Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)
1934-09-22 / 810. szám
8 oldal BÉRMUNKÁS 1934 szeptember 22. Clevelandi üzem gyűlések szeptemberre AZ 440. IPARI SZERVEZET ELLENŐRZÉSE ALATT. Az alábbi sorrendben lesznek üzem gyűlések a clevelandi megszervezett és az IWW kontrolja alatt levő gyárak munkásainak: SZEPTEMBER 19-én, Perfection Metal, szemben a gyárral, este 7 órakor. SZEPTEMBER 19-én, Cleveland Wire and Sprig Co. 1550 E. 40th St. 8:00 P. M. SZEPTEMBER 21-én, Permold Mfg Co. 4259 E. 70 St. 8:00 P. M. SZEPTEMBER 21-én, Reliable, 1550 E. 40 St. délután 4:15- órakor. SZEPTEMBER 21-én, Dill Mfg. Co. 1550 E. 40 St. 8:00 P. M. SZEPTEMBER 21-én, National Screw Mfg. Co. 8637 Buckeye Rd. 8:00 P. M. SZEPTEMBER 22-én, Special Meeting Enameling Stove Division 1550 E. 40 St. 5:00 P. M. SZEPTEMBER 24-én, General IU. No. 440 Meeting, 8637 Buckeye Rd. 8:00 P. M. SZEPTEMBER 28. — Dangler Stove, 1550 E. 40 St. 8:00 P. M. Ezenfelül a szervező bizottság rendszeresen tart gyűlést több más gyárban dolgozó munkások részére melyet körlapokon adnak a munkások tudomására. Junior Column “YOUNG PEOPLE’S SECTION — INDUSTRIALIST.’' REWARDS OF TOILING Most szombaton lesz a Draper munkások győzelmi ünnepélye Sokszor elmondottuk a háromhónapos sztrájk folyamán, hogy mit gondolunk a Draper sztrájkoló munkások felől. A győzelmes sztrájk igazolta a mi meglátásunkat. Hogy a harcot megnyert munkásoknak mi a véleményük az IWW felől, ezt meg hallják azok, akik ott lesznek az Ifjúsági Egylet termeiben 11213 Buckeye Rd. a most szombati győzelmi ünnepélyen. Vegye meg jegyét előre, mert olyan nagy a győzelmi ünneplőkkel a clevelandi munkások rokonszenve, hogy köny- nyen meglehet, hogy a terem pénztáránál már nem lesz szabad több jegyet kiadni. A Bérmunkás olvasói ott voltak a Draper munkásokkal a picket vonalban, ott voltak amikor a győzelem útját “egyengetni” kellett. Ott lesznek most szombaton is, amikor e hosszú harcot forradalmi szellemben ünnepük meg. Az Ifjúsági terem este 7 órakor már nyitva lesz. KÖSZÖNET a Draper gyár munkásai köszönetét mondanak a Bérmunkáson keresztül az országos értekezletnek a részükre juttatott 27 dolláért. A fenti sorok közlését a munkások kérelmére közöljük. Szerk. What is the reward that the worker will get in this capitalistic system when old age comes, after decades of hard toiling? In many cases the reward is very repulsive. Sometime ago I made a trip to Oakland, California, from my home town, Berkeley, and there I made the perception that some of the old workers are not happy in their life. By a mere chance I happened to see there some old men in the streets. What they did there was very sad to see and unpleasant to tell. But because many others may have seen similar cases and because it is actual fact, I will not keep it a secret from you, readers of this page. These poor old men were looking for something to eat. In the streets they went from one waste box to another, inspecting of there was any food NYUGTÁZÁS. Äug. 26-tól — szept. 15-ig. Előfizetéseket küldtek: A “harcias” festők newyorki csoportja Ilyen néven csúfolják önmagukat a new yorki festők 499- es csoport tagjai. Harciasságuk abban merül ki, hogy az unió vezérkar Zeisler nevű vezetője helyett a kommunista jelzővel díszített Weinstockot ültessék a húsos fazék mellé. Évek óta folyik ezért a job- ért a harc és nem egyszer az elbolonditott munkások vére is. Mert úgy vélik ennek az unionnak a tagjai, hogy ha Weinstock lesz a titkári állásban a félszázados American Federation of Labort, amely régen elvan merülve a munkás árulás mocsarában ez az uj titkár tiszta vizekre fogja vezetni. Pedig már megtanulhatták volna ezek a festők, hogy sem egy ember, sem egy csoport, de még egy város összes munkásai sem képesek ezt az uniót átformálni. Az már rodthadt az alapjában. Azt ha elégedetlenek vele a munkások ott kell hagyni. Nem érdemes azzal egy pillanatig sem verekedni. A new yorki festők “harcos” tagjai HAGYJÁK OTT a korrupt vezetőket és alakítsanak más uniót a maguk részére. Ha a munkások velük lesznek, a munkaadóknak tudomást kell erről szerezni és mert másutt nem lesz festő munkás hozzájuk kell, hogy forduljanak. A hosszú esztendős 499-es localban való lármázás helyett már rég megépíthették volna ezt a festők szervezetét. Hogy miért nem ezt tették a “harcos” Weinstock segítségével? nem nehéz megfejteni. Ebben a szervezetben éppen úgy, mint a kommunisták minden “akciójánál csak a papiroson vannak a támogatók. A papiros eltűri, hogy esztendőkön keresztül hatalmas tiltakozások lássanak napvilágot a valóságban Zeisler és hívei intézik az ügyeket. Ha kiválna ez a “harcos” tömeg, ők maguk szégyenl.enék elenyésző számukat, akikről nem hasábokat, de néhány sort sem érdemes egy újságban közölni. Egyet kell, hogy megtanuljanak ezek a festő munkások, hogy az AFofL-n belül sem Zeisler, sem Weinstock nem védheti meg a munkások érdekét. Ipari alapon kell nekik szervezkedni az Egy Nagy Szervezetbe, ahol nem személyekért de nagyobb darab kenyérért folyik a harc. Egy régi volt 499-es tag. J. Restas, Lousville............. 1 J. E. Lukács, Pittsburgh. 1 G. Nagy, New York........... 1 J. Szabados, Brooklyn........... 1 A. Kucher, Pittsburgh....... 4 J. Szilágyi, Martins Ferry.......1 St. Török, Atlantic City....... 1 J. Widlicska, Cincinnati....... 1 A. Bálint, Coaropolis........... 1 L. Lefkovits, Cleveland...... 1 St. Visi, Detroit................... 3 G. Stana, Winfield....’........... 13 D. Rosenthal, Phila.............. 6 W. J. Horváth, Cleveland.... 1 Alex Bolla, Buffalo............... 1 P. Kern, Kent....................... 1 J. Teffenhart, Akron........... 1 A. Alakszay, Akron............. 1 L. Gáncs, Cleveland............ 1 F. Cibula, Cleveland........... 1 J. Murvay, Bedford............. 1 St. Kossá, Denver............... 1 J. Pervan, St. Louis.............. 1 G. Bakos, Los Angeles......... 1 FELÜLFIZETÉSEK A BÉRMUNKÁSRA Aug. 26-tól — szept. 15-ig. J. Bodnár, Cleveland....... —.50 MBSz. E. Pittsburgh....... 64.13 Alex Bolla, Buffalo....... 1.00 L. Lóczy, Cleveland___ —.30 A. Alakszay, Akron......... 2.00 K. Z. New York............... 5.00 Judith Sike, Dearborn. .. 5.00 J. Reithoffer, Cleveland.....6.00 Mary Bognár, Cleveland 2.00 J. Kollár, Cleveland......... 5.00 Cleveland W. S. cs............. 10.00 West Side népgy. kol..... 9.68 East Side népgy. kol...... 17.38 Konvención gyűjtés......... 34.07 SZERVEZÉSI ALAPRA L. Bertalan, Cleveland. .. —.50 A. Kucher, Pittsburgh ... 1.00 A. Székely, Cleveland..... 1.00 L. Lefkovits, Cleveland. .. 1.00 that had been thrown away. I happened to see that one man had found something, and put it into his pocket. The men were very old, some of them about eighty years. They had old clothes, ragged and as dirty as can be. They had beards and their hair was long and it seemed like they hadn’t had a haircut or a shave for a year or two. All of this is to be seen in any city of this country, but I think there are more old men in California than elsewhere. Some older people told me that the old workers from Western mining and timbering industries come to California, after they couldn’t do the hard laboring any more. They think it’s better in California because the weather is warm. But otherwise their life is wretched in this State as it can be elsewhere. They have to go in rags. They have no place to live in; they can’t even keep themselves clean. And when they want something to eat, they have to go look into waste boxes in the street or in the alley for carbage cans. This is the reward that the present capitalistic system gives for the workers. 11118 is a proof that the present system is wrong. Society should take care of the old people ahead take good care of those that have given all their strength and energy for producing wealth and welfare into this world. Only in workers commonwealth is there sufficient happiness for all. None will ever go in rags nor hungry. Of course, we all try to help our class in the struggle to build the new society. Then and only then we can get a better reward for our toiling and take a rest and be happy even in our advanced years. PARTICULAR. They were looking ever a house which the agent warmly recommended. It was in urgent need of repair. “Look, man,” cried the prospective tenant, we could not live in a house like that. Why, there’s actually moss growing on that damp wall.” Th,e agent flushed. “Well, sir,” he replied, “at the small rental I’m asking you could hardly expect , orchids, could you ?” COMMENT. It IS nice to read what others have written in other papers, but wouldn’t it give us a great deal MORE PLEASURE to read what our own Junior Wobbly Writers contribute? Jr. Ed.