Ung, 1903. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1903-04-26 / 17. szám
17. szám. XJNG5. oldal. jól tapad és a szőlő fejlődésére egyébként is igen jó hutással van. Ez az anyag a dr. Aschenbrand-lé le rózkénpor. Ha a lisztharmatjárvány elmarad, úgy a porozás költsége a fürtök és a vessző gyorsabb érése által megtérül, de ha (másutt) fellép, a porozott szőlőt megkíméli addig, mig a második vagy harmadik porzásra az előkészületek megtörténhettek. Azért jó — biztonság kedvéért — a rézkénporból bizonyos készletet is tartani. Ha a járvány elmarad, úgy azt a készletet el lehet tenni más esztendőre, mig ha bekövetkezik, a kereslet kén és kénkeverékek iránt oly óriási, hogy hamarjába be sem lehet ezeket szerezni az országban, mert sokat ezekből raktáron nem tartanak. A rózkónport, mint ismeretes, a „Magyar Mezőgazdák Szövetkezete“ gyártja és hozza forgalomba, s igy megvan ä teljes garanczia arra, hogy a legfinomabb minőségű kén és rézgálicz használtatik fel annak gyártásánál. Már pedig a siker ezen fordul meg. Azonfelül a rézkénporhoz mószhydrát is van keverve, a mi kifujtatott szert odatapasztja a növényhez és ott tartja addig, mig a levegő a kellő hőfokra felmelegedett. Ez a tulajdonsága a „rézkónpor“ hatását függetlenné teszi az időjárástól. A dr. Aschenbrandt- féle „rézkénpor“ használata tehát már ebből az okból összehasonlitatlanul előnyösebb, mint a tiszta kénporé. Amellett sokkal kevesebb anyag is kell a rézkénpor- ból, mint a tiszta kónporból, mert a legfinomabb kiporozott réteg is, állandósága folytán elegendő arra, hogy a szőlőtőkét az oidiumtól megvédje. Nem megvetendő előny az sem, hogy a rézkénpor jelentékeny rózgálicz-tartalma miatt olyan helyen, ahol a peronospora nem szokott veszedelmes mérvet ölteni, vagy a hol évek hosszú sora óta eszközölt lelkiismeretes védekezés folytán soha ki nem fejlődhetett, az első és a harmadik permetezést is helyettesítheti. Ily esetben tehát a sokkal költségesebb permetezés elmaradhat és a rézkénpor úgy a peronospora, mint az oidium ellen megvédi teljesen a szőlőt. Ha végül kiemeljük, hogy a kísérletező gazdák egyhangú véleménye szerint a rézkénporzott szőlők tei’mése és vesszője jóval hamarább és tökéletesebben érik meg, mint a nem kezeiteké, úgy oly előnyre mutatunk rá, melynek nagy jelentőségét szőlősgazdáink épen a tavali kedvezőtlen ősz után eléggé fogják méltányolni. Hivatalos közlemények. 3113. sz. 1903. Ung vármegye alispánjától Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy a f. évi májns 4-től tervbe vett idei fősorozás a m. kir. honvédelmi Miniszter Ur f. évi 30200. sz. alatt körrendeletével újólag- ellialasz- tatott. Ungvárt, 1903. április 23-án. Lőrinczy Jenó, alispán. 30200/1 1-2. M. kir. földmivelésügyi miniszter. j 903. szám. Útmutatás a baromfi-koleráról (baromfityphoid) és az ellene való védekezés szabályairól. I. A betegség jellege és elterjedése. A baromfikolera igen könnyen átterjedő ragadós betegség, amely a házi szárnyasokra, nevezetesen tyúkokra, gyöngytyukokra, libákra és kacsákra veszélyes és csaknem kivétel nélkül elhullással végződik. Az egészséges baromfiállományok befertőzése leggyakrabban az újonnan beállított beteg baromfival történik. Ezenkívül terjedhet ez a betegség az ugyanezen betegségben elhullott baromfi, valamint az élő vagy leölt beteg tyúkok, libák, kacsák stb. ürülékei, továbbá zsigerei, vére, tollai, nemkülönben tojásai és egyéb hulladékai által. Egészséges baromfi befertőzése bekö- vetkezhetik akkor is, ha az olyan utakon, legelőkön, patakokban vagy pocsolyákban megfordul, amelyeket beteg szárnyasok előzőleg használtak. II. A baromfikolera ismertető jelei. A baromfiállomány befertőzését mindenek előtt a hirtelen bekövetkező elhullások mutatják. Libák, tyúkok és kacsák stb. nem ritkán anélkül is elhullanak, hogy rajtuk feltűnőbb betegedési tüneteket lehetett volna észlelni. Alapos vizsgálat során azonban az első elhul- lási esetek bekövetkezésekor észrevehető, hogy nehány állat bágyadt és szomorú, tollazatukat felborzolva és szárnyaikat lelógatva tartják, nagy szomjúságot mutatnak, nem ritkán hánynak és bűzös hasmenésben szenvednek. Ürülékük eleinte pépes és fehéressárga, később nyálkás, vizenyős és zöld. III. Védekezés a betegség fellépése ellen. A baromfikolera behurczolásának a következő elő- vigyázati szabályok alkalmazásával lehet elejet vonni • a) az idegen, főleg a külföldről behozott szárnyasok hozzászerzésének mellőzésével; b) a háztartásban leölésre kerülő idegen baromfi hulladékainak a fertőzést kizáró módon való eltávolításával ; c) a baromfiaknak távoltartásával olyan utaktól, legelőktől, patakoktól stb., amelyeket idegen baromfiak használnak; d) baromfikereskedőknek az udvaroktól való távoltartásával. Ha idegen baromfi beszerzése (pl. tenyésztési czélra) el nem kerülhető, tanácsos azt 6—8 napon át elkülönített helyen elzárva tartani és a régi állomány közé csakis akkor bocsátani, ha a jelzett idő alatt semminemű betegedési tünetek nem mutatkoztak. Ez az elővigyázat annál is inkább ajánlatos, mert a már netán befertőzött állatok egy ideig még egészségeseknek mutatkozhatnak. Elővigyázati intézkedés gyanánt figyelembe jöhet még a védőojtás is. IV. Intézkedések a baromfikolera kitörése alkalmával. A megbetegedett baromfinak gyógyszerekkel való kezelése rendszerint eredménytelen és ez okból nem ajánlatos. Sokkal czélszeriibb a megbetegedett állatokat azonnal leölni és a fertőzést kizáró módon eltávolítani, mert gyógyulásuk csak egyes ritka esetben áll be. Az egészségesnek látszó állatokat a betegektől és a beteg gyanúsaktól okvetlenül azonnal el kell különíteni és külön helyiségekben elhelyezni. Az egészséges baromfi részére olyan etető és itató edényeket kell használatra adui, amelyeket a beteg állatok nem használtak. Az elhullott és a leölt beteg baromfit minden részével (a toliakkal is) együtt — amennyiben az a fertőzést biztosan kizáró módon technikai (Kofildesin- fektorban) feldolgozás utján nem értékesíthető — el kell égetni, vagy pedig a dögtóren oly mélyen elásni, hogy a sűrű oltott mósszel leöntendő baromlihullakat legalább egy méter magas földréteg takarja. Nagyon veszélyes a baromfihullák eltakarítására a trágyagödröket vagy trágyadombokat használni, mert a baromfirész fertőző anyaga a trágyában hosszabb ideig megtartja a fertőző képességét, minek folytán a betegség újabb kitörésére nyújthat alkalmat. Ha a fertőzött udvarban az összes baromfi elhullott vagy leöletett, (s ez a legajánlatosabb eljárás)' avagy ha az utolsó elhuliási, leölési vagy gyógyulási eset óta nyolcz nap letelt, mindazon helyiségeket, amelyekben a beteg baromfi elhelyezve volt, továbbá - amennyire csak lehetséges — mindazokat a tárgyakat is, amelyekkel a beteg baromfi érintkezésben volt, a fertőző anyagtól alaposan meg kell tisztítani. Erre a czélra legalkalmasabb a következő eljárás : a) az ürülék, az eleségmaradványok és az összesöpört szemét elégetendő, vagy pedig oly módon, mint a részben elhullott baromfi elásandó (lásd a IV. pont harmadik bekezdését); b) a padló, az ajtók, a falak, az ülőrudak, az etető és itató edények forró szódaluggal (3 klgrm. mosószóda 100 liter vízre) alaposan megtisztitandók, rossz állapotban levő és csekély értékű fatárgyakat legczólszerübb elégetni. A föld és homoktalaj, ameny- nyiben lehetséges, legalább 10 czentiméter mélyen kiásandó és a kiásott talaj épugy, mint az ürülék és a szemét (az előző a) bekezdés szerint) a fertőzést kizáró módon eltávolitandó. Az usztató-medenczók a viz kibocsátása után alaposan kitisztitandók ; c) a kitisztított ólak jól kisze'lőztetendők s ezek után d) a padló, a falak, az ajtók stb. mésztejjel (5 klgr. oltatlan mész 100 liter vízre) bemeszelendők. JNYILT-TÉR. J pártoljuk a hazai ____i rW természetes ásványvizeket! o o Legkiválóbbak a - " ° 0 i i Szolyvai, Luhi Erzsébet és Polenai ! -----^^ gyógyvizek | r- . ■ :.■—■■= Szakférfiak szerint ■■■■ = felülmúlják a krondorfl, gieshübli, bilini és ===== más hasonló külföldi vizeket. ===== Kiváló hatásúak : köszveny-, vese-, hólyag-, gyomor-, ■ — torok-, tüdő- és gégebajok ellen. ===== Megrendelhetők és prospektus kapható a forrás bériőségénél Szolyván, Beregmegye. 1,4—10 Felelős szerkesztő: BÁNÖCZY BÉLA. Minden háziasszony \ üdvözölhető, aki az egészség, takarékosság és jóízre való tekintetből a Kathreiner-fóle Kneipp-maláta kávét használja. Tiszteletteljes kérelem: A bevásárlásnál ne kérjen egyszerűen »maláta kávét«, hanem mindég határozottan — Kathreiner-féle — Kneipp-maláta kávét, s azt csakis az itt ábrázolt eredeti csomagokban fogadja el 1