Ung, 1909. július-december (47. évfolyam, 53-103. szám)
1909-07-18 / 57. szám
57. szám. TJ ;l>T <3r 3. oldal. felét az izr. vallásu tanulók tették, kiknek száma 68 tanulóból állott. Róm. kath. vallásu tanulók száma 38 volt, ezután következett a ref. vallásu tanulók, kiknek száma 18 volt. Anyanyelvre nézve 80 tanuló volt magyar ajkú, a többi a magyar nyílven kívül más nyelven is beszélt. Az ifjúság magaviseleté és előmenetele általában véve jó. Előmenetelre nézve minden tárgyból jeles volt 4 tanuló, a mi 2’9%-ot tesz. Minden tárgyból legalább jó volt 20 tanuló, ez 14'4°/0-nak felel meg. Egy és több tárgyból elégtelen 21 tanuló, tehát 15'l°o. A jövő tanévre vonatkozó értesítésből felemlítjük, hogy a f. tanév végével be nem iratkozott tanulók a jövő tanév elején és pedig szeptember 1, 2 és 3-án is beiratkozhatnak. B István. A közönség köréből. Tekintetes Szerkesztő Ur! Tudom, hogy nem leszek terhére, ha a közjó érdekében arra kérem, hogy következő pár sort b. lapjában megjelentetni szíveskedjék: sajnálatos tényként tűnhetett fel bizonyára mindenki előtt az, hogy az utcák seprésekor azokat nem locsolják és igy az összehordott porból a szól porfelhőt csinál és a járókelő közönségnek — különösen a hölgyközönségnek — ruháját bepiszkítják. Ezért voltam bátor e pár sort megírni és kérni az utmester urat, hogy ez irányban intézkedni mél- tóztassék. Tisztelettel: \ Egy a közjót szivén hordó polgár. VÁROSI ÜGYEK. Baedekert említettem. Ehhez van még szavam. Végtelen szomorúsággal látom, hogy a nyugati államokról milyen pontos útmutatók jelennek meg több nyelven. A ki erre utazik, mindenben teljesen megbízható pontos tájékoztatót talál. Ebben látom a fő okot, hogy miért van Nyugaton idegenforgalom. És miért nincs nálunk ? Talán nálunk nincsenek látnivalók, talán nekünk nincsenek természeti szépségeink ? Vannak, de úgyszólván eldugva. Az Ausztriával egybefogott Baedeker nem alkalmas arra, hogy Magyar- ország iránt felköltse az érdeklődést. A magyar kormánynak volna a feladata, hogy jó, pontos és kimerítő útmutatót adjon ki. Le kellene aztán fordit- tatni az útmutatót német, francia és angol nyelvre s minden nyelvüt az illető országokban hirdetni kellene. Ezután a Dunáról, a Magas Tátráról, Budapestről, Fiúméról szép kivitelű albumokat kellene kiadni, a ki- pékét rövid magyarázattal négy nyelven kisérni. Ilyen eszközökkel — hiszem — lehetne nálunk is idegen forgalmat teremteni. Persze, ez még a jövő képe. Addig ne kívánjuk, hogy az idegen megismerje a szép Magyarországot, a mig mi magunk sem ismerjük. Társaságunkban vannak például olyanok, a kik már beutazták Európát, de a magyar országházban, a királyi palotában és a Mátyás-templomban még nem voltak. Ismerik Goethe élettörténetének legkisebb mozzanatát — Frankfurtban, Goethe szülőházában elmondtak sok apró dolgot, — de kérdés, hogy Petőfi, Vörösmarty és Arany életét, munkásságát tudják-e? Sok, sok felemelő dolgot látok és tapasztalok, de sokszor megzavar élvezetemben a keserűség. 15 napon belül való bejelentésére, hogy e változások a kataszteri törzsivekben átvezethetők legyenek. A változások bejelentésének elmulasztása esetén a tulajdonost 1—4 százalékos pótadó emelésben, esetleg 5—200 K-ig terjedő pénzbüntetésben marasztalja a törvény rendelkezései szerint a kir. pénzügyigazgatóság. Viszont a háztulajdonosok javára a törvény akként intézkedik, hogy mindennemű, a házadóra vonatkozó felszólalásaikat ezentúl a községi elöljáróságnál jelenthetik be, hol azok tárgyában hivatalos jegyzőkönyv vétetik fel s nem kell kérvényeket irniok régi szokás szerint a kir. pénzügyigazgatósághoz, mert az a hivatalból felvett jegyzőkönyv alapján teszi meg a további intézkedéseket. HÍREK. Tájékoztató. Jul. 35. Városi közgyűlés délután 3 órakor. A.uff. 8. A ref. ifjúság táncmulatsága a Széchenyi-kertben. Okt. 3. Dayka Gábor szobrának leleplezése. A Társaskör (Kaszinó) könyvtára nyitva van kedden d. 5—6 óráig. Ellesett párbeszédek az állatseregletből, meg a moziból. I. Személyek: Dr. Löw, nubiai, közelebbről homoki születésű, sörényes hatalmasság. Dr. Beer oroszországi kivándorlott, szenvedélyes álomnagybirtokos és táncművész. Mindketten üres óráikban a Füzesben nyaralnak. Dr. Löw: (a fejét és sörényét rázva.) Halló, halló Beer kollega! Ébredjen csakl Dr. Beer: Halló, halló! Wer spricht? Különben is hogy lehet valakit a déli álmából kizavarni, pláne a mikor éppen Agulár Edéhez indultam kenőcsért ? Másnak ezt meg sem bocsátanám. No, mi tetszik? Mi az újság? Dr. Löw: (egyéb hiányában a hasát fogja s úgy kacag) Újság? Jó vicc! Ki beszél ma Ungváron újságról ? Mert hogy újság az vau, de újság — az nincs. Tetszik kérem érteni benne a szellemességet, mert én nem értem. A mi újság tudniillik lenne, azt bedobják s agyonfojtják az Ungba s igy elvesz, a mi meg elpusztult, azt kidobja a viz a határszélen. Születik, meghal s újra éled, hát nálunk nyáron az újság, a mig végre is megszületik, szóval parturiunt monies. Dr. Beer: Mit tetszett mondani? Dr. Löw: Tótul mondtam valamit közbe. De hát ez nem lényeges ! Hanem hát ez az újság ugy-e érdekes? Tudja mit kollega? Dr. Beer: Mit? Kit? Dr. Löw: Nem mit, sem ohne, hanem tudok egy igazi, hamisítatlan újdonsült újdonságot! Dr. Beer: (rémült gyorsassággal a ketrec szélire rohan, mintha csak valaki az elmúlt ifjúságát akarná a levegőből kifogni s fülét a rácshoz szorítja.) Az Istenért, csak gyorsan, gyorsan mondja meg drázsa szomszéd, mi az? ígérek eget, földet, törvényszéket, tenoristát, tornakört és tárgyalást Karcsavával, csak mondja, mondja! Dr. Löw: (a helyzet magaslatára emelkedve.) No hát ha annyira könyörög, hát megmondom. De azután ne ájuljon el! Tehát — Dr. Beer: Tehát ? Dr Löw : A városházán megnehezteltek a 80°lo felé kékvókozó pótadóra s elhatározták, képzelje csak belementek, hogy erre föl, levetik a r. t. városi disz- köpenyt. A köpeny’eg most ott függ a városháza ajtaján, kitaszítva, mint Lear király s a polgárság bucsu- nép módjára özönlik a Messiás elé, azaz alá s örömmel vegyes könnyhullatás közt szakit belőle egy-egy cafatkát. Emlékül a borús, terhes s mégis aranjuezi napok emlékéül! Dr. Beer: Maga megbődült ? (Elbődül.) Dr. Löw: Dehogy, nemén, szerencsétlen ember, pardon állatka, nem én bődültem meg, hanem az a bizonyos polgárság! Tudja kérem mit takart az a kö- penyzet, mi született meg a szemfedő alatt ? Dr.Beer: Kérdőjellé változik. Dr. Löw: 80°/o darázsicám a kasban, egy kis lyukkal beljebb a villany, aszfalt és reménybeli vízvezeték szentháromságának nyári évadi porciója nevében. A rangleszállás pedig — visszaszijva édesen igy (felhörpint egy 3 méteres légcsatornát). Ezt csinálja utána s utánam ! Most már tudja, mi az újság ? Dr. Beei: (Kiábrándulva.) Tudom, hogy veszne bele az Ungba, de véglegesen ! II. I. ur (részletezve : cilinder, veres orr, pocak és két sártutaj, summa súmmarum: egy szabadságolt agglegény). II. ur (az öszszes nyir- és nyúznoki tudományok laureatusa, id est: idealista, magyarul „fiskál“ is.) Hely a mozi egy hátsó sora. Hangulat: Félhomály. I. ur: Te. II. ur: Én. I. Hát te ülsz itt mellettem ? II. Hát melléd kerültem ? (Leszontyolodik.) Hisz én reméltem! I. Mit, kit ? II. Na hát legalább is egy aranyos szöszke angyalt ide a mellettem levő székikére s nem sertósvásárt. 1. (Sértődötten.) Kikérem magamnak egy és mindenkorra az ilyen banális természetrajzi hasonlatokat. Különben is úgy látom többre megyünk, ha a vásznat figyeljük. Mindketten elhallgatnak s nézik a leforgó képeket, A vásznon felelevenedik a féltékenység örök meséje, Don Juan ur a kerti ablakon igyekszik a helyszínére, hol őnagysága már epedve várja. I. (szerelmesen a II. ur lábára lép és sóhajtozni kezd.) II. (Dühösen elkapja a lábát.) Csekély tévedés barátom, csekély tévedés ! Ott, ott kérlek a másik oldalon. Jobbra, jobbra kérlek! (E percben, éppen kapóra, a sötétben I. ur jobb oldalán uj alak helyezkedik el.l IL (Súgva.) Na most! I. Hajlékonyán jobb felé igyekszik. A képeken ez alatt már a botrány felfedve s a halotti toron trónol panama kalapban az ördög. I. ur nagy igyekezetében hatalmas erővel lép a jobb fele ülő lábára. Sikoltás, a közönség zavarogni, kiabálni kezd, a jobb oldali szitkozódik, a reflektor elsötétül s kigyulnak a villanylámpák. Mindenki kíváncsian kérdi: Mi az, mi az ? I. ur (rémült arccal). Az anyósom ! Meg vagyok halva, vége a szabadságnak! Oh jaj, jaj 1 Az anyós átértve szerepét s kötelességeit, fültövön csípi a halálrasápadt cilindertulajdonost s őrületes tempóban kicipeli a moziból. II. (mint Marius Karthágó romjain, magában dúdolja a Säckingeni trombitásból): Valónak oly szép lett volna, megirigyelte az ég! Megirigyelte az ég! Közben jobb hely után néz. A mozi pedig tovább mozog s folyik az élet a vásznon s a sorokban egyaránt. T -1 1 1 Knkszkraksz. * Személyi hírek. Gróf Sztáray Gábor, vármegyénk főispánja, Hidasi Sándor kir. tanfelügyelő és Scholtz Lajos, a siketnémák ungvári igazgatójának kíséretében Máramarosszigetre utazott, hogy Petényi ottaui főispánnal és Máramaros vármegye alispánjával személyes tárgyalásokat folytasson az itteni siketnéma intézet támogatása ügyében. * Kinevezés. Az ungvári állami polgári leányiskolához a vallás- és közokt. m. kir. miniszter Lévai Mariska és Lendvai Vilma eddigi helyettes tanítónőket segédtanitónőkké kinevezte. A kézimunka-tanfolyamhoz újból Vargháné Kozma Margit és Zom- bory Arankát művezetőtökül alkalmazta. * Gyászhir. Nagy Józsa m. á. v. felügyelő holttestét e hó 16-án Budapestre szállították, s e hó 17-én helyezték el ott örök nyugalomra. A beszente- lést Ungváron Horatius Pál jenkei plébános végezte. A beszentelési szertartáson Ungvárra érkezett a m. á. v. titkári hivatalának küldöttsége is. * Tennisz-versenyek. Az utóbbi években a felvidéken alaposan fellendült a tennisz-sport iránti szenvedély. Nem csekély részük van ebben az ungvári tenniszezőknek, a kik a múlt esztendő folyamán a felvidéki városokban rendezett összes versenyeken mint legjobb játékosok kerültek ki. A versenyszezon most fog kezdődni. Az első versenyt a sárospatakiak rendezik, a hol tavaly a mi tenniszezőink az első, második és harmadik dijat nyerték el. A sárospataki országos verseny augusztus hó 3-án kezdődik és tart augusztus hó 8-ig. Idáig tenniszezőink közül Cornides Edit, mint kiváló hölgyjátékos, továbbá dr. Csűrös Ferenc, Farkas Ernő és Tahy Endre jelentkeztek a pataki versenyre. Azonkívül Minkus Vilmos és Lahner Kálmán, a kik jelenleg nem tartózkodnak Ungvárt, szintén részt vesznek a pataki versenyen, mint az ungvári Tennisz-Egylet tagjai. Az ungvári tennisz- verseny augusztus 16—28-ikában lesz megállapítva. * A szerednyeiek küldöttsége a főispánnál. É hó 14-én az uj szerednyei járás küldöttsége tisztelgett gróf Sztáray Gábor főispánnál, bejelentvén, hogy a járás közönsége Kulin Aurél tb. főszolgabírót óhajtaná az uj szolgabiróság élén látni, s ehez kérték a főispán jóindulatát is. * Eljegyzés. Preisz Lajos, a Preisz Bernát és fia eperjesi cég beltagja, szesz és bornagykereskedő, eljegyezte Rothmann Lipót helybeli szeszszabadrak- táros és likörgyáros leányát, Helénkét. * Menyasszonyi kész kelengyék legelőnyösebben kizárólag Tüchler H. utóda, Rosenberg Gyula ungvári cégnél szerezhetők be. * Urkocsisversenyek Beregszászban. A beregvármegyei urkocsisok egyesülete az idei ügetőversenyeket Beregszászban f. évi julius 25. és 27-én rendezi. A 2 napig tartó versenyen 14.100 K tisztelel- dij és 6 emléktárgy kerül kiosztásra. A 25-iki versenyek egyes versenyek, a 27-ikiek pedig handikap versenyek lesznek. Julius 25-én este pedig a vármegyei székház nagytermében Fráter Lóráod hangversenyez. A verseny nevezési zárideje julius 20-ika. A nevezések Fedák István titkárhoz, Beregszászba cimzendők. Mint értesülünk, Ungvárról sok úri család és fiatalság készül a versenyre. * Inségmunka beszüntetése. Múlt számunkban jeleztük, hogy a közigazgatási bizottság felterjesztést intézett a földmivelési miniszterhez, hogy a tartalék arató munkásokat a csontos—viharos—havasközi útvonal építésénél engedje felhasználtatni. A földmivelési miniszter e felterjesztésnek helyt nem adva, elrendelte, hogy a tartalék arató munkások egyszerűen elbocsáttassanak. Ezen rendelkezés rendkívül érzékenyen sújtotta a majdnem ínséggel küzdő felvidéki népünket, mert igy most teljesen munka és kereset nélkül maradt. Csodálkoznunk kell a földmivelési miniszter elhatározása fölött akkor, amikor éppen most forog fenn leginkáb a szüksége annak, hogy a felvidéki népünket munkához, keresethez juttassa. Mert nem puszta és megszokott frázis az, hogy felvidékünkön a nép valóban az éhínség veszedelmének van kitéve. A bereznai járás főszolgabirájának hivatalos jelentése, melyről múlt számunkban adtunk hirt, továbbá a felvidékről itt megforduló intelligens egyéKözgyűlés. A legközelebbi közgyűlés e hó 23-án pénteken d. u. 3 órakor lesz. A makadam-utakra szükséges fedanyag szállítására a közmunkaügyi bizottság már meghozta javaslatát s az árlejtés rövidesen ki fog Íratni. Az 1908. évi zárszámadások felülvizsgálatával foglalkozik most a számvevőszók s úgy halljuk, ugyancsak alapos észrevételeket foglal jegyzőkönyvbe. A bizottság a zárszámadás felülvizsgálata előtt abban állapodott meg, hogy az esetre, ha a képviselőtestület ismét'csak átsurran az' észrevételeken, mint tette az 1907. évi zárszámadásnál, a melynek azután az a következménye lett, hogy a Fehér-Hajó biztosítatlanul maradt s ezáltal a város a leégés folytán mintegy 30000 K-nyi kárt szenvedett: úgy a számszék összes tagjai leteszik megbízatásukat. A házadé-kataszter összeirási munkálatait már teljesiti Mérő Vilmos v. könyvelő. A munkálatok serényen haladnak s a kitűzött idő, október hó vége előtt kész lesz. Az uj házadó törvény ugyanis 1910. jenuár elsejével lép életbe, mely a mostani rendszert egészen megváltoztatja. A jelzett nappal megszűnnek az eddig szokásban volt házbérleti és lakásösszeírások s azért kell a házadó-kataszter alapját képező törzsiveknek ez évi október hó végéig készen lenniük, s igy a jövő évtől kezdve a házbér- és házosztályadók kivetése már ezen törzsivekben foglalt adatok alapján történik. Az uj törvény kötelezi a háztulajdonosokat úgy az épület állagában, mint a bérleti viszonyokban beállott változásoknak azok megtörténtétől számított