Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-07-11 / 155. szám

1937 julius 9 Í3EKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Külpolitikai szemle írja: Lustig Géza Há! elíünt az uborkaszezon ia, akárcsak a régi jó táblabírák. Hajdanié, abban a geologiai kor­szakban, amely 1914 nyarán tért örök pihenőre, ilyenkor, julius de­rekén, fü sem rezdült. Legföljebb a fumei cápák mozgolódtak, vagy pedig a szalmaözvegyek duhaj kodtak egy kicsit. Ma pedig? Ugy süstörögnek az események a le­vegőben, mint húzáskor a szalon­kák. Im, alig dördültek meg az ágyuk Barcelona és Sant-Ander előtt, máris jönnek, esőstől jönnek egyebünnen a vészhirek. Mont­reuxben Egyiptom a suba alatt hajba kapott Angliával, Genfben meg Franciaország huzalkodik Atatürk népével az alexandrettei szandzsák miatt. Belgiumban is ugyancsak siorul a kapcéja Van Zeeland Őkegyelmességének, Hol­landiéban meg Graeff szüntelenül azon rágódik, elfogadja-e avagy se Németalföld azt az ajánlatot, amellyel Hitler kedveskedett. Ja­pánban is éli a harc a diktatúra és a Minseiío és a Seyukai pártok között s mér annyira elfajult, hogy Sató, a miniszterelnök, jónak látta takarodót fújni. Amerre csak nézünk, mindenütt zavarok ötlenek szemünkbe és alig estünk ót nagy üggyel-bajjal az egyik krízisen, mátis egy ujabb krízisbe támolyogunk. Egy szóval, ahogy a croupier-k mondják, le jeu continue, a játék, a nyaktörő játék folyik a végzet asztalánál és nem panaszkodhatunk amiatt, hogy a dicsérő korszak, amelybe megkérdezésünk nélkül belecsöp­pentünk, hijjáva! lenne a változa­tosságnak s a nyavalyatörésnek. Ámde hagyjuk a meddő sopőn­kodóst. Mert annak bizony ma­nepség sem foganatja, sem pedig NYITOTT TETŐ ! . Julius 11-én, vasárnap 3, 5,7, 9 órakor A 3 órai előadás z6na ! Lehár Ferenc operettje: ÉVA Magda Schneider, H. Rühmann, H. Moser, A. Sandrock Magyar hiradó Julius 12—13 őn, hétfőn— kedden fél 7, fél 9 órakor Hétfőn a iél 7 órai előadás zóna ! LAZA 0 Ö ASSZONY A társadalmi konvenciók ellen lázadó fiatalasszony tragédiája Katherine Hepburn, Herbert Marschall Mlicki jazzbandja keletje nincsen. Ehelyett próbáljunk lisztén látni és a bűzét aa ocautól elválasztani. Sallang nélkül be­szélve, próbáljuk az események áradó zuhatBgában azoknak tő­sodrát megkülönböztetni és ameny­nyire lehat, hűségesen követni. NOP, legjobb tudomásunk sze rint, a legfontosabb újság, amelyről beszámolhatunk, az az egyezség, amely Jugoszláviát Olaszország mellé állította. Fontos elsősorban azért, mert Olaszország a nyomán •gy régi, de annál súlyosabb nyűg­től szabadult. Hiszen, amint az öreg Times szomorúan regisztrálja, a jugoszláv politikának ezen színe­változása nem kevesebbet jelent, mint azt, hogy Olaszországot im­máron nem fenyegeti, mint eddig­elé, a hátbatámadás veszélye az Adrián és bátran tehet-vehat Gib­raltártól Cyprusig, Djibutitól Anco­náig. De fontos és nevezetes azért i», mert -— saivendöfte Csehszlová­kiát és Romániát. Hogy amit állí­tunk, nem retorikai széjöblögetés avagy túlzás, azt mi sem bizo­nyítja ékesebben, mint a kis en­tente vezető államférfiéinak leg­utóbbi ö8szeröffené8e. Ezúttal maga Benes ruccant le Nándorfehérvárra, hogy eloltsa a tüzet, amit a Duce talpa alá rakott. Da hiőba gazsulőlt Sztojadinovics­nak ő is és Antonescu, kórba ve­szett minden buzgalmuk. Es ápri­lis derekán Csehszlovákia és Ro­mánia fanyalogva, mintha orruk vére eredne, tudomásul vette azt a szerződést, amely Bulgáriát és Jugoszláviát, a testvéreket, ismét egybe forrasztotta és tudomásul vette azt a szerződést is, amely Olaszországhoz láncolta mind a kettőt. Igaz ugyan, hogy a komü­niké, amelyet Benes fogalmazott, olyasmiről dadog, mintha ezek a szerződések csupán a béke, tehát lan a status quo megszilárdításét céloznák és semmi esetre nem vál­toztatnának azokon a kötelezett­ségeken, amelyeket Csehszlovákia, Jugoszlávia és Románia valameny­nyien egyaránt szenteknek és sért­hetetleneknek pecsételtek annak idején. Ámde Benes őrókaséga sokkal jobban ismeri a dörgést, semhogy ne tudná, mit jelentenek a politikai dzsungelban a szent és sérthetetlen alapelvek, azok a bi­zonyos pricípss intangibles. Az ilyen semmitmondó frázisok még szépségiapasznak se illenek be. S képzelhető, milyen savanyu arcot vághatott Csehszlovákia bá­bája, amikor az olasz-jugoszláv barátsági szerződés textusa isme­retessé le't. A szerződésnek első pontja értelmében Olaszország el­ösmeri és biztosítja Jugoszlávia területi integritását, de csak bizo nyos megszorítással. Nevezetesen ez az elösmerés és ez a biztosítás, csakis és kizárólag azokra a ha­tárokra vonatkoznak, amelyek Olaszország és Jugoszlávia mes gyevonalában húzódnak, de sem­miként nem érinti azokat, amelyek egyebütt futnak. Vagyis Olaszor­szág sem de jure, sem pedig de facto nem ismeri el és nem bizto sitja azokat a határokat, amelyeket a trianoni diktátum Jugoszlávia és Magyarország között rajzolt. Ezzel megkondult alélekváltság harangja a kis entente fölött. Növeli még Csehszlovákia páni félelmét az is, hogy patrónusa, a Szovjetunió, jónak látta ép most a Iropát bemondani s kitörölni a Ez a védjegy jó minőséget jelent Békéscsabai egyedárusitó: pitzer Zoltán cég, Andrássy-ut 19. sorból. Mert akár igy, akár ugy, szóval akőrhogy értelmezzük is a rettenetes apokalipszist, amely a Kremlin tövén lejátszódik, egy bi zonyos: az, hogy a Szovjetunió politikailag meddőségre van kár­hoztatva és jócskán időbe telik, amig potenciaíitésát visszanyeri. Hogy mi okozta, mi nem az ösz­szeroppanéat, felesleges is, de le­hetetlen is boncolni európai agy­gyal. Lehetséges, hogy a tisztikar egyrésze másként értelmezi az orosz birodalom feladatait, sem­mint akár az orthodox kommunis­ták, akár az uiolsó években fel­cseperedett párttagok. Lehetséges, hogy Sztálint autok­ratikus vágyálmok gyötrik. Lehet­séges, hogy Trockij nem fér a bő­rében. Lehetséges, hogy a muzsik fészkelődik. Lehetséges, hogy a Szovjetunió a bizonytalanságtól, a félelemtől agylágyulásba esett. Oroszországban minden lehetsé­ges — irta mér régen Turgenyev — még a lehetetlen is. Épen azért riem feszegetjük az ismeretlen kór­ságot, amely megrohanta. Hisz Oroszországban mások az erkölcsi princípiumok, mint Európában és más az orosz nép reakciója és logikája az eseményekkel szem­ben, mint a nyugatabbra eső faj­táké. Van e józan ember, aki megért­hetné az ártatlanul halálra ítélt népbiztosok marcangoló önvádjait? És ven-e tél tul józan ember, aki ésszel fölérné, miért engedték a siovjet hadsereg legkiválóbb tá­bornokai megukat lemészárolni, mint húsvéti bárányok és miért nem álltak a sarkukra s lázadtak fel, noha hónapokkal előre érte­sültek arról, ami reéjuk várt. És van-e, aki átabotában felelni tud­na arra a kérdésre: kire, mire tá­maszkodik Sztálin, amikor nem ótal vöröshadseregre tenyerelni és nem röst cafatokra tépni, mint holmi kócbabát, a Szovjetunió jövőjének egyetlen zőlogőt? Ám, mindent egybevéve, meg­eshetik, hogy ez a konok gruz szörnyű vérengzések árén győzni fog és Vorosilovval együtt a nye regben marad. Igenám, csakhogy a nyereg alá tört paripa, amelyen a biztos haléiba vágtat Lenin meg­nagyobbított árnyéka, immár nem a régi, a csak egy év előtt is még hatalmaa, félelmetes Oroszorszég leszen, hanem egy nyomorult gibe. Még tavaly ilyenkor a Szovjetunió baljóslatú képviselői Genfben a primet hegedülték és ugy járattők Franciaországgal s Angliával a tőn­cot, ahogy akarták. Ma ? Párizs, de Londonban is megint tudják, akárcsak 1917-ben, mi az orosz, akár a Holstein Gottorpok ülik meg, akár dgy georgiai paraszt fogja ostorhegyesnek a trojkába. Olyan fegyver, amely csak öngyil­kosságra alkalmas. És Ciehszlovákia erre a hitvény lapra tette föl mindenét I Egy olyan állam, amely stratégiailag iskola példája annak, hogy milyennek nem szabad lennie egy országnak! Még az a körülmény, hogy Grönerrel szólva a „szive a lábujjában do­bog" bzbv, hogy fővárosa és hadi­iparának a gócai vészesen közel fekszenek a német határhoz, a kis­sebbik baja 1 Nagyobb baja ab­normisan hosszura nyúló alakja és minden oldalról ellenségek kö­zé ágyazottsága. És most nem védi a pánszlávizmus gorgófejes pajzsa ssm 1 A kis entente meg szerte porladt 1 Sic transit glória mundi I Eredményes a hirdetés a „Békés megyei "-ben

Next

/
Thumbnails
Contents