Ungvári Közlöny, 1913. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1913-01-02 / 1. szám

Oldftlwám 4 Ungvári Közlöny 1913 január 2 Fenczik Vira polgári iskolai ta­nítónőt eljegyezte Dr. Fodor Fe­renc karánsebesi főgimn. tanár. — Harminckét évig szer­kesztő. „Bars“ cimü Léván meg­jelenő laptársunk életében érdekes momentum, hogy a lapot alapí­tása ó a Ho'ló Sándor szerkesz­tette. A szerkesztő most visszalép. Búcsúszavaiból idézzük e meg­ható sorokat: „Harminckét esz­tendő előtt ifjú lelkesültséggel, vággyal bontottam ki a Bars zász­lóját. Ma már mint fáradt, nyu­galomra vágyó öreg ember fel­mentést kérek“. Kívánjuk, hogy t. kollegánk továbbra is fáradhat- lan erővel szolgálja a közügyeket. — Az uj Iparkamarai kerület. Nyíregyháza varos kép­viselőtestülete a következő hatá­rozatot hozta: „ Tekintettel arra, hogy a debreceni kerekedelemi és iparkamara kerülete az országban levő kamarák kerületei között aránytalanul a legnagyobb, úgy hogy hét vármegyére 33.082 négyszögkilométerre és 2.030,348 lélekre terjed ki, tehát az ország­nak több mint tized részére, ho­lott az országban 20 kamara van; tekintettel továbbá arra, hogy a kamara földrajzilag is igen messze terjed ki, amennyben Jásznagy kunszolnokmegye, nyugoti hatá­rától Mát maros és Bereg várme­gyéknek, tehát az országnak ke­leti határszéléig terjed; figyelem­mel végül arra, hogy ekkora ki­terjedés mellett a kamara figyel­mét a kerület minden részének különleges igényeire ki nem ter­jesztheti ; a képviselőtestület megbízza a város polgármesterét, intézzen indokolt felterjesztést a kereskedelemügyi m. kir. minisz­ter U'hoz a kamara kerületének kettéosztása és Nyíregyháza szék­hellyel egy uj kamara szervezése iránt — melynek kerülete Sza­bolcs-, Ung-, Bereg-, Ugocsa vármegyékre terjedne ki. Egyide­jűleg intézzen felterjesztést Sza- bolcsvármegye közönségéhez a mo galom támogatása iránt és keresse meg Ung-, Bereg-, Ugocsa vármegyéket, valamint Ungvar, Beregszász, és Munkács vátosokat a mozgalomhoz való csatlakozás iránt. Végül kimondja a képvise­lőtestület, hogy amennyiben az uj kereskedelmi és iparkamara Nyíregyházán tényleg létesülni fog, kö elezi magát a [szükséges hivatali helyiségeknek 10 évre in­gyen leendő átengedésére.“ Ezt minden kommentár nélkül közöljük. — Járásbíróság Sárospa­takon. Az igazságügyminiszter Sárospatakon uj járásbíróságot szervezett, a mely jövő március I- én működését megkezdi. Hatás­köre a sárospataki közigazgatási járás egész területére terjed ki. — Ménlovak kiosztása. Turjaremetén a ménlovak kiosz­tása febr. 3-án fog eszközöltetni. — Elmaradt hangverseny. Az ungmegyei nőegylet január II- re tervezett hangversenyét a nyomasztó viszonyok hatása alatt elhalasztotta. — A Dalárda hangver­senye. Az ungvári dalárda jan. 18-án hangversenyt rendez. — Átjárás a. vasúti hi don. A városi tanács átiratban kérte a helybeli cs. és kir. állo­másparancsnokságot, hogy az őri­zet alá vett vasúti hid gyalogjá­róján a forgalom lebonyolítása és az iskolába járók részére nappal a közlekedést engedje meg. — Késeid munkások. A múlt vasárnap éjjel Kaluja Fe­renc és Búgra József a Kossuth- tér sarkán Fejko János szíjgyártó segéddel összeszólalkoztak. Dula­kodás közben Fejko Jánosra zseb­kést rántottak és két szúrást ej­tettek a hátán. A sérült kórházi ápolás alá kerü.t, a testeseket pe­dig letartóztatták. — Táncmulatság. Az ung­vári ipartestület január 12-én sa­ját helyiségében táncmulatságot rendez. Hiteles palackok. Újévtől kezdve bort, sört és egyéb sze­szes italokat csak olyan palac­kokban szabad árusítani, melyek­nek a tartalma a palackokon hi­telesen megjelölve van. Az öregem is mindig azt mondta, hogy szeplők elűzésére, valamint finom, puha bőr és fehér teint elérésére és megóvására nincs jobb szappan, mint a világhírű „Steckenpferd“ liliömtejszappan. Védjegye „Stekenpferd“, készíti Berg- menn et Co. czeg Tertchen a/E. — Kapha ó minden gyógyszertár- drogéria- i hit- szer ár s minden e szakmába vágó üzletben. Darabja 80 fillér. H sonlóképen csodá­latosan beváliit a Bergmann fele „Manera“ liliomtejkrém fehér és finom női kezek j megóvására, ennek tubusa 70 f-ért mindenütt kaphátó. I — Hölgyeknek fontos l Szeplőt, májfoltot, pattanást és mndennemü arctisziátalanságot már rövid használat után biztosan eltüntet Mittelman gyógyszerész Agata crémje. Tegelye 1 korona. Naponta frissen készül. Az Agata szappant fára 1 korona) hasz­náljuk állandóan, mert meg lett áJlapitva, hogy a legjobb arcsze- piső és bőrfinomitó. Teljesen ár­talmatlan. Agata pouder minden színben dobozonként 1—1 korona kapható kizárólag Mittelman Jenő „Arany o oszlán“ gyógy­szertárában. A falu becsülete. Schützberger Mendel rohonci szatócsot október 22-én kellemet­len meglepetés érte. Ösmeretlen tettesek ugyanis az ajtón alkalma­zott vaspántot éjjel feltörték, be­hatoltak az üzletbe, és onnan 140 korona arany és ezüstpénzt elvit­tek. Schützberger Mendel, előbb fájlalta az elvándorolt ar .ny és ezüstpénzeket, de végül — mit tehetett egyebet — kénytelen volt belenyugodni a megváltozha- tatlanba. Nov. 17-én azonban újabb sze­rencsétlenség történt. Az éjjeli vendég latók erősen rokonszen­veztek Schützberger Mendellel, és egy újabb éjjeli vizitre határoz­ták el magukat. Álkulccsal felnyi­tották a pincét, ahonan egy 5 lite­res fonott korsó rumot és 30 üveg sört vittek magukkal. Sőt, hogy a siker teljes, és a Schützber- ger Mendel jövőjenek ege — egészen borús legyen, a vendég­látók három nap múlva ismét átvizsgálták a pincét és a még ottmaradt 10 liter rumot is eltün­tették, annak módja és szokása szerint. A hármas *lopas renkivül elke seritette a becsületes Schützber- ger Mendelt, aki izzadva futott a bír hoz valami segítségért: — Bíró komám, ez tovább nem maradhat igy. Elveszett a falu becsülete !!. Ellopták a pénzemet a sörömet, a korsómat. Ha tovább is igy hagyod, legközelebb engem lopnak el... Engem, úgy amint látsz... és téged, úgy amint én látlak. A bíró, becsületes Pólya Janos — erőse., fejébe vette a falu veszélyeztetett becsületét, meg azt, hogy csakhamar rá is kerül a sor, és hamarjában kinyomozta : hogy két testvér: Malinics Mihály és János követték el a lopást. Ér.esitette a csendűrséget, amely megállapította, hogy a két jóma­dár előre kieszelt terv szerint esz­közölte az akciót. Ajp énzt a fiók­ból kivették és egy közeli kertben megosztozkodtak rajta... A sört és rumot pedig otthon apjuk és anyjuk társaságában fogyasztották el. Megitták az .öregekkel“. Azonkívül Malinics Mihály ládájában 14 drb bőros­tort is találtak, amelyekről ki'u- dódott, hogy azokat Malinics Greiner Miksáné budapesti keres­kedőtől lopta. A bőrostorok ugyan­is minták gyanánt függtek az üzlet bejáróján, amit Malinics előnyösén érvényesjtett a maga javára. Egy alkalmas pillanatban lerántotta helyükről és helyesen elsinkófálta. Persze a két kedélyes deliquenst a csendörség letartóz­tatta. És ezzel a biró megmen­tette a falu veszélyeztetett becsü- le ét; Schützbcrger pedig tovább gondolkozik azon, miként lopták volna őt el, ha a leleményes csavargók kézre nem kerülnek. HETI RIPORTOK. I. Utazik a legény.,. Még a múlt évben történt, hogy Krocsa Mária csepelyi hajadon kivándorolt Amerikába. Össze­fogta holmiját, elbúcsúzott a ked­vesétől és keresztülszelte a hatal­mas zöldvizü óceánt. De mielőtt elhagyta volna ama u. n. bogár- hátú házikót, átment Szidor Já­noshoz, az ő szerelmes, busuló lovagjához és igy szólt: „Ne bú­sulj János, hogy én most eluta­zok... Megyek pénzt keresni Ame­rikába... Azután ha pénz lesz, küldök neked haj »jegyet utimöltsé- get, küldök neked ruhát... s majd együtt élünk a nngy szerelemben. Te leszel az enyém, én a tied! Ugye János ?“ Ezzel a hajadon !ogta magát és elutazott. János, a dobóruszkai Szidor János sze­líden intett utána,- de a szivében kínos szomorúság tarmdt. Elgon­dolta, mennyivel jobb volna most utazni az ő imédott párjával. Körülnézett. Kint sütö.t a nap, a fénysugarak vakítóan vetődtek a földre... És János úgy érezte, hogy az izzó sugarak behatolnak az ő elhagyott, megsebzett, fáj- dalm s szivéb • es összrperzselitc minden porcikáját. És azóta Já­nos buskomor lett és folyton a Egy óalaitt elveszi a láb kellemetlen szagát ás megszüntető a lábizzadást a MITTELMANN-féle LÄBYIZ. Ára 8*y üvegnek K. 1.30. — Kapható kizárólag « „Arany opo salán“ gjr ó gy a *«*< á rb a n Ungiárt. Liliom arckenőcs csakis az „Arany oroszlán" gyógyszer­tárában kapital«. •"raw« A valódi

Next

/
Thumbnails
Contents