Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-09-22 / 810. szám

1934 szeptember 22. BÉRMUNKÁS 7 oldal UTTÖRÉS llj Bérmunkás Otthon NEW YORKBAN Az országos értekezletről vissza jövet Toledoban megáll­tunk, hogy az IWW kiépítésé­nek lehetősége iránt érdeklőd­jünk. A sok panaszkodás után úgy láttuk, hogy a magyar ne­gyedben levő kis foundriban dolgozó munkásoknak nagyon is szükséges volna a harcos ipari szervezet és azon keresz­tül a helyzetük megjavítása, mivel az még a rossznál is rosszabb. Ezen kis öntődében vagy harminc ember dolgozik, akik egy cseppet sem emberhez il­lően viselkednek és dolgoznak éhbérért, semmi egységes cse­lekvést még nem lehet velük megindítani. Sőt a két legbát­rabb munkást, akik mertek na­gyobb fizetést kérni, a. bruta­litásáról hires tulajdonos drasz­tikusan vágta ki a munkából, az egyiket 18 évi hűséges szol­gálat után. A munkások ahe­lyett, hogy ezen bátrabb mun­kásokkal szolidaritást vállaltak volna, még jobban meghu­nyászkodtak, még szorosabbra kovácsolták a nyakuk körül a félelem okozta hurkot. A tulajdonos látva, hogy ilyen brutális fellépésével meg­ijesztette a munkásait, nem kell neki arra gondolni, Hogy az élelmiszer árak felemelke­désével kapcsolatosan a béreket is emelni kell. A baromi mun­kát végző, öntők darabszám munka mellett, meg vannak elégedve napi $3.50 centtel. Mikor mindezt megfontoltuk, úgy határoztunk, hogy a ma­gyar negyedben és.a leginkább magyarul beszélő munkásokat házuknál felkeressük és egyen- kint megmagyarázzuk a szer­vezkedés szükségességét. Úgy szintén felajánlottuk a leg­messzebb menő támogatásun­kat, ami látszólag hatott rá­juk, kettő kivételével megígér­te, hogy szeptember 8-ikán, rendezett összejövetelen részt vesznek. Még szombaton azaz a gyű­lés napján újból sorra jártuk fulladtak volna a pitarban. S minden pillanatban belenyúl­tak egy csorbaszélü fakanállal a kondérba, megnézni, hogy megfőtt-e már. Amit megnéz­tek, megették félnyersen. Az anyjuk hiába veszekedett, rá­juk nem ért semmit. Különben is neki dolga volt. Rendbehoz­ta a házat és megfésülködött, mert a zsák lecibálta a kontyát. Közben átjött a szomszéd- asszony. Az is ilyen szegény, legföljebb, hogy van egy kotló aljacsirkéje és néhány piszkos- csőrü kacsája lézeng a gödrök­ben, gyerekei nincsenek, de vi­szont háza sincs, lakó a szom­szédház gazdájánál, ,egy öreg asszonynál, aki hat gyereke mellett úgy él, mint az égi ma­darak, meg mint Dankóné, a határból, ő jobban él, mert az ura is itthon van és néha még­is keres valamit, ő is odavolt, de csak egy hát tőzegganéjt hozott, mert nem talált egye­bet. Egy helyen talált egypár bokor szegfügombát, most az­iránt érdeklődik, hogy mennyi­ért és hol lehetne eladni. Mu­tatja is a gombát, de biz az őket és egy kivételével újból ígérték, hogy ők ott lesznek, ők is készek szervezkedni, csak a többiek nem, igy remélve, hogy amidőn egymástól meghallják, hogy más is van olyan jó és kész szervezkedni, akkor nagy­többsége lebirja a félelmet győzni és szervezetten fognak fellépni a zsarnok kizsákmá- nyolójuk ellen. De nem úgy történt. Még nekik nem volt elég a kizsák­mányolásból. Még nekik elég az idegölő darabbszám munká­ért a $3.50 cent. Nekik még nem baj, hogy a tulajdonos fenékbe rugdossa őket. Általá­ban úgy kezeli őket mint a rabszolgákat, — barmokat — de nem törődömségükkel azt bizonyítják, hogy nem is ér­demelnek más bánásmódott. Azonban az élelmiszer árak még mindég emelkednek, a tu­lajdonos nem lesz olyan bolond, hogy ilyen gyáva meghunyász­kodó viselkedés után javítson a helyzetükön, nem bolond, hogy adjon mikor még kérni sem mernek. Nem mernek em- beriesen követelni és ennek a sikeres elintézésére szervezked­ni. Jön még több családi perpat­var, a 30—34 dollár nem lesz elég, de már 90 módiit sem le­het lesz kiverni, mert az erő kifogy, nem fog jutni a bóditó tigris vízre sem. Akkor, talán akkor majd szednek elég bá­torságot a szervezkedésre. Ké­pesek lesznek kiegyenesíteni görnyedt hátukat, hogy egy­mással szembe nézzenek és egy­séges szervezeten keresztül cselekedjenek. Mink akkor is ott leszünk, felajánlani segítségünket, szer­vezetünket, hogy késett, de föl- tétlen szükséges harcaikat si­keresen megvívhassuk. K—r. nem valami szép. Tehénganéj alatt nőtt, tulkövér és nagyon összetört. — Vájjon hol lehet­ne elsütni? — kérdezi és arról beszél, hogy ő nem enné meg ezt a vacakságot, meg hogy mit tudnak szeretni rajta, hi­szen érzik a tehénganéj szaga rajta. Azután ravasz kerülő- utón ki akarta venni Dankóné- ból, hogy hol rakódott meg. De nem ment lépre. Nem árulta el a lelőhelyet. Nem érdemes cim­borát fogni, mert ha csak egy jönne, de az megint hi egy másikat, végül egész banda ala­kul s vagy nem jut nekik, vagy elzavarják a csőszök. Már ennének, de ez a bíbic (igy hívják a többiek) nem akar elmenni. A krumpli meg­főtt, a gyerekeket alig bírja visszatartani. Ideje, hogy men­ne már, mert a szegény ember restell idegenek előtt enni. Szé- gyeli a gyerekek falánkságát, a marakodásukat, a silány ételt, meg azt, hogy nem illik enni, ha a vendéget nem hívhatják meg. A szomszédasszony ugyan többször is mondta, hogy csak egyenek, ő már megebédelt Szeptember 22-én, most szom­baton este lesz az uj Bérmun­kás Otthon megnyitó ünnepélye. A még megmaradt magyar munkásnegyed központjában 1351 3-rd Ave. alatt a 77-ik utca közelében bérelt uj helyi­séget az IWW magyarajku csoportja, a közismert Spitzer- féle iroda fölött. A volt helyi­ségünk melyért olyan nagy- összegű lakbért fizettünk, sok esetben kicsnynek bizonyult és mindannyiunk óhaja az volt, hogyha már o lcsóbb lakbérért nem kapunk helyiséget, legalább egy nagyobb és modern helyisé­günk legyen azért az összeg­ért. Most aztán végre sikerült egy minden tekintetben meg­felelő tágas helyiséget kibérel­ni, melynek átalakítási munká­latai már közel egy hónap óta folyamatban vannak. Mtár- saink esténkint és szabad ide­jükben végzik az összes mun­kákat, olyan odaadással, mint igazi forradalmárok az uj tár­sadalom építésén munkálkod­nak. Mert ez a helyiség egy központja lesz annak a szerve­zési és nevelési munkának, melynek végcélja a bérrend­szer helyébe a szabad ipari társadalom megvalósítása. Azok a munkástársak akik a mun­kákat kitartó szorgalommal végzik a befejezés felé, nem várnak elismerést fárasztó munkájukért, mert jól tudják, hogy csak munkáskötelességü­ket teljesítették. Mégis úgy érezzük, hogy a munkásszolida­ritás nevében hálás köszönetün- ket kell nyilvánítanunk: bronxi Nagy József, Fazekas, Klein, Pelargus, Pápai, Fürst, Ács, Mezei, Nagy Gábor munkástár­saknak, akik a munkák nagy­részét elvégezték. Úgyszintén köszönetünket nyilvánítjuk mindazoknak, akik (nem volt igaz, egy szelet ke­nyeret vágott be,) de mégis csak köntörfalaztak. Azonban mivel a krumpli nem várhat, mert megmered és mert már a jó hagymás, paprikás, pecsenyeszagu zsírt is rátette, a faggyutepertőt is rászórta, hát csak hozzáfogtak. A pitvar földjén tálaltak. Tavasztól őszig ez az asztal. Ami különben nem fontos, csak legyen mit enni. S az sem, hogy a tálalás csak annyiból állott, hogy a három kisebb gyereknek rakott egy csomót egy összevert lemeztálba, a má­sik három meg az anyjával a kondérból evett. A kicsik le­ültek a földre a tányér mellé, de a legnagyobb a lába közé vette, hogy biztosítsa magának a tepertőket meg a kikaparást. Ezen összevesztek. Panaszkod­tak az anyjuknak, hogy Böske mind kieszi a tepertőt. Emi­att az anyjuk a fakanállal a fejükre vert egy párat. Pisz­kos könnyük felvegyült a krum­plival. Megették egy cseppig. Nagy szörnyűségére a szomszédasz­már ezideig is anyagi támoga­tással a helyiség átépítéséhez hozzájárultak: Roskovics $1.00, Pataky $5.00, Zatykó $5.00, Kozsány J., Saratoga $5.00, Bakay, Passaic $2.00, Nagy J., Astoria $2.00-t adományoztak. Ezenkívül a kölcsönfelvételt le­hetővé tették: Markoly, Vla- sits és Szigeti munkástársak. Pelargus munkástárs $25.00 és Zatykó mtárs $20.00-t köl­csönöztek. A helyiség munkálatai a szín­pad építésen kívül, már készen vannak. A színpad építéséhez már nem rendelkezünk anya­giakkal, miért is kérjük mind­azon munkástársakat, akik csak tehetik és hozzájárulhatnak a költségekhez, adományaikat kö­szönettel vesszük. De mindenekfölött legfonto­sabb, hogy a megnyitó ünne­pélyen minél tömegesebben le­gyünk jelen, elvárunk minden öntudatos forradalmárt, hogy a munkásosztály eme uj kultur- várának megnyitásánál velünk együtt ünnepeljen. Elsőrendű programról és kitűnő zenéről a rendező bizottság gondosko­dik. Szeptember 22-én, az uj Bérmunkás Otthon megnyitó ünnepén ünnepelni fog minden new yorki öntudatos bérmun­kás. NEW YORK. A hajó munkások 510-es számú csoportja műsorral egybekötött TÁNC ESTÉLYT tart október 6-án, saját termében 26 South St. Az rWW minden tagját és azok barátait ezúton is meghívják erre az estélyre, amelynek a jövedelme a városi szervezési alapra lesz fordítva. szonynak, aki kákabélű kis asz- szonyka volt, idült méhbajjal és rossz gyomorral. S még a kondér alján is összevesztek, hogy ki kaparja ki. A nagy sárga macska, amelyik előke­rült valahonnan, s amelyik ál­lítólag egerek helyett a szom­szédok csirkéit fogdosta és az egész környék tejesfazekaiban szokott nyalakodni, télbe meg a szalonnákat rágja körül a módosok padlásán, már csak a sekélyes és fótién krumplikat kapta, amit kihaj igáltak. A gyerekek elszéledtek. Dan­kóné is vette a zsákot. Izgatta a lelőhely, hogy valaki rátalál­hat. A szomszédasszony meg át­ment a harmadik szomszédba egy módosabb asszonyhoz és elmesélte, hogy micsoda falás ment végbe Dankóéknál. S együtt állapították meg, hogy nincs mit sajnálni őket, egye meg a fene a bélüket, nincsen beosztásuk, megennék azok a világot. Amikor van, ugyan van, télbe meg homyadoznak... Ó!. . . Ól. . . Olvasd aBérmunkást!

Next

/
Thumbnails
Contents