Bérmunkás, 1931. január-június (19. évfolyam, 618-642. szám)
1931-01-22 / 621. szám
Január 22. B £ R M U fi R Á S 3-ik oldal. JUNIOR COLUMN THE STORY OF EGYPT Ez hát az a perfect rendszer! By DANIEL HORSLEY. Egypt, the land of the Pharaos of history and the home of the pyramids! What a fascination strikes a person who desires to go into the records of history. To some it is more than that; it is a record of the rise of two distinct classes from classless society, a slave class and a slave owing class. History is not always recorded events in which develop the conditions possible for a slave system to appear. Geographical conditions are much in evidence. The land of Egypt is 600 miles long and is bounted by two ranges of naked limestone hills which sometimes approach and sometimes retire from each other, ---leaving between them an average breath of seven miles. On the north they widen and disappear giving place to a marshy meadow plain wich extends to the Mediterranean coast. On the south they are no longer of limestone, but of granite; they narrow to a point; they close until they almost touch; and through the mountain gate thus a roar into the valley and runs due north towards the sea. In the winter and springs it rolls a land formed, the river Nile leaps with guid stream through a dry and dusty plain, but in the summer an extraordinary things happens.’ The river grows troubled and swift; it turns as red as blood and then green it rises, itt swells, till at lenght overflowing its banks. It covers the adjqining land to the base of the hills on either side. The whole valley becomes a lake from which the villages rise like islands, for they are built on artificial mounds. Far, far, away, in the distant regions of the south in the deep heart of Africa lies two inland seas. These are the headwaters of the Nile; its sources are in the sky. For the clouds, laden with waters collected- out of many seas, sail to the African Equator and there pour down a ten months rain. This ocean of falling water is received on a region sloping towards the nprth and is conveyed by a thousand channels to the vast rocky cisterns in which form the Speke and Baker lakes. They, filled to bursting, aast forth the Nile and drive it from them throught a terrific, terrible and thirsty land. The hot air lies on the stream and laps it as it fows. The parched soil swallows it with open pores, but ton after ton of water is supplied from the gigantic reservoirs behind so it is enabled to cross that vast desert which spreads from the latitude of Lake Tohad to the borders of the Mediterranean (To be continued) SHE WENT TO CHURCH By BETTY SZEKELY.) “O-o-h! What did you say? ” Eileen cried out loudly. “None of your business," —' Harriet flung back at her. “But I heard you, why deny it ? " "Then smarty — Why do you ask ? “ By this time all eyes in Sian school library were turned on them, as their voice rang out clearly in the small library. A Pretty girl, of fourteen with golden red hair and bright blue eyes now glowing with excitement sat awardly in a large clumsy chair at a small table, fingering a Webster’s Dictionary. Eileen in her faded, neatly pressed blue gingham dress m-ade a pretty picture. Harriet, with dark hair and flashy dark eyes now filled with scorn and anger, sat opposite her. They were rivals. Harriet and Eileen never could or would agree (both possessed an Irish temper). Both girls father brought home every pay day the same amounth of wages. Yet Harriet was better dressed, receiving a dress every once in a while, a coat every year for each i season which was just ás cheap j as Eileen’s. The only difference j was that Eilen had to wear it until one couldno’t make out if it was a coat or whether she was going to or coming from a masquerade party. It was true that Harriet’s parents were always greatly in debt, but then darling baby simply must have that stunning dress. “She goes to church and confesses ---- if she said any thing she shouldn’t have — she will be forgiven.” Finally someone interrupted. Eileen was the verge of tears, she couldn’t battle with them all. They were all against her; just because she was pretty — fourteen — and put her pennies in her small bank instead of in Father Donovan’s purse. That afternoon Eileen surprised her mother greatly, who was tending to the younger kidies of their large family of eight, by asking why she couldn’t attend 'service like the rest of the girls did. “But Eily, I never told you not to go, if you think you will like it you may go with my permission. You are old enough to A Világtörténelem nem tud felmutatni még egy másik rendszert, mely annyira/ellentétbe került volna önmagával, mint a je- ! lenlegi tőkés rendszer. Mindezen nagyon is kirívó ellentétek dacára elakarják velünk hitetni azt, hogy ennél tökéleteseb, jobb és igazságosabb rendszer még soha nem létezett és hogy ennél megfelelőbbet nem is lehetséges létrehozni. Minden erre vonatkozó kisérlet nemcsak hiábavalónak bizonyulna, hanem egyenesen a barbarizmusba sü- lyesztené az emberiséget, mondják azok a jó urak, akikneek a tőkés rendszer minden jót, szépet, kényelmeset bőségesen biztosit. Hogy ezen állításokat megcáfolják maguknaka tőkéseknek a lapjai, arra megdönthetetlen bizonyítékul szolgálhatnak az alant felsoroltak, melyek mindazt bizonyítják, hogy a tőkés rendszer teljesen ellentétbe került önmagával, vagy pedig annak intézői a? őrültek házába valók és nem arra, hogy az embermillióksorsát intézzék. Lássuk csakhát , hogyan is működik ez a tökéletesnek nevezett rendszer. Tessék kérem idefigyelni. . . . Arkansas állam farmerjei felfegyverkeztek s kenyeret követelnek maguk és családjaik számára. Budapesten éhséglázadás tört ki s 2000 munkás vonult ki az utcákra élelmet követelve. Detroit, Pittsburgh, Chicago és más nagyobb városokban nagy számbanlakoltatj ák ki a munkáscsaládokat; számos esetben beteg családtagokkal, mert a családfő munkanélkül lévén, nem birja a házbért fizetni. Egy Judah nevű an$?rikai diplomata ugyanakkor több mint negyven szobával rendelkező épületben lakik Chicago egyik külvárosában. Ez azonban csak egy : ilyen rezidencia a többi közül. New York állam nem tud elég 1 pénzt előteremteni a tőkés rendszer által őrületbe kergetett szerencsétlenek elhelyezésére. A rendszer védelmezői alma- árusitással remélik megoldhatni a munkanélküliség kérdését. Az élelmiszer nagykereskedők a tengerbe dobáltatják az élelmiszereket, hogy fenntarthassák a magas árakat. Kanadában a farmerok szén helyett árpával tüzelnek, mert know what you are doing. But who put this idea into your head?" Linda McLonne hesitated to study the changing expression on her daughters face, which she was able to read as a book, and knew right off that some thing was wrong at school. No doubt if Eileendidn't \yant to tell her of her own accord, she would not encourage her. ‘That’s allright Eily. — You don’t have to tell me,” she said. But she was greatly disappointed as she saw Eileen’s relieved face. (To be continued) nem tudjá kaz árpát eladni s a helyett szenet venni. Ugyanakkor a szénbányászok szerte az országban fáznak és éheznek s az év nagy részét munkanélkül kénytelenek eltölteni. Egyes munkaadók a munka még nagyobb gyorsításával remélik megoldani a munkanélkülisé- séget s még van erkölcsi bátorságuk ezt nyltan hangoztatn s. Utah állam kormányzója szn- tén szeretne megoldást találni s ez a bölcs politikus meg szentül meg van győződve arról, hogy ezt bérlevágással érhetnők el. California állaip főtörvényszékének bírái jóval túltesznek a spanyol inkvizíción is a Mooney és Billings ügyben való igazságszolgáltatásnál. A republikánus eszmének hódoló amerikai lapok Mussolinit s a castor olajjal fenntartott gyilkos rendszerét az égig magasztalják. A lincselések száma egyre nő és már meg Ohio állam is megkapta e ragályos betegséget. A kormányok békéről beszélnek, közben szorgalmasan vásárolják a háborúban alkalmazandó gépeket; gyártják a mérges gázokat; szaporítják a hadsereget és a béke a praktikus pldalról nézve, tengerészek számát. így mutat a Hatvannégy diktátor uralja az egész Egyesült Államokat, mondja James W. Gerard; aki nem hiszi bizonyitsa be az ellenkezőjét. Egyetek túrót s ezzel meg lesz oldva a drágaság kérdése ajánlotta Wilson elnök az ország munkásságának a nagy mészárlások idején. Egyetek kukoricadarát” mondotta Camp Clark, ez a másik lángelméjü politikus. A föld urai 1930—31-ben pedig már csak “levest” ajánlanak. Jól haladunk. Ha így megy, úgy nemsokára fürészport fognak felajánlani a mindent termelő munkásnak. Mr. Hoover a mérnök president nem valami nagy szakértelemmel kezeli ugyan az ország gazdasági gépezetét, — de oh boy — kitünően tudja a munka- nélküliségről szóló statisztikai kimutatásokat meghamisítani. Maholnap az ország első Ananiá-sa lesz e tekintetben. A henye gazdagok leányainak bemutatkozó estélyére $400.000 dollárt elköltenek, ugyanakkor a mupkásgyermekek millió számra éheznek. Ez hát az a finom rendszer, melynél jobb a világtörténelemben mé gsoha nem volt és soha nem is lesz. Legalább is ezt hirdetik nekünk az ország minden tőkés lapjábán, minden templom szószékéről s az összes iskolákból. Munkások! Nem gondoljátok, hogy ezek az urak szemtelenül hazudnak? Az IWW Chicago magyar tagjai minden hó első és harmadik szerda estéjén tartják gyűléseiket a Fleiner Hallban 1638 N. . Hal- | stead St.