Bérmunkás, 1933. július-december (21. évfolyam, 746-772. szám)

1933-09-23 / 758. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1933 szeptember 23. BÉRMUNKA S Ösztönszerü direkt akció (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre .....................$2 00 One Year .....................$2.00 Félévre ......................... l.iO Six Months .................. 1.00 Egyes szám ára .......... 5c Single Copy ................ 5c Csomagos rendelésnél 3c Bundle Orders ............. 3c Subscription Payable to; “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S.S, Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd„ Cleveland, O. Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to Cleveland, Ohio pending Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD “Harcoljunk a segélyért” Három esztendővel ezelőtt Clevelandban egy nyilvános nép- gyülésen az IWW szónoka azt mondotta a kommunisták segélyt követelő akciójára, hogy az munkás ellenes, mert a hatalmon levők, a könyör adományokat kiosztók a segélyért jelentkezőket fogják felhasználni a jobb helyzetért küzdők letörésére, való­ságos scabolásra, munkás árulásra fogják kényszeríteni. A jelen levő “kommunisták”-nak magukat vallók csürhe módjára támadtak a szónoknak ezért a kijelentéséért és ha fi­zikai túlerőben érezték volna magukat, talán a lincseléstől sem riadtak volna vissza. És amikor a négy esztendős gazdasági válság folyamánya- ként a mai rendszer urai a saját helyzetük erősítésére felál­lították a városi és állami segély szervezeteket, amelyek csak éppen az éhen hálástól mentik meg a munkások és azok család­jait, ellenben kiöltek belőlük minden a munkásság jobb jövő­jéért való lelkesedést, bizodalmát, az IWW szónokának fenti ki­jelentése a szó teljes értelmében éppen itt Clevelandon betel­jesedett és szinte kiváncsiak vagyunk látni az akkor lármás “kommunistákat,” hogy tud-e pirulni az arcuk ezen esemény hírére. Az országszerte ismert Swift hús csomagoló cég Cleve­land west sidei telepén dolgozó auto vezetők részben a leszállí­tott munkabérek elleni tiltakozásukat akarták kifejezni, rész­ben pedig mert a társaság megtagadta a munkások szervezeté­nek az elismerését a munka beszüntetését határozták el. Né­hány óra múlva a Cleveland Railway Co., amelynek a munkásai csak néhány nap előtt álltak hasonló követelésekkel a munka- beszüntetés előtt, nagy társas kocsija érkezik a west sidei Swift telep elé, amelyből vagy 50 ember száll ki, hogy a sztrájkolok helyét elfoglalják. Rövid kutatás után kiderült, hogy ezeket az embereket a városi welfare, a segélyző szervezet menhelyéről toborozták össze, valószínű azzal, hogy ha nem vállalják a mun­ka alkalmat, a segély bizottság mint munkakerülőket leveszi a segélyezés listájáról. * Nem kívánjuk azt az 50 embert, akik ez esetben kénysze­rülve voltak a munkát vállalni, teljes egészében az események­ért okolni, mert azok munkásárulása sokkal nagyobb mérték­ben nehezedik azoknak a fejére, akik elhitetni próbálták a mun­kásokkal, hogy a segélyezés forradalmi követelés és nem a szervezkedés teremtette munkás erő tömörítésére oktatták a munkásokat. De ugyan akkor magát az IWW-t is úgy állították a szük­ségben levő munkások tömegei elé, mint amely szervezet nem a munkások érdekét tartja szem előtt, amikor nemcsak hogy nem támogatja a segély intézmények felállításának a követe­lését, de egyenesen azok ellen harcol. Az első adott alkalom bizonyítéka annak, hogy az IWW megállapítása volt a helyes ezekkel a hamis törekvésekkel szem­ben, mert hiszen ez nem egy kivételes eset, amely a Swift te­lepi munkabeszüntetéssel kapcsolatosan bekövetkezett, hanem előttünk áll számos hasonló esett az állami segélyzéseket beve­zetett európai országokból. Bizonyos, hogy a hamis eszközökkel harcoló kommunisták ezt az eseményt nem fogják regisztrálni, hanem most is meg­állapítják, hogy tévesen látták a helyzetet és uj thézisekkel to­vább fogják bolonditani a munkásokat, ahelyett, hogy tisztán és érthetően a munkások Egy Nagy Ipari Szervezetének a fel­építésére serkentenék azokat, akikhez hozzá férhetnek. Ezt a munkát önzetlenül, egyedül a munkásosztály érdeké­ben csak az IWW végezte a múltban és végzi a jelenben, amit nap-nap után több és több munkás lát meg, aminek fényes eredménye az IWW kibontakozása az ország számottevő ipari telepein. _______________ November 12. A Bérmunkás útra indulásának évfordulóját ünnepük meg magyar ajkú ipari forradalmárok november 12-én, szerte az rszágban. . .,, Az eddig beérkezett jelentések szerint Bridgeport, Conn-tol hicago, Ill.ig mindenütt ünnepélyeket rendeznek, amelyek mél­ik lesznek a Bérmunkás 21 esztendős múltjához. A munkásság és a munkál­tatók érdekei egymással hom­lokegyenest ellentétesek. Éppen ezért, mindkét hadakozófél olyan eszközöket használ az osztályharcban, melyek céljai­nak legjobban megfelelnek. Az iparoktól távol élő iparfejedel­mek sokkal okosabbak a közép- osztálynál és igy nem is ve­szik komolyan a politikusokat. Sőt e tekintetben okosabbak a munkásság nagy részénél is. A valódi tőkés megveti, gyű­löli a politikust. Csupán esz­köznek használja. Tulajdon jo­gánál fogva vagyonának gyöke­rei az iparokból táplálkoznak. Jövedelmét a munkások béré­ből kiizzasztott profit képezi. Nem tűri, hogy bérharc esetén közibük és bérrabszolgáik köz­zé a politikusok beavatkozza­nak. Ha például úgy akarják, hogy a munkásaik hosszabb munkaidőt és kevesebb bérért dolgozzanak, avagy helyettük nőket és gyermekeket alkalmaz­zanak bárki megkérdezése nél­kül egyszerűen megcsinálják. Nem hívják a politikusokat se­gítségül. Ugyan minek is ten­nék, nincs rá szükségük. Min­den egyes alkalommal, midőn elbocsájtják, vagy csoportostól lerakják munkásaikat a mun­káltatók, direct akciót alkal­maznak. Minden egyes alkalom­kor, ha fekete listát vezetnek be, ha kémrendszert alkalmaz- ; nak a munkán, ha sztrájktö- ■ rőket, gunmeneket bérelnek, ha , a munkamenetét meggyorsítják, ha a munkaviszonyokat rósz- : szabbá teszik bérlevágással, 1 munkaidő meghosszabbítással, ] a munkáltatók ipari cselekvést . gyakorolnak rabszolgákkal . szemben. A depresszió nem más, mint ; a munkások kizárása. Az ipa- . rok tulajdonosai, azon egysze- j rü oknál fogvást, mert profit ’ harácsolásra nincsen kilátás i lezárják a gyárakat. A összes ] politikusok a világ minden törvényével vagy hadseregével ; sem képesek a gyárak megnyi- i tását ki kényszeríteni. A mun- : káltatók teljes tudatában van- i nak az ipari erő jelentőségének. < Hiszen állandóan alkalmazzák: sztrájkok, kérlelhetetlen kizá­rások és szabotázs formájában a munkások ellen. De a legha­tározottabban ellenzik, hogy munkásaik hasonló eszközöket használjanak. Ám védekezésükben, egyetlen rés eltorlaszolására mégis kép­telenek: mert profitjukat kizá­rólag a munkások bőréből saj­tolják ki. S ha a munkások “teljesítő képességük öntuda­tos vissza vonásával” egy bi­zonyos határon túl, vagy teljes egészében ellenszegülnének a kizsákmányolásnak a kizsák­mányolok vajmi keveset tehet­nének. Mert gépjeik: sem pro­fit, sem más egyebek előállí­tására nem alkalmasak anél-. kül, hogy munkások verítéké­vel olajoznák azokat. Minden­nél jobban rettegnek az Általá­nos Sztrájk (tulajdonképpen) általános kizárást —- a mun­káltatóknak, az iparokból való kizárását eredményezheti. E roppant ipari erővel szemben védekezni, ravaszságuk és ere­jük latba vételével sem képe­sek. A női ruha készítők sztrájkja végett ért CHICAGO, ILL. — Több heti munkaszünet után a női ruhakészítő gyárakban dolgo­zó munkások ismét felvették a munkát, számszerint közel tízezren. Az uj egyezmény sze­rint a bérek 14 és 39 dollár kö­zött váltakoznak, ami heti négy illetve öt dollárral kevesebb mint az eredeti követelések, amelyek 18 és 44 dollár voltak. Az elfogadott bérek az NRA által megállapított vonalon vannak, melyeknek betartásá­ra kötelezték magukat a mun­káltatók. A munkások egy része már a sztrájk kezdetén tagja volt az International Ladies Gar­ment Workers Unionnak és a sztrájk alatt nagy százalékban csatlakoztak a szervezethez. ELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amíg éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között, s az élet összes javait ama kevesek bír­ják, akikből a munkáltató oszály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai, mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földei, a ter­melő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kezekbeni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) kép­telenné teszi arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, mely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó, másik csoport ellen uszítsák s ezáltal elősegítik, hogy bérhar­cok esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorou állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olyképp felépitet szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell valamennyi iparban — dolgozó tagjai be­szüntessék a munkát, bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, igy az eggyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért.” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “Le bérrend­szerrel!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társadalom kertéin belül.

Next

/
Thumbnails
Contents