Ung, 1899. július-december (37. évfolyam, 27-53. szám)
1899-09-03 / 36. szám
KAVE Fiúméból *^p(| közvetlen a tengeri hajóról szétküldve 1 zsák 4 kgr. Rió-kávó, jó izü . . 4 60 1 zsák 4 kgr. Portori ko-kávé, nagy szemű 5’60 1 zsák 4 kgr. Kuba kávé, nagyszámú . 5.76 1 zsák 4 kgr. Portoriko-gyöngykávé . 6.12 1 zsák 4 kgr. kék Jáva-gyöngykávé . 6.80 elvámolva, bérmentve és csomagolva minden más költség nélkül. Árjegyzéket és látképes levelezőlapokat kívánatra ingyen küld FRATELLI DEISINGER Fiume, szabad kikötő 04. — A. magyarországi kávésok bevásárlási forrása. — 35 év óta udvari istállókban, nagyobb katonai istállókban és magánosaknái használatban, nagyobb munkásság után újra erősít, az inak merevségénél stb. a lovat a legnagyobb munkára képesíti. Valódi csak fenti védjegygyei kapható minden gyógytárban és droguistánál. FŐRAKTÁR: Franz Joli. Kwizda, . u. k. öst.-ung. königl. rumän. u. fürstl. búig. Hoflieferant Kreisapotheker, Korneuburg bei Wien. 1 KI itvnj; vM^uvotnJji* liQgVttrli I S<IH 101 IKi:iK ADOLF | ^ féi'íi s/.abó m ^ fÜ É Ungvári, nagyhid-utcza. gj _________________________________________________________________________________S Van szerencsém a helybeli és vidéki n. é. úri közönség becses tudomására hozni, V" if hogy az őszi és téli idényre a legújabb és legjobb minőségű valódi angol és EtJ ™ franczia szövetek nagy választékban már megérkeztek, melyeknek szives megtekin- lil |jg tésót a n. é. úri közönségnek b. figyelmébe ajánlom. »2 A műhelyemben saját felügyeletem alatt készülő férfi ruhák kitűnő szabása és pl jjjff Ízléses kiviteléért czégem jó hirneve kezeskedik. gtg A legjutányosabb árak melletti pontos kiszolgálsáról a n. ó. közönséget előre S ’ £3 is biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel S|| 1 Scheiber Adolf § Bj ' férfi szabó. Bj leírni (jW6> fWK® ! ü Valódi borpárlatom | (€•«!« AC) I i$!í H§ egy és két vöröskereszt jolvéuynyel ellá- |§§ |Q| tott eredeti töltésű palaczkokbau az |§| i H ungvári fogyasztási szövetkezet U i és *; i Grosz Rezső ur || || jó hírnevű üzleteikben Ungváron kap- || Hl ható. sp m Weisenbacher János i líttM cognacgyáios és szőlőteleplulajdonos. Imi Í$1 m m mm $ mmwMm mmw wtß m m mm | Értesítés. j Ili Bátor vagyok a nagyérdemű közönség s/.ives tudomására hozni, hogy bevásárlási utániról | |!:s hazaérkeztem. — Enyhén örömmel jeleni hetem, miszerint | | KALAP- ÉS CZIPMRIMAT j jjj a legnagyobb gyáraknál és czégeknél beszereztem s módomban áll ennélfogva még az eddigieknél | Hl is olcsóbb árban forgalomba bocsátani. tÖ A midőn a nagyérdemű közönség szives pártfogásáért továbbra is esedezem, bátor | S vagyok szives figyelmét felhívni, hogy bevásárlásaim alkalmával nemcsak az áruk olcsóságára, | hanem az áruk kiváló minőségére is nagy figyelmet fordítottam. | Kiváló tisztelettel: 1 JUTKOVICS M. I kjOíiisiiCSw“ llííQClíí EH 2d 'Eí3^EZ3ÍÍ!3'£lE2IZ3illCDi^EE3l,iii3EZE2ElE30ilE3^l I Schlesinger Armin 1 ||j (Ezelőtt 1ÍIÍ A IjSZ ADOI.P.) clj 1 «KevÁ«. g Tisztelettel tudatom a helybeli és vidéki n. é. közönséggel, hogy a helyben 1856. óta fennállott KRATTS7 ADOIiF-fóle üzletet átvettem és ugyanazon helyen tovább ^£4 folytatni fogom. §§4 Jó minőségű áruk pontos és figyelmes kiszolgálásával, valamint összeköttetéseim folytán minden tekintetben versenyképes vagyok s remélem, hogy mindezek folytán a n. é. közönség b. pártfogását sikerül kiérdemelnem. wgg pü4 A következő czikkeket ajánlom b. figyelmükbe, melyekből mindenkor nagy raktárt tartok: p*«g §§4 Valódi franczia és magyar pezsgők, borok, cognacok, ^ IÖ rum, orosz tea és különféle szeszes italok. g§ $0T Fűszer, festék, anyag, norinbergi és rövidáruk. Vadász- és gj H lovagló-eszközök. Böröndök, esöernyök, sétabotok, ecsetek, szíva- F§i Kj csők. Valódi franczia és angol illatszerek, pipere-szappan. TB| §|j M V4T £Jeg‘e<liik-, harmonikái; és a legnagyobb választék különféle ze fev; ^ nélőmüvídiben. Ilömérőlí és optikai czikkek. Valódi ^ ^ tajtékpipák, borostyán szipkák, tiizijátélf, halásza i h| ^ czikkek, nrumini<*sövolt stb. ~3M Jg ______________________________L____________________________________________________ H | Minden nap friss ciemege-sz^ISt A n. é. közönség pártfogását kéri tisztelettel H Schlesinger Ármin, g Alapítva 1866. Alapítva 1866. Minden rendszerű gőzkazánokat, szesz- és víz tartályokat R@nz@a£él$ i'ozőket, Czefre-előkeverő kádakat, továbbá mindennemű ^ő/ikazáii- és gőzmozgoii) -javitásokat s egyéb kazánmuiikakat a legszolidabb kivitelben és jután os áron szállít és eszközöl: Fleischer és Társa, gépgyára és vasöntödéje, Kassán.