Bérmunkás, 1931. január-június (19. évfolyam, 618-642. szám)
1931-02-26 / 626. szám
Február 26. BÉRMUNKÁS 7-ik oldal. Rend van a faluban Irta: FARKAS ANTAL. A tekintetes ur éppen avillája előtti kertet locsolgatta a reggeli órákban. Hogy ki, mi volt a tekintetes ur, azt a faluban senki sem tudta bizonyosan. Idegenből vetődött ide, azt mondhatott magáról, amit akart; viszont afalu- beliek is azt hihették róla, amit akartak. Az az egy bizonyos, ---hogy nem szegény ember, mert anélkül is megél, hogy valamit dolgoznék. Az is lehet, hogy nincsen neki semmi tanult mestersége, csak pénze, ami mindig jobb, mint akármelyik mesterség, nem számítván azt, hogy a pénznek mindig több tisztelet járt, — mint akármelyik mesterségnek. Annyit tudtak csak a tekintetes úrról, hogy nem olyan kényes, mint a többi tekintetes ur. Hogy miért nem olyan kényes, azt már ő maga tudta. A kertlocsolgató tekintetes ur villája előtt egy szegény asszony haladt el kosárral a karján. — Jó reggelt tekintetes uram! — köszöntötte a szegény asz- szony.. — Adjon Isten! A piacra igyekszik? — kérdezte a tekintetes ur, mert éppen hetipiaicos nap volt és szóba elegyedni is szeretett. — Oda én, de nem venni, — hanem eladni. Beteg az uram, aztán pátikaköltségre kell ennek a tyúknak az ára, amit itt viszek a kosaramban. A legkedvesebb tojó tyúkom, a magam keltése. Vétek levágni, de mit csináljunk? A tyuk kidugta a fejét a kosár felemelt fedele alól és a te% kintetes urra nézett, aki letette a locsoló kannát. —Kár, hogy a feleségem már elment a piacra. Mennyiért *adná? — Öt pengő, tekintetes uram. — No a piacon bajosan kapna érte annyit. — De a tekintetes uramnak sem kell érte a piacra fáradni. — Négyet adok érte. — Csak ne tessék már a szegénytől elkívánni azt az egy pen% got. — A tekintetes ur jobban meg nézte az asszonyt. Most vette észre, hogy cigányasszonynyal alkudozik. — Nem adok én négyet se, jó asszony ---- és már fel is kapta a locsolót. Az asszony nem tágitott. — Hát legyen négy pengő. Csak ne tessék levágni. Vétkezik aki levágja. Megveri az isten. A tekintetes ur azon vette észre, hogy az asszony már bent is van a portán, eleresztette a tyúkot és tartja a markát. Hogy lerázza a nyakáról a vendéget, kifizette a négy pengőt, kituszkolta a látogatóját és becsukta a kaput. A tyuk riadt vertyogással bevette magát a bokrok közé. — De bolondot tettem most! kaparta a fejét a tekintetes ur, de már későn volt. EZÉRT ÖLELEM HOLNAPBA SZÁRNYAD Mert homlokodnak napsütésben fénylő ormát Nem minden szürke velő és életrabló szem láthatja, Mert büszke lelkednek szép, fehér galambjait Nem munden otromba kéz simogathatja; Mert szent Ajkad gőgösen mosolyog A múltban vergődő földi agyra: Ezért imádlak, ezért verekszem Feléd a magaslatra! Mert ajkadnak simogató, csókoló kelyhe Aláássa a földi Pénz-istennek hóhéri sorsát És minden pór kunyhóba Csók szirmokat hullat Mert a szivedből gyökérző piros rózsák Örök tavasz-illatot árasztva, Arcod büszkeségén nekünk virit, És az egy, igazi illata messzi, messzi világba hiv. Ezért ölelem Holnapba ragadó szárnyad, Ezért lettem az ördög-sziklának izmos kőtörője, Mert e zord kő mögül csak egyedül nekünk int Délibábos szemednek kéklő tengere; ' Ezért fütyül gyújtó Hangot lelkem, . Ezért száguld büszke csókod után, Mert vezérlő, szent alakod nem múlik semmi idők multánJ | Blistyán Sándor. —Julcsa, jöjjön csak — szólt a szolgálónak, mikor az a tekintetes asszonynyal "hazajött a piacról — fogjuk meg azt a tyúkot amelyik a kertben bogarászik. Valamelyik szomszédból idetévedt. Kardos menyecske ripakodott a villa verandáról a tyúkot haj- hászókra: — Mit csináltok ti? — Valami idegen tyuk idetévedt — füllentette a tekintetes ur, aki dehogy mert volna most már bevallani, hogy ő, a tekintetes asszony távollétében holmi cigányasszonytól tyúkot vett. Az ám, a fáját neki! Voltaképpen ez lopott tyuk is lehet. Majd még orgazdaság miatt meggyűlik a baja nemcsak a tekintetes asszonynyal, de a törvénynyel is. Félórái hajsza után a kutya segítségével sikerült a tyúkot elfogni. Julcsa hóna alá fogta és megindult vele házalni a szomszédokhoz. —Nem innen veszett el ez a tyuk? ( Nem akadt annak gazdája a környéken. Hát most már mi lesz? A tekintetes ur egy-két órai kínos töprengés után megoldotta a kérdést: — Julcsa fiam, vigye a tyúkot á törvénybiró úrhoz, hogy tisztelem, ez a gazdátlan jószág az udvarunkban találtatott: vegye bi- tangságba. A kisbiró megtette, de magában megjegyezte: — Akkurátus ember ez az üj tekintetes ur, bizonyosan már egyszer megégette a kása a száját. Félóra múlva jött az alvégi Csimbókné jajveszékelve, hogy az éjszaka ellopták a legjobban tojó tyúkját. Hát mire valók a bakterek biró uram? Ilyen meg olyan volt a tyuk. A biró a bitangól felé vezette Csimbóknét:---- Ne jártássá a száját, itt van 5 fyukja. A mi falunkban rend van. Csimbókné tán még most is bámulja ezt a nagy rendet. ______ o-----------------BEÉRKEZETT ELŐFIZETÉSEK FélÉves éves 1931 február 1 -tői 23-ig: L. Fishbein útról .... 2 3 J Fecko, Bridgeport, . 6 8 D. Rosenthal, Phila . . 3 2 L. Rost, Phila ........ I — J. Weidinger, Manayunk— 1 Gáncs, Cleveland. . . 2 — L. Lefkovits, Cleveland/ — I J. Hercegh, Cleveland . 3 — J. Danka, Cleveland . . — 1 J. Németh, Cleveland. . 1 — J. Horváth, Cleveland. . 1 — A. Székely, Cleveland. —« 1 J. Búzái, Cleveland ... 2 1 A. Gergely, Toledo. . . I — G. Bakos, L. Angeles. . 4 — M. Fekete, Coraopolis. 3 — J. Erjavecz, Jere, WVa — 1 J. Vizi, Akron ................. 1 3 G. Rauch, Akron .... ---- I N. Soos, Akron...................... 1 M. Sebők, Trenton. ... 1 I G. Stana, Buffalo .... I l J. Kassa, Sandcoulee, Mo 1 — S. Ihász, New Brunswick — 1 J. Havel, Garfield, N. J. 1 — J. Simicz, Chicago, 111. I — L. Albrecht Chicago,111. 1 — S. Szalay, Chicago, 111.. . 1 1 Zsilinszky, M. Grove, 111 1 — Szoláth, Bethlehem, Pa. — 1 Munkácsy, Bethlehem — I Rose Kurovszky, Phoenixville, Pa.............................— 1 A. Acs, New York .... 1 — Joe Nagy, New York . . I — M. Halász, New York. . 1 I Joe Miller, New York — 2 G. Lutzai, Detroit . . . — 1 J. Blasko, Detroit .... — 1 A. Toldi, Dearborn, . . 1 2 J. Dushek, Newark N. J. 2 — BEÉRKEZETT FELÜL- FIZETÉSEK: 1931 február 1-tol 23-ig: J Tomássy, Cleveland . . . 3.— L. Urge, Cleveland .... —.50 J. Herceg .Cleveland 1.50 M. B. Szöv,. Pittsburg 75.— S Török, New York .... L— Srgyenov, New York . • • L— New York kér. Értekezlet I 0.—* AZ EGYETEMES VÉDELEMRE: ADAKOZTAK: M. Csorba, Toledo, O. . . —.50 T. Linkecs, Toledo 0.............2 'J Kalauz Az IWW Bridgeporti csoportja gyűléseit tartja minden hónap első és harmadik péntek estélyén 318 Spruce St. alatti helyiségében, mely gyűléseken a szervezetbe beállni szándékozó munkástársak jelentkezhetnek felvételre.-ÁJ.~------------o----------A chicagói “BÉRMUNKÁS OTTHON” 2044 N. Halsted St. Nyitva minden este 7 órától. — Töltse szabad idejét öntudatos munkások társaságában. •------—-—o-----------A Detroiti Bérmunkásnők Clubja minden hó második hétfő estéjén 8 órakor, tartja taggyűléseit 914 S. West End Ave alatti helyiségében, Y------------o-----------. . A Detroiti 1WW Szervező Bizottság tagjai minden hó második és negyedik hétfő estéjén 8 órakor tartja gyűléseit 914 S. West End Ave. alatti helyiségében. . .--------;—o ■ - Az 1WW detroiti tagjai minden hónap első vasárnapján d. e. 9 órakor tartja rendes havi taggyűlését 914 West End Ave alatti helyiségében.-----------o-----------Cleveland West side-i Bérmunkás olvasók minden pénteken este 1866 W. 44-ik St. alatt .jönnek össze, ahol a heti agitáció eredményeit beszélik meg.---------—°-----------Az IW’W ifjúsági csoport összejöveteleit tartja minden .szerdán este az East 104-ik utca .és Buckeye Road sarkán.------------o-----------Az IWW clevelandi magyar csoport szervező bizottsága gyűléseit tartja minden második szombat este.------------o-----------Az ÍWW Cleveladi magyar csoportja . összejöveteleit . tartja minden péntek este az E. 104-ik utca és Buckeye Road sarkánMEGHÍVÓ. Az IWW chicagói magyar tagjai 1931 február hó 28-án szombat este 7 órai kezdettel a 2044 N. Halsted St. alatti “Bérmunkás OTT HON“-ban kiváló műsor keretében Otthon megnyitó iestélyt rendeznek. Belépti-dij 35 cent. Műsor után tánc. Az ünnepély egyik kimagasló pontja, hogy Fishbein munkástárs is jelen lesz. az ünnepélyen.