Bérmunkás, 1933. július-december (21. évfolyam, 746-772. szám)

1933-07-29 / 750. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1933 julius 29. hétről-hétre! ÍRJA: V. J. “Szabad vaőyck” Elhal levélzugás, elhal madárdal A zsarnokságnak égő erdején------­Vészes villámok Lánggal cikkáznak Az égboltnak vereslő peremén. “Vége a gőgnek, mámornak, kéjnek!” Zeng a munkás ajkon a győzelmi ének. A zsarnokság végre romba dől, Hogy rohan bátran, büszkén elől Az elnyomott, éhes proletár, Ki szabad lesz, mint a sas madár. Ha elhal a dörgés, a harc elmúl, S a halál nem arat zordomul, Az égen csillag ha felragyog, Futó szellők szárnyán, Virágok illatán Szól a proletár: “szabad vagyok!” GLÜCK JENŐ. A FORD KIÁLLÍTÁS Az Amerikába kivándorolt földmunkások még emlékezhet­nek, a Magyarorzágon általá­nos szokássá vált búza szente- lési ünnepre. A teljes diszbe öltözött pap, templomi zászló­kat vivő hívei kíséretében ki­vonul a legközelebbi búza föld­re, megszenteli azt és imádkoz­nak a jó búza termésért. Az utóbbi években aztán a jó és bő termés csaknem tönkre tette a jó termésért imádkozó farmerokat, mert a búza ára hihetetlen alacsonyra esett le. Az amerikai búzatermelő far­mer 20 centjével adta el a ke­nyéradó búza bushelját a múlt évben, úgy hogy még az adó­jukat sem tudták fizetni. Az idei termés azonban átla­gon aluli lesz, mert sok helyen kisült a búza a szárazság mi­att és meg van a farmerok kí­vánsága, mert a tőzsdéken a búza ára egy dolláron felül van. De nem sokat segít a far­merokon, mert most meg nincs mit eladni és a búza spekulán­sok, a múlt évben 20 centjével összevásárolt búzát ma dollár­ért, de lehet, hogy később sok­kal többért adják el. Ha jó, vagy rossz a termés, ebből csak a spekulánsoknak van hasznuk. Több mint 1.300 “szárazügy­nököt bocsájtottak el a napok­ban, washingtoni jelentés sze­rint. Ezek a racketerek voltak azok, a kik az országutakon száguldva először rálőttek a nekik gyanús kocsivezetőre és csak aztán vizsgálták meg őket. Természetes, hogy az alkoholtól mámoros fejüknek minden ko- pot autó gyanús volt. Azt hisz- szük, hogy A1 Capone megfo­gyatkozott gangje rövidesen szaporodni fog, mert az elbo­csájtott száraz fináncokból ki­tűnő gangsterek vállnak. Az uj törvény szigorú bünte­tés terhe alatt megtiltotta, hogy bárki is magánál tarthas­son több mint száz dollár arany pénzt. És mégis 211 egyén egy millió és kétszáz ezer dollár arany pénzt nem szolgáltatott be a kincstárba, azt izenve a kormánynak, hogy “jöjj és vedd el.” Az igazságügyi mi­niszter most aztán nem tudja mit csináljon az aranyhoz ra­gaszkodó urakkal. Lennének csak egyszerű mun­kások, vagy radikálisok, rök- tön találna egy tucat törvényt a melynek alapján elfogatná őket, de hát az urak, óh az más. A N. Y. állam gyümölcster­melői panaszkodnak, mert nem kapnak elég munkást a gyü­mölcs szedéshez, állításuk sze­rint a munkások szívesebben fogadják a jótékonysági intéz­mények által nyújtott segély támogatást, mint a gyümölcs szedő munkát, a miért pedig fi­zetést kapnának. Arról nem számol be a jelen­tés, hogy mennyi is az a “fi­zetés,” a mit a bószok ajánlot­tak. Erős a gyanúnk, hogy nem igen több mint a mit a Charity ad a munkanélküliek­nek és ha már éhezni kell, ak­kor inkább éheznek munkanél- kül, mint a munkán. A múlt hónapban lefolyta­tott vizsgálat megállapította, hogy Pa. állam 112 ruhagyárá­ban az átlagos heti kereset 5.61 cent a női munkások részére. És ezt nevezik amerikai Stand­ardnak. Nem vagyunk hívei a bál­ványimádásnak, nem szeretünk egyes embereket bűnbaknak felállítani a rendszer hibájá­ért. Szeretjük a kapitalistát, a lélekkufárt, meg a munkást a maga helyén. Ezeket egy ka­lap alá hozni mindig balul, végződött. Egy Jap Ingrom nevű mun­kanélküli borbély lelőtte két gyermekét, egyik 4, a másik két éves, mert nem tudta nézni, hogy nyomorogjanak. A gyer­mekek a rokonánál voltak és rongyokba öltözve, egyedüli ele­delük kukorica kenyér volt. In­kább lássam őket halva, mint éhezni és nyomorogni, mondta a gyilkosság után. Ki volt a nagyobb bűnös? Az apa vagy a mai rendszer? Mindenesetre a mai rendszer, a mely gyilkolásra kényszeri- tette az apát. De bűnös az apa is, a ki ahelyett, hogy a nyo­mort okozó rendszert segítene elpusztítani, saját gyermekét pusztítja el. Hidegen, szárazon bevalljuk a helyzetet. Ezen egyszerű ok­nál a józan munkás által sokra becsült Általános Munkás Dal­kört nem szívesen láttuk a Ford kiállításon. Ford típusa a fondorkodó, könyörtelen kapi­talizmusnak. Mi közvetlen közelről ismer­ve Ford rendszerét, nem talál­tunk benne humanizmust, mű­vészetért való rajongást. A művészet, az emberi tevé­kenység mind csak anyag me­lyet a végletekig kihasznál a magántulajdon önző céljaira. Ezt tudva — csak úgy enyhén szólva — tévedés egy munkás­testületnek magát eszközül ad­ni kapitalista reklámhaj há- szoknak. Tudvalevő, hogy az ÁMD-nak szüksége van a magyarajku közönségre. Amit meg is kap. E közönségnek túlnyomó ré­sze a politikai és vallási frak­cióktól mentes munkásintéz­ményt tiszteli és pártolja ben­nük. S—n. Aszarkafészkek Duduk Gazsinak hívták. Amo­lyan lézengő piaci légy volt, kicsit hülye, kicsit ravasz s lomha, mint a téli álmából éb­redező medve. Egész nap ott őgyelgett a malom körül s ott támasztotta a falat vagy pedig a jó napsütésben az eresz alatt kucorgott. Onnan rándult ki a gyümölcsös kertekbe almát, szilvát, körtét lopni. A csőszök tudták, hogy Duduk Gazsi dézsmálja a fákat, lestek is rá, figyelték, szimatolták a vedlett gúnyája után, de soha nem tudták al opáosrtaansijcp tudták a lopáson rajtacsipni. Büszkén is mondogatta Gazsi: Ezek a puskások azt hiszik, hogy hülye vagyok, pedig több esze van a derekamon a nad­rágkötő madzagnak, mint üné- kik a fejükbe. Engemet ugyan nem kapnak el soha. S alkonyatonként lopta to­vább a gyümölcsöt rendületle­nül. Egyszer ott ólálkodott a nagy szőlőskert sövénye mö­gött, a főbíró kihajló gyümölcs­fáinak árnyékában. A lábán I valami talpatlan cipő-féle bőr­foszlányok éktelenkedtek, feje szörnyen borzas volt s arcát, mint a szikes földet a fü, csak itt-ott tarkították valami savó- szinü, kusza szőrgyomok. Már jó ideje lézengett a kert ala­csony sövénye körül. Vigyá­zott, figyelt. Óvatos volt, ra­vasz volt. Kezét nadrágja zse­bébe sülyesztette s egyik sze­mével sóváran fel-felpislogatott a gyönyörű pármai almákra, másik szemével meg a moz­dulatlan szőlősorokat kémlelte. Közben vidámságot és közöm­bösséget színlelve fütyörész- getett, mintha csak úgy pasz- sziózva álldogálna itt. De ezen az alkonyaton valami rosszat sejtett, valami különös sugal­latot érzett és bármennyire is csörgött a nyála a barnapiros- bőrü, zamatos almák után, nem mert felugrani a sövényre, hogy egyet-kettőt lekapjon be­lőlük. Érezte, hogy most rajta­vesztene. Állt, álldogált hát tovább és fütyörészett éhesen, reményte­lenül. A nap már búj óban volt, de az éhségtől is meggyötör­ve, mégis döntő mozdulatra ha­tározta magát. A pillanat is valahogy alkalmasnak látszott, az almákkal megrakott ág sem volt magasan a sövény fölött, két szarka pedig ott csörgött a szomszéd fa csúcsán, ami azt jelentette, hogy ember nem le­nét a közelben, tehát nincs ve­szély. Gazsi kapta magát és áthá­gott az árkon s féllábával hir­telen fellépett a sövényre. Eb­ben a pillanatban a szőlősor közül, egy karórakás mögül elővillant a csősz puskacsövé­nek a hegye. Gazsi megdöbbent egy kicsit, de ugyanekkor a csúf, torz arcára már kiugrott a ravasz vigyorgás is. Zsebre dugott kézzel, féllábával a sö­vényen állva, úgy maradt ott mozdulatlanul. Fütyörészni kez­dett ismét és a nyakát nyújto­gatva a szőlősorok végében le­vő pajta felé kémlelődött. Úgy tett, mintha keresne valakit. A csősz előugrott a karóra­kás mögül és nagy dirrel-dur- ral, mint aki most jó fogást csinált, odarontott Gazsihoz: — No te lukötő, no te tolvaj kutya, most megcsíptelek ám! — kiáltotta szigorúan, de az arcán látszott a tolvaj fogás si­kere fölött érzett örvendezés mosolya is. Gazsi a vállát vonogatta: — Mir vónék én tolvaj ? — kérdezte csaknem sértődötten. — Hogy hát mir vónál, még azt kérded, te kutya?! — ron­tott rá a csősz —, hát akkor mi a fiszkes fenének mászkál­nál itt a söviny tetejin? — Mir? Hát csak azir, hogy a bolondok csudálkozzanak raj­ta — vágott fel hirtelen Gazsi s hangjából most már az ön­érzetre kapott ember bátorsá­ga érződött ki. A csősz dühösen ráorditott: — Ne komédiázz vélem, te város hülyéje, mert mingyárt kipen teremtelek! Arra felelj, hogy mit keresel itt a söviny tetejin!? Gazsi fölényesen vigyorogva nézett le az előtte toporzékoló csőszre, majd elpillantott a paj­ta felé: — Hát ha tudni akarja kend, hogy mir állok itt a söviny te­tejin, hát csak azir, mert fü­tyülni tanítom a rigókat, meg osztán ászt nizem, hogy nin- csenek-e kint a szőlőjükben

Next

/
Thumbnails
Contents