Ung, 1907. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1907-01-13 / 2. szám

2. oldal. TT" IST <3­2. szám. gon táncoljanak sokat ropogósán, hogy sok ropogós bankó legyen a felvetett eszme megvalósítására. Mindezek után magamat ismert úri hajlamaikba ajánlva vagyok Uzsokon, 1907. január l*én. honfiúi üdvözlettel Reőthy Simon, g. kath. lelkész. Ungvár fejlődése. Ezen cim alatt az „Ungvári Közlöny“ utolsó száma rohamos fejlődéseket hirdet oly annyira: az ember el is felejti azt, hogy Ungváron lakik, ott a hol a jelenlegi időkben — hála a fejlődésnek — csak 82% pótadót fizetünk. A cikknek Írója előre bocsátja nagy lelkesedéssel, hogy a törvényszéki palota elhelyezéséből származó vita kiváló hasznot hozott Ungvár városának, különö­sen az utcák szabályozása és az építkezések körül, holott alig múlt el még három képviseleti gyűlés, a midőn a képviselet kimondta azt, hogy az utcák sza­bályozása vétessék le a napi rendről, mert a város szegény és ilyesmi tetemes pénzbe kerül. Én azt hiszem, hogy ez a szellőztetés nem egyéb, mint bevezetése a tulajdonképeni ügynek, mely rá mutat arra, hogy milyen rossz is a városháza. Én pedig azt mondom : Te városháza javulj meg, ne légy rossz, mert lakóid itt hagynak és elköltöznek Domo- nya-felé a kaszárnyába, és téged eladunk, hogy legyen fedezet a jelenlegi bakák lakóházát kijavítani és két- három óv múlva ismét tudomásul venni, hogy nem jó a városháza, mert ez honvédlaktanyából alakult át, nedves, alacsony, szűk stb. Hozzá még a törvényszék is közel lesz a szomszédságában s így már csak nem járja, hogy Ungvár városának ilyeh háza legyen, építsünk tehát ujjat! Ungváron az a divat: a mi van, az nem jó, a mi lesz, az pedig nem lesz jó, tehát ehhez hozzá is készülhetünk, terhek alatt roskadozó polgártársaim, majd fizetünk 150% pótadót. Én nagyon csodálkozom az „Ungvári Közlöny“ szóban levő cikke fölött. Látom, hogy Írójának jó tolla van és jól tudom, hogy lelkiismerete ellentétbe jött tollával, a midőn a cikkét irta, mert feltételezem, hogy ismeri Ungvár város lakosságának helyzetét és ha ismeri, miért óhajt olyan költséges csere-berót? És tulajdonképen mi köze a városházának a törvényszékhez ? Csodálatos, hogy a cikkíró egymás mellé akarja tenni a két intézményt, holott a városháza csakis a város közepén felelhet meg céljának, mint a hogy jelenleg van is. Én nagyon szívesen üdvözlöm az ón polgártár­saimmal együtt azt a kiváló egyént, a ki azt szellőz­tetné a lapokban, hogy igen is kell Ungvárnak kenyér- kereseti forrás, kell Ungvárnak munkát létesíteni, va­lami gyárat alakítani, részvénytársaságot összehozni és aztán fordulni a kormányhoz: ime, mi tettünk, tégy te is és járulj hozzá. A kormány meg is tenné, mert kötelessége, különösen ha látná, hogy komoly akarat nyilvánul meg a tehetős vezetőkben. Ezt sze­retnénk látni és hallani mi iparosok és adófizető polgá­rok. így írnak Magyarország több lapjai a városok helyzetéről. Meg kell újítani a munka és pénzkereset forrását, mert máskép magunkra maradunk, elmegy a nép külföldre jobb hazát keresni, pedig nagyon kívá­natos volna jobb napokat is látni, hogy a kik elmentek, azok visszajöjjenek hazánk és városunk igazi fejlő­désére. Dobrovszky Józseí. gott, Ferke világított és előre ment. Az ebédlőajtónál megállt. Holmes intett, hogy menjünk tovább. A folyosó végén törött ablak nézett az erdő felé. Holmes oda világított a párkányra és felkiáltott. Az­után többször végig járta a folyosót és a padozatot vizsgálta. Innen bement az első ajtón, mely a hálóba nyílt. A hálóból nyílt egy ajtó az ebédlőbe, azonkívül a folyosóról is be lehetett menni oda. A hold átsütött a felhőkön és fénye a halott kí­sértetiesen sáppadt arcán tört meg. Önkéntelenül is megborzongtunk. Holmes figyelmesen megvizsgálta ott is a szőnyeget és azután az ablakhoz ment és kitárta. — A verem tetején egészen jól látszottak a nyomok. Hirtelen becsapta az ablakot és leült az asztalhoz. — Feszült csend támadt. Holmes felugrott és odafor­dult Seresshez. — Befejeztem, mehetünk. — Elhiszi most már, hogy más nem lehetett a gyilkos, mint Varanó, szólt örömmel Seress. — A tettes, a tettes, ismótlé, mintegy tűnődve Holmes. Hát persze, megyek is vissza. — Vissza ? kiáltottam fel csalódottan, mert eddig bíztam Holmes éles elméjében. — A főerdósz is oszto­zott aggodalmamban. — Miután az urak mindent elvégeztek, jegyzé meg metsző hangon Holmes, nincs más hátra, mint visszamennünk a Pék-utczára. Fiatal barátom, for­dult oda a szolgához, tegye le a gyertyát és legyen szives fűzze be a czipőmet. Ezzel cipőjét feltette egyik székre. Ferke lehajolt és a következő percben csak egy csattan ást hallottunk. — íme uraim, van szerencsém bemutatni önök­nek Mercédesz gyilkosát, kiáltott Holmes, és a dühö­sen felugrott Ferkét megragadta. Ferke elkeseredetten védekezett, de kezén ott volt a kettős bilincs, a mit Holmes az előtt tett rá. A legény körülnézett és az ajtóban meglátta Ének a villamoslámpákról, a melyek nem égnek. Nem régiben egy délmagyarországi városban akadt dolgom, melynek utcáin föltűnően sok ivlámpa van. Közelebb állanak egymáshoz, mint akár a Schwar- zenberg-platzon Bécsben. Igen meglepett ez a pazar bőkezűség, de annál jobban csalódtam este, a sok ivlámpa közül alig egy kettőt gyújtottak meg. Csak természetes tehát, hogy az ismerős városatyákat meg­kérdeztem, miért is verték magukat ebbe a fölösleges költségbe, ha nincs szükségük az utcai világításra. A rövid, de annál bölcsebb válasz az volt, hogy ezek a lámpák az idegenek kedvéért vannak. Hadd lássák, hogy nem Mucsán járnak. De lámpáikat csupán akkor égetik, ha József főherceg, vagy legalább valami tábor­nok tiszteli meg városukat jelenlétével, mert máskor nem jár a tisztességes ember éjjel az utcán. Erre a kedélyes városra kellett szerdán éjjel gondolni. Az éjjeli vonat ugyanis szokása szerint egy órai késéssel érkezett. A zsúfolásig megtelt vonat utasainak zömét a karácsonyi szünetről hazatérő diákok alkották, a kik a várakozó kevés szánt egy pillanat alatt ellep­ték s igy a közönség legnagyobb része künrekedt. Igen ám ! Csakhogy a vasúthoz vezető utón nem­rég felállított ivlámpák már mind el voltak oltva s igy a szánok a köddel súlyosbított mély sötétségben csak a legnagyobb óvatossággal és csak igen lassan halad­hattak, s tényleg csak egy óra múlva tértek vissza, hogy a künnvárakozókat felvegyék. A bátrabbak ezalatt gyalog vágtak neki az útnak. De csak a bátrabbak, mert a koromsötétsógben meg sem lehetett találni a gyalogutat, mely olyan csúszós volt, hogy a megjárása a nagy sötétségben életveszély­ével fenyegetett. Felhívjuk a villamos-társaságot, mivel vonatkósés napirenden van, azért sok kalamitást kerülhetnek el, ha intézkednek, hogy a vasúti lámpák ne az óra sze­rint égjenek, hanem addig, a mig az utolsó vonat be­érkezik. Ha a sok ivlámpa drága, izzólángokkal kellett volna az utat felszerelni, mert az is jobb, mint a teljes sötétség. Azt az utat talán mégis csak az utasok, nem a villamos-társulat emberei számára világítják. Az utasok, illetőleg idegenek kedvéért pedig az említett dél­magyarországi városka kupaktanácsa is meggyujtja az ivlámpáit. r— r—. VÁRMEGYEI ÜGYEK. A közigazgatási bizottság üléséből. — Január 11. — Vármegyénk közigazgatási bizottsága e havi ülé­sét gróf Sztáray Gábor főispán elnöklete alatt tartotta meg. Az alispánnak december hóról szerkesztett jelen­téséből kiemeljük, hogy a csendőrség 178 esetben esz­közölt nyomozást. — Tűzesetek voltak : Mélykút, Csap, Vaján és Jeszenő községekben. Az összes kár 4524 K, miből biztosítás folytán 4420 K térül meg. — Beván­dorolt összesen 6 idegen és pedig a szobránci és a nagybereznai járás területére. A beregszászi kir. ügyész jelenti, hogy a letar­tóztattak összes száma 101 íérfi és 29 nő. A gyámpénztár forgalmi kimutatása szerint a maradvány december hó végén 1.207,483 K 53 f. A vármegyei tiszti főorvos jelenti, hogy az álta­lános közegészségi állapot december hóban általában kedvezőtlen volt. Különösen uralkodtak a légcsövi Hauka arcát, kit a dulakodás zaja csalt oda. Kiszaba­dította magát és odarohant. Mielőtt megakadályozhatták volna, erős ütést mórt a leányra, úgy hogy elszédülve leesett. — Te árultál el gyalázatos, — kiáltotta, — de ha vérpadra kerülök, te előzzél meg. Most meg urak, nem ellenkezem többé, csukjanak le, megérdemlőm, mert én lőttem meg a gazdámat. * Holmes ezután kérésünkre elbeszélte, hogy sike­rült a bűneset szálait kibogozni. — A főerdész ur elbeszélésében kettő tűnt fel, hogy a nyomok csupán a veremtől kifelé kezdődtek, és hogy csak puskalövést hallott. Tudom tapasztalásból, hogy a hang megítélésénél mily nagy az érzéki csaló­dás, igy az óraütéseket" is mindig rosszul számoljuk, az az egy lövés tehát éppen úgy lehetett kettő is. Te­kintetbe véve az erdészlak és a kastély közötti távol­ságot, a második lövés, mely a gyilkos fegyveréből eredt, halkan hangozhatott. Miután a személyzetből csupán a kerülőnek volt fegyvere, arra gondoltam, hátha ellopta a merénylő a kerülő fegyverét, hogy igy a gyanút reá terejle. E végből utána jártam a dolog­nak és Nagyfalun felkestem a vizsgálati börtönben a kerülőt és keresztkórdések közé vettem, makacsul megmaradt a mellett, hogy csupán nejét akarta meg­ijeszteni, kivel összeveszett, ezért a másnapi vadá­szatra töltött fegyverével kiment és egy lövést tett, azután bemenve a szobába a nejét élesztgette, a mi hosszabb időt vett igénybe. A fegyver ezalatt az elő­szobában maradt. Mikor visszatért, a fegyvert ott találta. Esküdözött, hogy ártatlan. A gyilkosság rendesen bosszú műve, ezért ku­tattam, hogy ki lehet az uj bérlő ellensége. Magától kínálkozott az, hogy a régi bérlő, de ezek a tett szín­helyétől távol laktak és valószínűleg a tettet el nem követték volna, eszközre volt szükségük, ez pedig a hurutos bántalmak, de még kiterjedtebb mértékben a bevenyfertőző betegségek. A hevenyfertőző megbete­gedések a következő számban és lefolyással fordultak elő: roncsoló toroklob és torokgyík 25 eset 7 halálo­zással, vörheny 190 eset 25 halálozással, hasihagymáz 20 eset 1 halálozással, kanyaró 472 eset 79 halálozás­sal, hökhurut 53 eset 6 halálozással. Bujakór 7 esetben az ungvári közkórházba küldetett, 2 pedig házilag ke­zeltetik. Élve született 528 gyermek, meghalt összesen 426 egyén; születési többlet: 142. Orvostörvényszéki és rendőri hullaboncolás és hullaszemle 3 esetben, iskola és óvoda vizsgálat 28 esetben, korcsma, élel­mezés és italok vizsgálata 19 esetben, vágószék vizs­gálatok 15 esetben eszközöltettek. Járványos betegségek miatt a nagylázi, denglázi, turjamezői, turjasebesi, po­roskői, turjaremetei és palóci iskolák és óvodák bezá­rattak. A kir. pénzügyigazgató jelentése szerint december havában egyenes adó címen befolyt: 303,766 K, hát­ralék: 664,633 K. Az 1905-ik évi december havi ered­ményhez viszonyítva 284,472 K-val kedvezőbb, haddij- ban befolyt: 12,023 K, hátralék: 84,611 K, bélyeg-és jogilletékben befolyt: 55,555 K, fogyasztási- és ital­adóban: 106,560 K, dohányjövedékben 56,317 K. A törvényhatósági állatorvos jelenti, hogy lépfe- nében elhullott Ungszennán, Nagykaposon és Sáros­remetén 1 — 1 drb. szarvasmarha. Rühkórban megbete­gedett Tasolyán 2 drb. ló, sercegő üszögben elhullott Ungtölgyesen 1 drb. szarvasmarha. A kir. tanfelügyelő jelenti, hogy részt vett az ung­vári kir. g. kath. tanitóképezdében megtartott póttankó- pesitő vizsgálaton. Erre jelentkezett 13 jelölt, ezekből 9 letette a pótvizsgálatot, ellenben 4 újra elbukott és igy 9 oklevél adatott ki. Bajánházára Újlaki József, Tasolyára Návay Adolf oki. tanító neveztetett ki. A kereknyei, nagykaposi és záhonyi áll. iskolák mellett gazdasági ismétlő iskoláknak szervezése rendeltetett el. A turjamezői áll. iskolába járók a felvételi dij fizetése alól felmentettek. Kuzmiák Mária eddigi helyettes ung- osertószi áll. óvónő rendes óvónővé neveztetett ki. A vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Guláesy Árpád járás-orvosnak, a perecsenyi áll. iskola és óvoda körüli tevékenységéért elismerő köszönetét fejezi ki. Az egyes ügyek elintézése közül jelentősebb a Filipp János mátyóci biró elleni fegyelmi ügy. A vár­megye alispánja nevezett bírót számtalan szabálytalan­ság miatt állásától felfüggesztette s ellene a fegyelmi vizsgálatot elrendelte. Ezen határozat ellen Filipp János felebbezett. A közigazgatási bizottság az alispán hatá­rozatát II. fokulag jóváhagyta. — Marko vies Juda és társai dr. Nagy József szolgabiró hivatalos eljárása ellen panaszt emeltek. A közigazgatási bizottság dr. Nagy József szolgabiró igazoló jelentését és eljárását helyeslőleg tudomásul vette. — Kende Péter indítvá­nyára a közigazgatási bizottság a sómizeriák és vissza­élések miatt a pénzügyminiszterhez felterjesztést intéz. Az egyes bizottságok a következőleg alakíttattak meg : a fegyelmi választmány tagjai: Benkő József, dr. Spiczer Sándor, póttag: Tóth Lajos; az állami tisztviselők sorából rendes tagokul megválasztattak: Hidasi Sándor, Gadits György, póttag: dr. Hiersch Károly; a gyámügyi íelebbviteli küldöttségbe ren­des tagokul megválasztattak : Bradács Gyula, dr. Spiczer Sándor, póttagul: Szabó Endre (Csícser), a főispán által kineveztettek: rendes tagokul: Fejér Emánuol, Benkő József, póttagul: Hidasi Sándor: az erdészeti albizottságba megválasztatott elnökül : Lőrinczy Jenő, aleluükül: Bradács Gyula, tagul: dr. Spiczer Sándor; — a pótadó íelszólamlasi bizott­ságba megválasztattak : Fejér Emánuel, Bradács Gyula, Csuha István és Tóth Lajos; — az útadó íelszólam- lási bizottságba : Kende Péter, Fejér Emáuuel, Bra­dács Gyula, Tóth Lajos; a tanítói nyugdijválaszt- mányba: Lőrinczy Jenő, Bradács Gyula, orvosokul: a szokásokkal üsmerős ember lehetett. Mindjárt eleinte a házi szolgára gondoltam, mert a gyilkosság utáni szokatlan felindultsága gyanús volt előttem. Hogy tel­jes bizonyosságra tegyek szert, házalónak öltözve, be­állítottam Mannor Áron a volt bérlő lakására és mi­közben portékámat kínáltam, odasugtam az asszonynak : — Azt üzeni Ferke, baj van, kint vannak a zsandárok. — Az asszony elsáppadt és kiment. Hirtelen körülnéztem és az asztalon megpillantottam egy levelet, melyen hadadi bélyegző volt. Már utána nyúltam, mi­kor belépett az asszony férjével és a levelet tüzbe dobta. Azután szó nélkül kilöktek. Erre folytattam tovább az utamat és Hadadra érve, előbb az erdőkerülő lakására mentem, kihallgat­tam tüzetesen az aszonyt, elkértem a férje bocskorát és figyelmesen vizsgálva, belsejében egy elégett gyűj­tőt találtam kevés sáros hóval odaragadva. Megvolt a második nyom. A gyilkos a cipője fölé a kerülő bocskorát húzta fel óvatosságból. Ezután felkerestelek beneteket, meg­tudtam, hogy sok pénz tűnt el és akkor világos lett előttem, hogy a pénzt e közben csempészte a csőbe Ferke, hogy a kerülőt az ügyész elé kísérte. Ezzel megoldást nyert az a rejtély is, hogy az egyik cső volt kilőve, pedig mind a kettőből lőttek.. Persze felü­letes vizsgálat mellett, csak az egyik cső ürességét vették alapul. A folyosó végén azután megpillantottam egy pat­kós csizma nyomát és mellette bocskornyomott. Az ab­lak alatt is csizma és bocskornyom volt vegyesen. E szerint a gyilkos tervét jól átgondolta és még ahhoz is volt ideje, hogy áldozata zsebéből kivéve a Wer- theim-szekrény kulcsát, meg is rabolja. Hogy ezt azonban nem a felbujtók, hanem Hank a szépséges szemeiért tette, annak megítélését önökre bízom, fejezte be Holmes elégedett mosolylyal.

Next

/
Thumbnails
Contents