Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-12-11 / 280. szám
1938 december 11 BEKESMEGYEI K0ZL0NY 5 Bagósi házassága — A házasság az szent dolog — motyogta egyszer Bilák ur egy óldorbézolt farsangi tccaka után, elérzékenyülten, valamelyik ivócimbora j j válléra roggyantva fejét. Alaposan be volt cticcsentve a társaság s igy senki sem figyelt különösebben rá. Mert ha figyel c;ak egyik is, az elfáradt, csak néha néha rikkantó mu'atozók közül, tudta volna, hogy mi sugallta Bilák Endrének est a kenetes sóhajtást. Tudta mindenki, a falu nagyja s apraja is jórészt : az állástalan Biiák fiút rajongó érzés köli sz i&azgaló tanitó második leányához. a vérszegény Jolikéhoz. Nyilván azért suttog ilyesmiket a házasságról. Bizony az szent dole?, meg áhilos dolog is. Különösen annak, aki nyéladió széjjal ciak jómeszsziről gondolhat s tekinthet feléje. S Endii valahogy igy volt vele. „Apus" — igy nevezték öccse s ö az apjukat — ötvenesztendős őszülő fejjel sesédeskedett a patikában s a két felnőtt, otthon ténfergő fiával a nyakán soha nem birta megelőzni magét. Másfelől Jolikáéknál se mutatkozott sfhol tartalék pénz, vagy efféle, egy ifjú pár fészkének kibélelésére. Csudálkoztak talán némelyek, jövevények azon, hogy as igazgatóék nem takarítottak meg semmit a jövőre. Pedig az asszony is kereselt. D j aki igy csodálkozott, nem vette számításba azt, hogy négy gyereket neveltek s különösen két fiu iikoUz'atására özön p*nz ment el. Jolika négy polgárija is gyaníthatóan főképp a két fiu miatt marad. meg négy polgárinak s nem lelt több belőle. Mert ez a sápadtas. vérszegénygyanui süldőlány jól tanult. Siorgalma vagy értelme miatt? — azt nehezen lehelet! volna kinyomozni. Jolika csendes volt természetétől mérsékelve. Cs még társaságban is sokszor és hosszason szótlansággal övezte magát. Talán éppen ez fogta meg Endrit. Lehetséges. Mindenesetre, amit Jolika iránt tanúsított, az az érzés, eleinte meddőnek látszó sóhabozásokban ütközött ki belőle. Egy bizonyjs idő múlva azonban figyelemreméltó tevékenység keveredett C4üggeteg napjaiba. Több gondol fordított magára. Feszesre és gallérra tapadósn kötötte nyakkendőjét, csaknem naponta váltott zsebkendőt s haját sürü fésülésekkel rendben tartotta. Szóval csinosodott, komolyodott. De aztán a másik: eddig járt a községházára a jegyzőhöz, mig az felvette Írnoknak a végrehejló mellé. Fizetést nem csak zsebpénzt kapott ezért Endti. Egy hussért. Nagy dolog volt ez. Aki már egyszer bekerült a községházára, az nehezen pottyan ki onnét (ha ciak valami stikli miatt nem) s ha ven kitertás benne, idővel puizta ottlétével talapzatot formál életének. Poticiót lereml. S Endri az időben bízott. Ahosy számolla, már harmadik esztendő szárnyalt el ugv fölötte, hogy a sépadt, finom Jolikán kivül nem Cv v TUNGSRAM MI?™ Kapható: Rosenbaumnál Békéscsaba, Szt. István-tér 2., Andrássy-uti oldal Hirsch Jánosnál Békéscsaba, Andrássy-ut 6. Engelmannál Elektrotechnikai és műszaki vállalat. Bfzalom bevásárlási helye. Békéscsaba, Andrássy-ut 19. KULPIN KJAGY VÁLASZTÉKKAL és lüAZÁ/V OLCSÓ ÁRAMAL VÁRJÁK LÁTOÓATÁSÁTJ DIVATHÁZ i3 nézett más nőre. S türelemmel várta, mikor szilárdul mez anynyira a talaj Iába alatt, hogy terheket vehesíen magára. Édes terheket. Közben kenetes szavakat gondolt és potya mulatosások alatt n*ha mondolt i§, a házasságról. Mfti az ilyes nikről. A' i^azgalóék is az időben biztak. S az évek fölöttük it csak el ciuztak a bizony Jolika számára se-nerről nem tűnt fel csendts rév. Közel három év mult el Bllákra fanyalodoltan. A harmadiknak a végén azonban váratlanul sodródni kezdtek az események. A felsőbb gondviselés. meg a tanügyi hatóságok fiatal, nőtlen tanítót rendellek a faluba. S az ifjú nevelő, a* itt gyenge szakállú, amott még pihés arcú ember jóformán szét se pillantott a faluban s már vőlegény volt. Néhány hét múlva ripszropsz esküvő, ásó kapa által el nem választhatóan és szinte levaksrhatatlanul övé lelt Jolika. Endri értelmetlenül bámult. S a nagy fordulatot hozó gyors hetek alatl lélegzetért kapkodott a tanácitalan meglepődéstől. Az esküvő napján nagy magános ivást rendezett a Hangyában s ast kezdte énekelni: Lakodalom van a mi uccánkba. De a végét elharapta, dúdolta a nótának, mert tudta, nem illik őreá. Jolika nem nagyon forgatja őérte a karikagyűrűjét. * Hatalmas ciapásként hasitolta ketté Bilák Endrit Jolika férjhezmenatele. Kettőbe vágta. de ugy. hogy mindkét feln rögtön elszáradt, elsorvadt. S aztán egy uj ember támadt életre a két összefonnyadt részből. Egy merész lendülettel Bilákról Bagósira változtatta meg a nevét. Talán el akart felejteni mindent, ami közvetlenül emlékeztette szerelmére. S^kat töprengett az uj néven. Valami igasán magyarost akart. Bag, Basó, Bagós (igy értelmezte magának uj nevél) gyökeresnek éleitől duzzadónak érződölt S hozzábiggyesztve végére az i-t. u?y látszott, egészen ké**, amit kívánt. Nagyon megváltozott a községi „i/nok ur". (I*y hivták a faluban.) E'ridagült az emberek iránt. E?y kicjit önmagával szemben ís. A züllésnsk és a komolyodásnak furcsa ötvözete ült arcára az addig szerényen merengő redőzet hs'vébe. Uj és pénzes cimborákat talált a kártva és a bor ketlős jegyében. Ezeknek feltűnt azonban az, hogy józan és mámorosan egy< aránt meglepő biztonsággal tört saját javára, érdekei érvénvesitésére. A régi gyermeki önzetlenség vagy emit egyesek annak hittek, elf'kkadt belőle. O íző, gyakran durva ember nézett ki belőle, mikor életének uj irányába akadt valaki. Da másfelől aztán mp°ába húzódó természetűvé lett. Eite nem egyszer egymagában ődöngött as uccákon. S nappali szabad idejében sokat olvasolt. Mindenfélét, ami kezébe akadt. Könyveket, jót is, rosszat is. Na és újságot. Ha nem akadl más. E'őbb nagy betűs cikkeken ette magát, aztán addig-addig lapozott erre-arra, mig az újság hátsó részét ellepő apróbelüs hirecskéket és hirdetéseket is felszippantotta szemével. Igen hűséges olvasójává lett Endri a hirdetéseknek. A bennük meghúzódó apróságokhoz kecdle