Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-11-21 / 265. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1937 november 13 9. Korniaa Géza dr. lemondása folytán közs. iskolaszéki tagság bőtöltése. 10. Németh Mihály adótisct sza­badság kérése. 11. Városi biztositások ügyében kérelem. 12. Keller Mihály tűzoltó nyug­díjazása. 13. Tyirják Pál tűzoltó nyug­díjazása. 14. Illetőségi ügyek. Á cseh külügy­miniszter tiltakozik a magyarbarátság ellen (A B. K. tudósitója jelenti.) A csehszlovák képviselőház kül­ügyi bizottságában Krofta kül­ügyminiszter kijelentelte, hogy a cseh kormány külpolitiká­jában változás nem várható. Szüllő Géza képviselő jogosulatlan a magyar kormány nevében be­szélni. A magyar felelős külpoli­tika Kánya Kálmán kezébe van letéve, aki egészen más hangon beszél, mintSeüllő. Szüllő Géza azt hiszi, hogy a Magyarországhoz való közeledés politikája Hodzsa miniszterelnök személyes ügye. Téved, mert ez ügyben a cseh külügyminiszter hivatott dönteni. AP0LL0 FILMSZÍNHÁZ Telefon s 239. November 21-22—23-24-én 16 éven felülieknek I Újélet felé Előadások hétköznap 5, 7, 9 órakor és ünnepnap 1, 3, 5, 7, 9 órakor Az első előadás naponta zóna Röder honvédelmi miniszter Darányi helyettese (A B. K. tudósitója jelenti.) A kormányzó pusztaszentgyőrgyi és tetétleni Darányi Kálmőn mi niszterelnök és földmivelésügyi miniszternek és Kánya Kálmán külügyminiszternek külföldi tartóz­kodása tartamára a miniszter­elnöki teendők ellátásával, vala­mint a külügyminisztérium ideig­lenes vezetésével Röder Vilmos honvédelmi minisztert, a föld­mivelésügyi minisztérium vezeté­sével pedig Lázár Andor igazság­ügyminisztert bizta meg. Harmadik mérkőzésen szép eredménnyel rukkolt ki a déli válogatott (A B. K. tudósitója jelenti) A déli labdarugók iurézó váloga­tott csapata tegnap, szombaton játszotta harmadik meccsét, mely­re Párisban került sor. Az első két mérkőzés eredményének fi­gyelembevételével nyugodtan állít­hatjuk, hogy az a döntetlen, ame­lyei a déli válogatott Párisban elért komoly sikert jelent. Az MTI jelentése szerint egy városi válo^ gátolt ellen áltak ki a déli futbal­listák az első félidőben 2:1 ará­nyú vezetést is megszerezték vég­eredményben azonban 2:2-8 dön­tetlennel kellett megelégedniük. A déli két gólt a túrán reaktivélódó Friedmann és Harmath lőtték. Légi riadó lesz Békéscsabán f. évi november 29-én Békéscsaba város polgármestere, mint légvédelmi vezető, a közeli napokban kiadandó hirdetményé ben légoltalmi riasztási és elsötéti­lési gyakorlatot fog elrendelni. A hirdetmény ugyan részletesen fog foglalkozni azokkal a követel­ményekkel, amelyeket a légoltalmi vezetőség a város egész köiönsé­gével szemben a riasztási gyakor­latok tartalma alatt támaszt, mégis e helyről különösképen figyelmez­tetni és arra akarjuk a város kö­zönségének a figyelmét felhívni, hogy a légoltalmi riadó az azzal kapcsolatos gyakorlatok és a kö­zönség magatartása a város egész közönségének élet-vagyon bizton­biztonsági alapját képezi, de nem­zeti szempontból is igen fontos érdek, érdeke ennek a hazának, érdeke e város minden lakójának. Mint értesülünk, a légoltalmi gvakorlat 29 én este V2II órakor (22 óra 30 perckor) veszi kezdetét és csökkentett világítással kezdő­dik, amely világítás 23 óráig tart. A csökkentett világítás időtartama alatt a jármüvek belső világításét meg keli szüntetni s a jármüvek külső lámpáit fényszürővel (kék üveg, sötét-szövet, papír) vagy Csillárok! 1 lángú, szines golyós csillár P 6"70 2 lángú, modern csillár P 12*50 4 lángú, modern csillár P I9"80 Villany főzőlap, nem reped P 6'™ Uj ftypusu ORION, STAÜDARD, PHILIPS. EKA rádiók legnagyobb választékban Rosen bálimnál más fényciökkentő berendezéssel kell ellátni. A tompított Bnvü lámpá/al fel­szerelt jármüveken a tompított fé­nyű lámpái b* kell burkolni, fény­szórót egyálla'án hasznó'ni nam szabad, kereső lámpát is csak nem lako't területen, a lehető íeg rövidebb időn át. A gépkocsik és motorkerékpá­rok hátsó számtébláinak megvilá­gítására szolgáló fényforrást a csök­kentett világítás tartama alatt sem szabad kikapcsolni. Az összes jármüvek msx'mSli­san ezen idő alatt órénkénti 6 kilométeres sebességgel ha'adhat­nak. A teljes elsötétítés, amint érte­sültünk, este 11 órakor (23 órakor) veszi kezdetét és riasztással kez­dődik, amely riasztás usry történik, hogy a villanytelep szirénájának jelzésére megkondulnak, illetve félre verik az ösezes harangokat. A légvédelmi riadó jel után min­den járműnek meg kell állnia, még pedig az úttest bal szélén, szorosan a járda mellett s a rend­szám tábla megvilágítására szol­gáló lámpa kivételével az összes lámpákat el kell oltani a gépjár­Csere ! Részlet ! Takarékosság ! müveknél a motorokat ki kell kap­csolni. Ez alól a korlátozás alól csupán a közbiztonsági és karhalalmi szervek, mint a mentők és tűzoltók szolgálatban levő jármüvei, vala­mint az orvosoknak jármüvei ab­ban az esetben, ha életveszélyes beteghez hívják őket. A csökkentett világítás alatt fog­nak kivonulni azok a segédrendőr, segédlüzoltó és mentőosztagok, amelyeknek beosztásáról és kive­zényléséről a légoltalmi parancs­nokság már gondoskodott. A teljes elsötétítés alnlt az uc­cón másnak, mint a járőr s egyéb légoltalmi szolgálatot teljesítőknek közlekedni tilos s azok, akiket a riasztás nyilt uccán talá', kötele­sek lakhelyüket a legrövidebb uton és legrövidebb időn belül megkö­zelíteni. A hásakban minden fényforrás kikapcsolandó vagy eloltandó. A teljes elsötétítés cca fél órán keresztül fog tartani s annak meg­szűntét, mint az előbbb is emlí­tettük, szintén a sziréna jelzésére meginduló, de hosszabb időtar­tamú harangkongás fogja jelezni. Nem győzzük még egyszer hang­súlyozni, hoíy a magunk, csalá­dunk, a város egész közönsége és ezen orszáe minden egyes pol­gára, de a hasa iránti köteleimé­günk is a légoltalmi előírások tel­jesítése és azoknak a rendelkezé­seknek a betartása, amelyeket a légoltalmi vezetőség éppen az életbiztonság, vagyon- és közbiz­tonság érdekében elrendel. Étért elvárjuk, hogy e város minden egyes polgára tudni fogja köteles­ségét a légi riasztá* alatt, hogy ezzel is tanújelét adja nemzethü­ségének és hazafiasságának és an­nak. hogy fegyelmezett polgára e városnak és e hazának. Lengyelbundát Városi bundát Szőrmebekecset Téli férfiruhát vásároljunk Békéscsaba, Andrássy ut 2. Fiatal erdélyi irók estje At Auróra kör első irodalmi bérlete (A B. K. tudósitója jelenti) Még mindnyájan emlékezünk arra a 3 év előtti irodalmi estre, me­lyen Tamási, Nyirő és még több neves erdélyi író mutatkozott be közönségünknek. Most dec. 4-én, a fiatal generáció 6 tagja látogat el hozzánk: Abafáy Gusztáv, Fló­rián Tibor, Bözödi György, Kiss Jenő, Szemlér Ferenc és Vass Al­bert gróf. Az Aurora irodalmi bérletének első estje lesz az erdélyi fiatal irók bemutatkozása és a kör, hogy leletővé tegye minél nagyobb ré­tegeknek bevonását, az 5 eltének az árát 3 és 2 pengőben ssabta meg. Remélhető, hogy ilyen olcsó áron sokan fognak résztvenni az irodalmi estéken. > <

Next

/
Thumbnails
Contents