Bérmunkás, 1932. január-június (20. évfolyam, 668-693. szám)
1932-01-23 / 671. szám
Január 23 * BÉRMUNKÁS 7 oldal A_“szeretet, boldogság és az öröm” ünnepe - vagy karácsony a bányákban termelési rendszer természetes folyamányát nemzetgazdászok, szocialisták és még radikálisabb politikusok megoldani kivánják. Egymájs után mutatja be az ajánlatokat, beigazolva, hogy azok a gyakorlatban a kérdést nem oldották meg, mint ahogy az a redszer megváltbztatása nélkül nem is lehetséges. Foglalkozott az állami társadalmi biztosítással, kimutatva arról hogy melyik ország azt még foganatosította, azt mindenütt a lázadó tömegek lecsapolása követte. Ezt a kommunista követelést az amerikai osztály par lament is megfogja valósítani, nem a munkások, de a saját osztályának az érdekében. A felsorolt reform törekvésekkel szemben bemutatja az IWW ajánlatát, amely egy idős a szervezet alakításával és ez a szervezkedés szükségessége úgy a munkán, mint a munkahelyen, kívül az EGY NAGY SZERVEZET alapján. A közel két órás előadást a hallgatóság megelégedése jeléül erősen megtapsolta, majd a kérdések és hozzászólások következtek, amelyeknek a megválaszolása után Kaczibán mtárs a szervezethez való csatlakozás felhívásával lelkes szavakban zárta be a gyűlést. A költségekre ajelenlévők 14.00-t adtak. Tudósitó A BUFFALOI GYŰLÉS A munkanélküliség megoldása címen tartott előadást jan. 12-én Fischbein László mtárs Buffalóban a szokottnál is nagyobb közönségnek, mely feszült érdeklődéssel hallgatta végig az előadást. Fischbein mtárs két és fél órán keresztül magyarázta a munkanélküliség okait és következményeit és hogy a munka- nélküliséget okozta ipari termelésnek megfelelő ipari szervezettel lehet csak megoldani a munkanélküliség kérdését. A munkanélküliséget csak úgy lehet megszüntetni— mondja az előadó munkástárs — ha a munkásság szervezett erejével valamennyi munkás közt felossza a munkaidejét. Ezt nem lehet szavazással vagy utcai tüntetésekkel elintézni, hanem csakis ipari szervezettel. Fischbein mtárs olyan érvekkel igazolta az IWW helyességét, hogy még a jelenlévő kommunisták is megértették. A hozzászólások során . egyik kmtárs mindenben megegyezik az előadóval, csak azt nem helyesli, hogy miért ütjük mindég az Uj Előrét, mire Fischbein mtárs megválaszolja, hogy ő az előadásában meg sem említette őket hanem az egész vonalon éppen az Uj Előre hívei hozakodtak azzal elő. Ebben a szomorú világban is általános derültséget keltett az egyik kérdező kmunkástárs, akinek a kérdésére Fischbein munkástárs az Uj Előre egy cikkét olvasta fel és a kommunista kér dező arra is azt felelte, hogy “hazugság”. Vagyis, amikor magyarázatot kapnak az elvtársak arról, hogy mit is ir a forradalmi napilap a munkásság élethalál harcáról, akkor győződnek meg, hogy az a munkásosztály elárulására vezet. Általában ezen előadás azt bizonyította, hogy a kommunista rank and file értelmesebbjei nyugodtan végig tudnak élvezni egy IWW előadást, ha nincs köztük ugrasztó vezér, aki elszalad a jobb felfogás elől. A kérdések és hozzászólások után, Fischbein mtárs felkérte a közönséget, hogy tekintet nélkül a politikai vagy vallási né- zetkülömbségre, a munka színterén cselekedjenek osztály érdekükben és ott szervezkedjenek A költségeg fedezésére $8.33 lett össze adva. Tudósitó GREAT FALLS, MON. A Bérmunkás szerkesztőségéhez Tisztelt munkástárs! Tudatom önökkel, hogy itt is megérett a talaj egy jó szervező részére. Nézzük a munkaviszonyokat és a fizetést, dolgoznak két és négy napot hetente. December 1-én a fizetést levágták 50 centet naponta, maradt nekik $3.75 igy keresnek $7.50, $11.25 és $15.00 hetente, ebből levonás havonta, unió $1, orvos $2, villany és viz legkevesebb $3, szállítás munkára és vissza naponta 20 cent, lakás ha vonta $10 minden szobáért lehet számitani. A railroad shop háromnegyed részét a munkásoknak eleresztették az egynegyed része pedig dolgozik fent említett szerint annyi külömbséggel, hogy az egyik fele két hetet és a másik fele két hetet. Egy negyede a városnak úgy él, hogy kapnak egy tonna szenet, egy szobás lakást, egy kis élelmet és ezért dolgoznak addig, még ezt ledolgozták, ha nagyobb a család többet dolgoznak pénzt egyáltalában nem kapnak. De minek gondolkozni és búsulni. mikor ilyen jó pártfogója van a munkásoknak és még oda lehet számitani a red crosst és a salvation armyt, akik olyan jézusi szeretettel csüggnek a munkások nyakán. Azok, akiknek még nem vitte el a nyomorúság a fejők felől azt a nyomorúságos viskót, amit évek hosszú során összeszedett félig, elrodhat deszkából összetákolt a saját és családja részére, azok pedig olyan rémséges adót fizetnek, azaz ha tudnának fizetni, hogy csak úgy nyög belé. Én magam is munkanélkül vagyok nyolcad magammal és még nem is nézhetek munka után mivel betették a lapba, hogy az olyanok kinek van credit azaz kapnak a bajuszra a sztórokba azoknak nincs munka, igy áll a bál errefelé, ha nincs , éhez, ha van valamid add nekik mielőtt adnak neked egy tányér moslékot a salvation antiknál vagy a City Hallban. > _____________ A Bérmunkás kiadóhivatalának szüksége van a Bérmunkás 638-as számából öt példányra. í Kérjük lapkezelőinket, akiknek ez a szám meg van küldjék be r hozzánk. A cimszallagot a csoport titkárok vagy a lapkezelők címére kiküldtük. Kérjük azt figyelmesen átnézni és az esetleges hibákat velünk tudatni. A Kiadóhivatal így szeretik a szemforgató, hipok- f rata herék karácsonyt nevezni. De e vájjon ezen elnevezés megállja-e a he- i lyét. Kérdezzük csak meg a hánya- i vidék rabszolgáit, mert nemcsak a fé- i nyes palotákba, hanem a szénporos i bányászkunybókba is elérkezik deeem i bér 25-ike. j Ha mi felnőttek, nem is figyelnénk 1 a naptárt, megteszik ezt helyettünk í apró gyermekeink. Amikor a falinaptár novemberi lapátját letéptük a 1 már iskolába járó gyermekeink öröm nel ujjongnak fel. Itt van karácsony 1 mutatják a kissebbeknek a piros szám mai megjelölt huszonötödikét s együtt 1 számolgatják, hogy hány nap van 1 még addig. Még az alig gügyögő leg * kisebb is oda tipeg hozzájuk és ő is * a többivel örül, kacag, táncol. ‘ Hogyne, hiszen hozzá vannak szók va, hogy ilyenkor a kedves szülők ^ rendszerint megszokták őket lepni va- ^ lami különlegességgel. Egy szép kis karácsonyfa, rajta aranyos diók, szép ^ piros almák, csillogó csecsebecsék, alatta játékbabák, kis lovaeskák, uj ruhák, az asztal pedig karácsonyi sü- teméyekkel szokott megrakva lenni. Szóval minden, amivel az apróságnak örömet lehet szerezni. Dehogy hagynák ők ezt a napot a szülőknek elfe- ' ledni. Napról-napra a kérdések halma zával ostromolják, én jó voltam apa, nekem ugye doly babát veszel, olyan szép ruhával, mint a kirakatban láttunk, nekem meg az a kis autó kell, csacsogja a másik. A nagyobbak, kik a helyzetet már jobban megértik, már szomorú félénkséggel cipőt, ruhácskát kérnek, hogy legyen mibe az iskolába járni. Drága apróságaim, miért kínozzátok szüléiteket ártatlan kéréseitekkel hisz szavaitok fájdalmasabban hatnak mintha tüzes vassal sütögetnék testüket. Mert van-e szülő amelyiknek valami szivettépőbb volna, mint mikor gyermekei a jégvirágokkal diszi- tett ablakon, mely díszítéssel a nagy természet bőkezű szokott lenni, rongyos ruhákban nézegetnek ki és nedves szemekkel panaszolják egymásnak, hogy öróluk Santa Claus megfeledkezett. Ilyenkor az apa ökölbe szorított kezekkel az ablakon keresztül bámulja a szénporos hóval fedett hegyeket. Az arca valamitől vonaglik, ő jól tudja, hogy gyermekei jók, de csak nagyon kis részük tudja még, hogy a felnőt munkások bűnös nemtörődömsége okozója az ártatlan gyermekek szive fájdalmának. Nos gyertek, ti fizetésért szeretetett hirdető képmutatók. Járjátok sorba a bányászkunyhókat, kívánjatok nekik boldog karácsonyt, mikor asztalukra még kenyér sem jut. Biztassátok meg őket tulvilági boldogsággal, mert ezeknek már csak abban van az egyedüli reményük. A bányatársaságok nem feledkeztek meg. A legtöbb telepen már jóval karácsony előtt megkezdték a húsz százalékos bérlevágást és ez még 1 mindig folyamatban van. Nem is egy szerre vágják le a béreket, hanem ■ pontos kiszámítással időközönként. ' Nesze neked bányász testvér karácsonyi ajándék. Látod milyen joszi- vüek a munkáltatóid. Megóvnak attól, hogy pár dollárt esetleg összeku- " porgas és azt a bankba helyezd, hogy aztán a bank csödött mondjon vele. Azért inkább levágják a béredet! í Bányász testvér! Meddig tűröd még gyáván ezt a megaláztatást, meddig engeded, hogy a lejtőn egyre lejebb nyomjanak 1 Mennél lejebb engeded magadat nyomni, annál nehezebb lesz a talpraállásod. Rázd le magadról ezt a lealjasitó gyávaságot, mert a gyáva ember nem remélhet helyzetébe javulást. Bátraké a világ! A gyávát mindenki megveti. Hisz nem vagy te gyáva! A társulat érdekéért napról-napra a föld mélyébe alászállni, hol ezer veszély leselkedik rád és a fekete gyémántot a gyilkos sziklák alól ki- vályod, kocsira rakod, felszínre hozod, hogy ott aztán a mindig profitra éhes gazdádnak át add, ez pedig tetszése szerint dobb neked munkádért vissza amennyit akar, mint a vadász» a kutyájának, az általa elfogott vadból a csontokat. Mint a kutya, mely nem fél a veszedelmes vaddal szembe szállni, meg hunyászkodva nyalja gazdája kezét a csontokért, ugyan igy vagy te a munkáltatóddal szemben, nem félsz te a másik munkástársad torkának ugrani bármily csekélységért, de hajcsárjaid előtt félénken huzódol meg, tehát mégis gyáva vagy. Ükapáid, nagyapáid, kik a rabszolgaságot és a jobbágyrendszert fegyverrel a kezükben puszttották el, ha feltámadnának bizonyára megvetőleg fordulnának el e gyáva utódoktól, kik még saját helyzetük megjavítására szervezkedni sem elég bátrak. Pedig meg van az erőd hozzá, csak össze kell szedni, mert aki titeket figyel annak önkénytelenül is azon cirkuszi látványosság jut eszébe, mikor az őserdők hatalmasságát az óriás elefántot, egy közönséges macskánál nem nagyobb majom kis korbácscsal a kezében táncoltatja és az elefánt mivel nincs erejének a tudatában, megalázkodva tűri ezt holott lába vagy ormánya egyetlen legyintésével megsemmisíthetné ugratóját. Ugyanigy cselekedhetnétek ti is, megalázóitokkal és igy. is fogtok tenni, mihelyst a belétek csepegtetett gyávaság és megalázkodás hatásától meg tisztultok. Amikor hinni fogtok nemcsak istent, ördögöt, nemcsak menyországot és poklot, hanem azt is hinni fogjátok, hogy- nektek a munkás- osztály felszabadításáért küzdők táborában van a helyetek. És nem alamizsnáért fogtok könyörögni, hanem követeni fogjátok az igazságot, hogy a “munka gyümölcse csakis a munkást illesse” Ha ez az igazság megvalósul, akkor az a szó, hogy jótékonyság, ismeretlen fogalommá válik. Bányászok! Az Egy Nagy Szervezeten keresztül fogjuk ezt elérni és minél nagyobb számban csatlakoztok hozzánk, annál közelebb van a mi Boldog Karácsonyunk! C. K D. MEGHÍVÓ. A Bérmunkás Toledoi olvasói 1932 január hó 24-én, vasárnap Munkás Otthonban, 2120 Tront St. a Bérmunkás javára szinelöadással egybekötött KEDÉLYES ESTÉLYT endeznek, melyre a magyarsá- ot ezúton is meghívják. Kezdete d. u. 2 órakor. Belépő dij nincs. Műsor után tánc. A műsor keretében fellép a detroiti Modern Színkör is. Tisztelettel A RENDEZŐSÉG.