Bérmunkás, 1933. július-december (21. évfolyam, 746-772. szám)

1933-07-29 / 750. szám

1933 julius 29. BÉRMUNKÁS 8 oldal A német proletárság tragédiája II. Múlt cikkemben foglalkoz­tam a német proletárság párt­alakulataival. Megemlítettem, hogy hála az SP elvárulásának és a NKp esztelen taktikája következményeként a hitleriz- mus, az ipari feudalizmus — avagy ahogyan azt az olaszból átvett elnevezés folytán fas­izmusnak mondjuk — jutott­uralomra. Az újkorban felujult középkor szelleme győzött az iparilag igen magas fokot el­ért Németországban. Kant, Hegel, Fauerbach, Marx, Engels, Lassalle, Lieb­knecht, Bebel stb. előharcosai a modern gondolatvilág bölcse­leti iskola szülőföldjén a szo­ciális felfogás és iskola meg­alapozásának hazájában. A tu­dományos szocializmus honá­ban, egy rétege a népnek, a német agrár és pénz tőke há­ziszolgái tombolnak, rabolnak, gyilkolnak. Ezek a meghibbant agyú némberek azt hiszik, hogy örökre sikerül nekik, a hala­dás óramutatóit a középkorba visszaterelni. Hitlerék között máris fel­ütötte fejét a külömböző gaz­dasági érdekeltségből eredő egyenetlenség. Az agráriusok védvámot, az ipar és pénzmag- nások szabad vámért küzdenek. Ennek az eredménye Hugen- berg ujságmágnás, a nagybir­tok szószólójának meghasonlá- sa a hitlerizmussal. Brünningék még titokban — de máris nagy aparátussal — a római katholi- kus egyház hatalmával a ked­vező perc kivárásával — ké­szülnek a hitleri uralomra a kí­méletlen haláldöfést megadni. A sok ellentét, ami a tőkés­rendszert késztette az utolsó mentsvár alkalmazására Né­metországban, a földre tiport óriás, a proletárság elnyomá­sára, máris kezdi éreztetni ha­tását a német fascizmus sorai­ban. Alkalmas, észszerű, a vi­szonyoknak megfelelő propa­ganda, szervezkedéssel, nem­csak Hitleréket, de annak oko­zóját a kapitalizmust dönti meg az uj történelmi osztály, a német proletáriátus. Rövid idők kérdése ez a magas ipari fejlettségi fokot elért Német­országban. Németország nem olasz, de nem is magyar, avagy Orosz­ország 1917—19 évi fejlettségi foknak felel meg. Az ipar, tu­domány, kultúra és művészet terén Németország túlszár­nyalta, nemcsak az egész nyu­gat Európát hanem messze túl­haladta az Egyesült Államo­kat is. Ezt semmivel se igazol­hatjuk jobban, mint a 1914— 1918 világháborúban alkalma­zott technikai vívmányai, ve­gyészeti találmányai és sok más a tudomány ágaiba tartozó dol­gok alkalmazásával. A felso­rolt vívmányok igazolják, hogy a német munkásmozgalom nem tartott lépést a kapitalizmus­sal fejlődött modern vívmá­nyokkal. Innen ered főkép, hogy egy olyan zagyva, min­den alapot nélkülöző fogalom mint a hitlerizmus jutthatott az államhatalom birtokába. Ahelyett, hogy Marx szelleme, tanítása a fejlődéshez mért szervezkedési forma alapján építette volna a német prole­társág az iparok, az államha­talom lefoglalására szervezetét. Öt, hat, gazdasági szervezet­re, tizenegy pártra tagolva — hála a pártfékerjeinek — ro­mokba hever a német proletár mozgalom. Igen mondá Leitner Aurél 1930-ban, amikor bar cheapseket árult ez a kis bur- zsuj féker Chicagóban a Demon Avenue munkás otthon uj év éjszakáján rendezett estélyen. “Ha Németország győzhetett volna a világháborúban, akkor Oroszország helyzete jobb le­hetne.” És ez a hólyag van hi­vatva munkások szervezésére. Szabb vonalakat, gyakorol hit­leri autokrata uralmat a ma­gyar betegsegélyzőkön tengődő szekció felett. A porosz állam, a katona ál­lam, a bürokrata állam, mely­ről annak idején Marx, Engels, Leibknecht és a többi előhar- cosunk, oly elitélőleg nyilat­koztak irataikban. Az a német szoldateszka állam, amelynek fegyelmét az SP de főkép á Kp. kopirozták, amely oly draszti- ku feltételeket diktált 1918- ban Brest Litovskban a béke feltételekben, hogy Lenin és Trotzky zár szemekkel Írták azt alá, ha az győz, úgy rég se hire, se hamva az Orosz Szo- vietnek. És az urak ma is a Leitner Aurélok szellemében cseleksze­nek, beszélnek, bluffolnak. A német Kp. hivatalas lapja a “Rote Fahne” irta 1932 nya­rán. “A német KpEK-ban nem ül zsidó.” Lám! lám! Akár Hitlerék! Nincsen, nem volt a NKPa-ben zsidó! Éljen az In­ternacionalizmus! (Ne nevessél proli.) “A német Kp. pártta­goknak meg lett tiltva, hogy a nyilvános játszótereken gyer­mekeik együtt játszhassanak az SP gyermekekkel.” (Huszadik század!! Népeid elkészültek a végső harcra!?) Sokat, sokat lehetne idéznünk azokból az őrült utászokból, amik a Leit­ner féle és német hasonszőrű elvbarátaik agya torzszülöttje­ként siettette a hitleri uralmat a német nép nyakára ültetni. Trotzky éveken keresztül fi­gyelmeztette a Stalinistákat irataiban, azokra a következ­ményekre, mely az őrülttel ha­sonló propagandájuk következ­ménye lett. De ő renegát, el­lenforradalmár, hulligán s ki tudja mi minden. Trotzky sok jóslata valósult meg. De Sta­lin és hívei csak azért, hogy bürokráciájuk fennmaradhas­son átokkal sújtanak minden helyes meglátást. A régi orosz és más országok forradalmárait — mert felemelték szavukat, a bődületes sok tudatlanság ellen, egyházi átokkal sújtották, — itt is túl Oroszországban is. Hivatásos forradalmárok. Thalmanok, Fosterok ők — és a kicsi-pici fehgr jóskák, — a töltő tollas mayergusztik stí­lusát elért emberkék—sodorták kataklizmába a német munkás mozgalmat. A világ proletariá­tusa okulhat. Eljött az idő a kijózanodás­hoz! Vissza Marxhoz! Le a fe­hérekkel ! A kerékkötőkkel!! Fel a harcra, az ipari szervez­kedésre! Világ Proletárjai Egyesüljetek! Chicago, 1933 julius 21. Lőwy Ármin. IL PROLETARIO olasz IWW lap javára JULIUS 30-ÁN, nagyszabású PIKNIK lesz a Catilin Parkban, 20th és Cropsey Avenueknél, Brooklyn, N. Y. Fürdés, tennisz játék, tánc, elsőrendű Jazz zenekar mellett. Belépő jegy 35c. Útirány: BMT West End subway a 20-ik Avenuig. On­nan jobbra négy block séta. A Bérmunkás olvasóit és azok barátjait ezúton is meg­hívja a rendező bizottság ne­vében Joseph Mangano. ROSENTHAL DEZSŐ mtárs Trentonban és a környé­ken végez agitációs munkát mozgalmunk és a Bérmunkás érdekében. Értesítjük az itt lakó mun­kástársakat, hogy úgy előfize­tésük megújítását, mint egyébb a mozgalommal kapcsolatos ügyeiket Rosenthal Dezső mtárs utján intézhetik el. Utcai Gyűlés A chicagói szervező bizott­ság ezúton is értesíti a Bér­munkás olvasóit, hogy az UT­CAI GYŰLÉSEKET a nyáj-i hónapokban MINDEN SZER­DÁN ESTE ezen a helyen tart­juk és arra hozzák el munka­társaikat és barátaikat is. .. Bagosi gazduramék. Mer’ én most dógozni akarok, érti kend, dógozni akarok, el akarom vál­lalni a kapálást, osztán avigett érdeklődtem vóna. A csősz indulatosan mordult fel rá: — Hazudsz te, te lusta dög, te naplopó, még tán iletedbe sé vót kapa a kezedbe. Innét ilsz tavasziul őszig a kertekbül, itt dézsmálod a fákat, csakhát még nem láttam rá eddig a körmöd­re. De majd rád uszítom én most a csöndéreket, ne filj, azok osztán majd rádolvassák az igazságot! Mert te hordtad el innét a söviny mentiről a sok gyümőcsöt. Gazsi, amint a csendőr szót meghallotta, szörnyen meg­ijedt. A bűntudat felvillant benne. Mert hiszen mostaná­ban csakugyan gyakrabban ki­ruccant ide gyümölcsöt lopni. Tehát lenne miről számot ad­ni a csendőröknek. Azon gon­dolkozott hát, hogy mivel üsse el a dogot s mivel vezesse fél­re a csőszt. Amint elpillantott a kerthez vezető gyalogút felé, észrevette, hogy nágy hancú­rozással három parasztgyerek közeledik. Hirtelen odaszólt a csősznek: — Hát ha tudni, akarja kend, hogy ki dézsmálja itt a gyü­mölcsfákat, megmutatom én mingyár. Bujjik csak el kend oda a karórakás mögé, osztán ha majd jónak láttya, kapja rajta őket. De énrám osztán ne fogja rám többet soha, hogy éri vagyok a tolvaj. A csősz dühös elgondolkozás- sal nézett Gazsira, hitetlenül csóválta a fejét, tétova moz­dulattal oldalt fordult s látszott rajta, hogy nem tudja, hogy mit tegyen. Gazsit sem akarta kiengedni a körme közül, de viszont arra is gondolt, hátha ez a bolondos naplopó csak­ugyan rávezeti a tolvajok nyo­mára. — Mutasd meg hát, hogy ki a tolvaj, de ha becsapol, go­lyót eresztek a hasadba. Értet­ted, te akasztófáravaló! ? — kiáltotta Gazsi felé s hirtelen elhatározással visszafordult és elbújt a karórakás mögött. Gazsi ekkor már a gyalog- uton sietett a parasztgyerme­kek felé, akik vigyorgó bá­mészkodással állták körül, ami­kor hozzájuk érkezett: — No fiuk, akartok-e kis szarkát fogni ? — kérdezte nagy kedveskedve tőlük. — Mán honne akarnánk — mondta felnevetve az egyik s a kezefejét végighuzta az orra alatt. — Te is akarsz? — kérdezte Gazsi a másiktól is, a harma­diktól is. — Akarunk mink — mond­ták egyszerre mind a hárman s örvendező figyeléssel néztek Gazsira, aki hirtelen odahajolt hozzájuk és súgva mondta ne­kik: — No ha akartok, akkor oda nézzetek — mutatott a terebé­lyes almafa felé — láttyátok azt a fát? — Láttyuk mink. — Hát ha láttyátok, akkor megtanáljátok rajta a szarka­fészket is. Az elébb vettem észre, hogy kis szarkák vannak benne, fiaszarkák, de hónap mán kirepitenek, most kell azo­kat kiszedni mingyár. Kizedi- tek? — Ki mink, mán honne szed­nénk — felelték örömrepesve a gyermekek s már szaladni is akartak. Gazsi eléjük állt: — De nem úgy van ám a’, hogy csak elszaladtok. Amir megmondtam néktek, hogy fiók­szarka van a fiszekbe, hát mindegyik teliszedi almával a zsebit, osztán odahozza nékem a söviny vigibe. Értitek ? Ott várlak benneteket. — Igen, Gazsi bácsi, értyük — s már rohantak is az alma­fa felé. Gazsi pedig kapta magát s nagy léptekkel elinalt a város felé. Kevés idő mulvá éktelen sivalkodás és síró, könyörgő jajgatás csapta meg a fülét. Nem nézett vissza, csak röhö­gött s valami bárgyú ravasz­ság torzult ki az arcára: — Porrojja a csősz mán is a nadrágjukat — kacagott fel benne a gondolat — no most mán nem én rám fogja ezután, hogy én dézsmálom a fákat. Pedig hát hónap megint jólla­kok abbul az almábul. Jól biz’ én. Mados György.

Next

/
Thumbnails
Contents