcoltatásukkor is tudta úgy a rendőrség mint a bíróság, hogy az IWW-nak semmi köze nincs a “felfedezett” bomba raktárhoz. Lapunk más helyén részletes beszámolót adunk a sztrájkolok csütörtöki gyűléséről, itt csak azt állapítjuk meg, hogy ezek az erőszakosságok még jobban egybekapcsolják a munkásokat harcuk folytatására. Ezt igazolja a pénteki sztrájk gyűlés, amelyen több mint hétszáz sztrájkoló vett részt és akik a gyűlés után zárt sorokban vonultak a gyár elé és csatlakoztak az ott levő picketelőkhöz, megcáfolva ezzel is azokat a rosszakaratú híreszteléseket, hogy a sztrájkolok elszéledtek. Akik hallották a csütörtöki gyűlésen a sztrájkbizottság elnökének beszámolóját a helyzetről, azok arról győződtek meg, hogy a National Screw sztrájkolói rövidesen harcuk győzelmes befejezésével mennek vissza a munkára. Az erőszakosságok, a vandalizmus forrásának a megmuta- tója az is, hogy amig a csütörtöki belvárosi nagy gyűlés folyt, a szervezett Buckeye roadi helyiségének nagy utcai ablakát egy hatalmas téglával bedobták. Elvagyunk készülve, hogy ezt is az IWW tagjai rovására fogja a polgári sajtó elkönyveltetni. NEW YORK, N. Y. — A clevelandi rendőrség brutalitása és a hatóságok részrehajlása a National Screw and Manufacturing Co. ellen vívott sztrájkból kifolyólag immár nemcsak Cleveland, hanem az egész ország munkásságának érdeklődését vonta magára és a Civil Liberties Union, a polgári jogokat védő liberálisok egyesülete is szót emel a sztrájkolok érdekében. A napokban a Civil Liberties Union erélyes hangú átiratban szólította fel Harry L. Davis Cleveland polgármesterét, hogy “haladéktalanul tegyen lépéseket a sztrájkolok jogainak további megsértésének megakadályozására.” Az átiratot Roger N. Baldvin, direktor, Arthur Carfield Hayes jogtanácsos és Harry F. Ward elnök Írták alá. “A rendelkezésünkre álló in“50,000 TAGOT KELL ITT SZEREZNI”és akkor olyan hatalom lesz Clevelandon a szervezett munkásság, amellyel sem a rendőrség sem a munkaadók szövetsége nem mernek erőszakosságokra vetemedni. Egy ügyvéd, akinek hivatalból politikusnak kell lenni, tanácsolta ezt azoknak a munkásoknak és munkásnőknek, akik az elmúlt héten megjelentek, hogy tiltakozásuknak kifejezést adjanak a clevelandi sztrájkólókkal szemben alkalmazott rendőri brutalitások ellen. Bár mindég több és több úgynevezett tanult ember jutt erre a véleményre, mégis lejegyeztük a fenti kijelentést, hogy a bérért dolgozóknak bemutassuk, hogy az őszinte ajánlatt a munkásosztály helyzetének a megjavítására nem az utcán való kiabálás, nem a városházak és törvényhozó testületek elé való felvonulásnak kell lenni, hanem a szervezkedésnek az EGY NAGY SZERVEZET KIÉPÍTÉSÉNEK. A rendőrség inzultálja a Terminal Tower takarító munkásnők picket vonalát is Negyedik hónapba lépett a Terminal Towert picketelő munkásnők harca is. A takarítást vállaló társaság több Ízben tanú jelét adta már, hogy a picket vonal nincsen az ínyére, ezért gangsztereivel szilveszter estélyén az utcán leüttette a Cedervall testvéreket, ezért több sztrájkoló asszonyt hurcoltak már el a rendőrségre és mivel mind ez nem volt elegendő a picket elleni tiltó parancs kiadásához, az elmúlt napokban két ott dolgozó scab lakása elé bombát helyeztek el, amely ugyan senkiben kárt nem tett, de alkalmas volt arra, hogy a Terminal Tower előtti picketelőket inzultálják. Itt került a picket lineon levő Gáncs Lajos munkástárs az elmúlt hétfőn este a rendőrségre és mivel a zsebében egy levescsontot találtak, biró elé állították, aki a veszedelmes eszköz láttára harmincnapi börtönt szabott Gáncs mtársra. A takarító munkásnők meg- győződésesen állják a harcot és picketelik az épületet, mig követelésüket nem teljesitik. formációk szerint — mondja az átirat — a sztráj kólókat folytonos letartóztatásokkal háborgatják; a munkások, szervezők és aktiv bizottsági tagok közül több mint egy tucatot letartóztattak, 48 óra, vagy ennél is hosszabb ideig fogva tartották és ezen idő elteltével szabadon bocsájtották anélkül, hogy vádat emeltek volna ellenük ; hogy többeket közülök háromszor vagy többször is letartóztattak “vizsgálat” ürügye alatt és ismételt letartóztatással fenyegették, ha einem hagyja a várost; hogy a letartóztatott sztráj kólókat a detektívek ütötték, amig fogva tartották minden vád nélkül; hogy a sztrájkolok lakásain reggel 3 vagy 4 órakor razziát tartottak és a sztráj kólókat éjnek idején hurcolták ki az ágyból; hogy ismert gyilkosokat alkalmaznak professzionális sztrájktörőkként és a felbérelt kompánia őrök rendőri védelemben részesültek ami a sztrájkolókat támadták. Úgy értesülünk, hogy a clevelandi rendőrség magatartása a múltban nem volt munkás-ellenes, hanem a polgárság jogait általában védelmezték. Semmi mentség nem hozható fel a multbani magatartás változására. Tekintet nélkül, hogy a sztrájkot — ez esetben az Industrial Workers of the World, — vagy bármely más munkás szervezet vezetné, a munkásság jogai egyformák.” A Civil Liberties Union, amikor ezen sorokat nyilvánosságra hozta, kijelentette, hogy megfontolás alatt van a tiltóparancs kérelmezésének támogatása, mely a rendőrséget korlátozná a sztrájkolok jogainak sértegetésében. Ily bírósági rendelet — mondja az union — hatásos védelmet nyújtott a sztrájkolóknak California és New Jersei államokban. A sztrájkot az IWW kötelékébe tartozó Metal and Machinery Industrial Union No 440 irányítja. A clevelandi telepen a jelentések szerint 1.350 mun- káz közül több mint 1.200 szüntette be a munkát. A sztrájkolok szerint — mondja az union — a kompánia megszegte az előzetes megállapodást a 10 százalékos bérj avitásra, az Associated Inrustries — munkáltatók szövetsége — azon ajánlatára, hogy segítsenek megtörni a szervezetet.