Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-01-21 / 16. szám

1934 január 21 ÖEKESMEGYEI KÖZLÖNY 5 Mindég egyedül Irta: Szabd Fercnc Soha soha cimborákkal Soha soha csókos lánnyal Csókos lánnyal Vak éjszakák rőt hajnalok Látják hogy mily magam vagyok Magam vagyok Hogyha ázok hogyha fázok Csatangolok és nótázok És nótázok Mesét szövök álom-lányról .Álom-lányról s boldogságról Boldogságról i A vén hold is engem bámul A csillag mind rajtam ámul Rajtam ámul Víg legények hogyhi látnak Kikacagnak megtréfálnak Megtréfálnak Ilyen érva ilyen szegény Nincs is több n földkerekén Földkerekén Ügy szeretném hogyha egyszer Szeretnének szrrelemmel Szerelemmel Lecsókolnék könnyeimet Bekötöznék sebeimet Sebeimet Feledném hogv sírba es«k Ahol mindég migam leszek Magam leszek Vasufi altisztek felvétele A mult év októberében a MÁV igazgatósága többszáz segédtiszti állásra hirdetett pályázatot. A sze­gedi üzlet vezetőség területén 45 segédtiszti állást töltöttek be és a 80 - 100 pengővel dotált állásokra nem kevesebb, mint ötszázötve­nen nyújtották be pályázatukat. Azokat a szerencséseket, akiket felvettek a vasúthoz, egyelőre ipróbaszolgálatra osztották be. Rö­videsen letelik a próbaszolgálat és akkor véglegesíteni fogják őket. A szegedi üzletvezetőség területén a próbaszolgálat alkalmával mind a negyvenöt alkalmazott bevált, vég­legesítésük rövidesen megtörténik. A szegedi üzletvezetőségnel most arról értesülünk, hogy a tavasszal ujabb pályázatot fog kiírni a MÁV igazgatósága vasúti altiszti állá­sokra. Ennek során a szegedi üz­letvezetőségnél is lesznek felvéte­lek, hogy hány alkalmazottat vesz­nek fei, az csak később válik is­mertté. Annyi azonban elhatáro­zott, hogy ezúttal többszáz segéd­tiszti állásra hirdetnek pályázatot és az állások egyrésze a szegedi üzletvezetőség területén kerül be­töltésre. AlkaEmi Deák-utca 13. sz. alatti beltelkes ház ingatlan mely 6 szobából, mellékhelyiségekből, üzletből, raktárhelyiségből és nagy telek­ből áll, kedvező fizetési feltételek mellett január 30-án, délelőtt 10 árakor a békéscsabai kir. járásbíróság hivatalos helyiségében nyilvános birói árverésen el fog adatni. Az árverési feltétek megtekint­hetők « Magyar Olasz Bank Rt. bé­késcsabai fiókjánál • CSABA MOZGO <=[§ Hétköznap a 4őrai, vasárnap a 3 órai előadás zóna Január 20, 21, 22-én, szombat 4, fél 7, fél 9, vasárnap 3, 5, 7, 9, hétfő fél 7, fél 9 órakor Haway rózsája Ábrahám Pál híres operettje Főszereplők: Petrovich Szvetiszláv, Verebes Ernő, H. Junkermann, Eggert Márta Lago Maggiore, Fox varázsszőnyeg • • • Az erdő szerelmesei Valahol a vad Ural aljában hegyen völgyön, erdőn-mezőn ke­resztül haladt a három trojkából álló cigánykaraván. Céltalanul kó­borolták végig a végtelen hóme­zőket, mert a kutyahidegben bi­zony egy muzsikot sem érdekelt Zóra tánca, amelyet Sergely bus barilonjéra lejtett. De most újra itt a tavasz, a május. A mezők virágai megint tarka össze-visszaságban pompáz­nak és az erdők gyümölcsei újra felséges eledelül szolgálnak, ha a vándorlások közben megéheznek. És Zéra dus fekete haját megint virág díszítette — az a virág, amit Sergely szedett kora hajnalban. Ha uijukban falut értek valahol és megszólaltatták a balalajkát, a jámbor muzsikok egyszeribe körül­vették őket és csodálattal bámul­ták Zóra nagysserü táncát és cso­dás széDségét. Mert Zóra csodásan szép volt. Pedig mindössze tizennégyszer nyílott az erdei liliom — születése óta. A dúsan fekete haj egy pá­ratlan gyönyörüségü arcot ékesített. Csillogó szép fekete szemének pillantását senki sem birta állni, csak Se'gely. És ha tébolyító tánca utón aléltan hullott Sergely acélos karjaiba, a muzsikok valósággal elárasztották kopekjeikkel. Es ha félelmetesen leszállt az éjszaka, boldog önfeledtséggel menekültek az erdő sűrűjébe, ahol Sergely per­zselő csókjaival bódította ólomba boldog szerelmesét. Ám a sors megirigyelte a nagy boldogságot, mert nagy veszedel­met küldött rájuk Dimitroff kozák gárdakepitány személyében. A kegyetlenségéről messze híres kozák tiszt egy vadászat alkalmá­val pillantotta meg a szépséges cigánylányt, akit erőszakkal ma­gával hurcolt moszkvai palotájába. Dimitroff valósággal elárasztotta ékszerrel és selyemmel Zórát, aki­nek szépsége legyőzte az ő kérlel­hetetlen keménységét is és Atyuska gárdájának hóhérja, rabszolgája lett a kis erdei virágnak. De Zóra boldogtalan volt. Bár Dimitroff hites feleségévé tette, ezt is olybá vette, mintha törvényes cseléd volna a háznál. Sápadtan, szótlanul járt a nagy palotában, szavát sem lehetett hal­lani. A gyűlölt éjszakákat a vég­telen hosszú, siralmas napok kö­vették. Gondolatban mindég ott volt az erdei legénynél... Várta mindég, hogy Sergely egyszer eljő és viszi magával vissza az erdőbe, ahol ő lesz megint a legszegényebb — de a legboldogabb .. . És ha a tavasz újra eljött, Zóra éjszakákon át ott állt a nyitott ablaknál es várta az erdő hivó szavát, amely vissza fogja hivni őt egész biztosan még. A harmadik tavasszal történt. Zóra arcáról ismételten megelége­dettség sugárzott. A sápadtságot újra rózsaszín, kipirultság váltotta fel. Most már csak régi álmainak élhetett.- Dimitroff aggódva nézte Zóra láztól kigyúlt arcát. Híres orvosokkal vetette körül, de segíteni ne-n lehetett betegségén. Ejy napon Sergelv hivó szavára vissza tért at örökkévalóságba, ahol újra megtalálta régi nagy bol­dogságát . . . (fj) MMMMMMMMMMMMMMMMt !RAfÉ!M!l wiíIMP Január 21, vasárnap 9.15 Hirek. 10—10.55 Református isten­tisztelet. 11—1215 Egyházi népének és szentbeszéd a Jézus Szive templomból.­12.20 Pontos időjelzés. 12.30 A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar. 2 Gra­mofonlemezek. 3 A földmivelésügyi mi­nisztérium rádióelőadássorozata. 3.45 A m kir. Mária Terézia 1. honvédgvalog­ezred zenekara. 4 30 A darumadár. Hankó Bé'ia előadása. 5 A katonazenekar műso­rának folytatása. 5.30 Vigasságok a régi Pest-Budán Jeszenszky Sándor előadása. 6 Harmoniknegyüttes az Ostende-kávé­házból. 6.30 Nippon dalol. Japán versek és dalok. 7 Szász Ila és Szendy Lajos zcgorahumorista tréfái. 7.45 Sport- és ügetőversenyeredmények. 8.00 Budapesti Hangverseny Zenekar. 9.20 Hirek. 9 40 Magyari Imre és cigányzenekara a Hun­gária-szállóból. 11 Hetényi—Heidelberg Albert—Buday Dénes—Sebő Miklós triója a Simplon kávéházból. Január 22, hétfő 6.45 To'na. Utána gramofonlemeze't. 9.45 Hirek. 10 Utazás a delizsáncon. (Fel­olvasás.) 11.10 Nemzetkö'-i vizielzős'zol­gálat. 12 Déli harangszó. 12.05 A m. kir. Államrendőrség zenekara. 1.15 Pontos időjelzés. 1.33 Bertha István szalonzene­kara. 2.40 Hirek, élelmiszerárak, árfolyam­hirek. 3 30 A rádió diákfélóráia. 4 Asszo­nyok tanácsadója. 4.40 Pontos időjelzés. 5 Hogyan sportolhat a falu. Tóth István előadása. 5 30 Melles magyar vonósné­gyes. 6.10 Német nyelvoktatás. 6.40 A m. kir. Operaház énekkarának hangversenye­7.50 A 155-ös ur. Nadánvi Zoltán elbe­szélése. 8.20 A m. kir. Operaház tagjai­ból alakult zenekar. 9.35 Hirek, időjárás­jelentés. 9.55 Rácz Béla és cigányzene­kara a Baross-kávéházból Lipóczky Jó­zsef énekszámaival. 11.15 Kalmár Tibor jazz-zenekara. * Terpentines cipőkrém a leg­jobb, minden színben kimérve a legolcsóbb. Kapható Krayer E. és Társa fiókjánál Andrássy u. 10, * Szilágyi Sándor magánnyo­mozó irodája. Irányi-utca 2. nem ázik át, tartóssága csodával határa* Ax én talpam Okmatalp Kevés pénzért soká tart * Marónátron 130 fokos (szap­panfőzőszóda) legolcsóbban Krayer E. és Társa festékgyár fiókjában szerezhető be. SPORT A MÁV nagy problémája: a pálya Rájár a rud futballcsapatainkra. A mult héten számoltunk be az Előre váltságos helyzetéről, most meg a MÁV részéről hallunk sú­lyosnak látszó bajokat, amiket a pálya hiánya idézett elő. — Olyan helyzet elé állított most bennünket a CsAK — mondja Krauszpé Rudolf, az elnökség tagja —, ami sportszempontból igazán elítélendő és talán lehetetlenné teszi futballszakosztályunk további működését... — Sajnos, az Előrénél nem tu­dunk erkölcsi garanciát kapni, hogy pályájukon lejátszhatjuk összea mérkőzéseinket, igy teljesen ki va­gyunk szolgáltatva a másik pálya­tulajdonosnak, a CsAK-nak. — Mi annak rendje és módja szerint tárgyalásba léptünk a kék­fehérekkel, hogy pályájukon ren­dezhessük meccseinket, de a CsAK olyan feltételeket szabott, amelyek egyenesen lehetetlenné teszik a megegyezést. — Á mai nehéz helyzetben min­dent el kellene követni, hogy össze­tartva és egymást támogatva se­gítsünk bajba jutott futballunkon. És mi történik? Az ilyen és ehhos hasonló esetek lehetetlenné teszik a klubok együttműködését. — Ha az Előrével nem tudunk valohogy megállapodni, akkor vafiv kénytelenek leszünk idegenben lejátszani mécs­eseinket, vagy feladjuk a meddő küzdelmet . . . — Ha ez a lehetetlen dolog nam zavart volna meg bennünket, a legnagyobb ambícióval készül­hetnénk a tavaszra, de ez az ügy nagyon elvette kedvünket. — Pedig szép kilátásaink len­nének a jövőt illetőleg, mert négy­öt uj klasszis-játékossal erősödünk (volt kerületi válogatottak), ugy, hogy nincs ok az aggodalomra. A magunk részéről azt füzhet­jük a fentiekhez, hogy nagyon he­lyes a bizakodás, mert ha a pályán egyenlő fegyverekkel, a sportsze­rűség szem előtt tartásával legyőz­zük ellenfelünket, e tény előreviszi futball sportunkat, de ami a zöld gyepen kivül folyik, az a küzde­lem csak ártalmas lehet... (f. j.) •• [ ^k^béraMtéy ^X'^rJíé a" Suliajria-garázsban, ^aefon es.

Next

/
Thumbnails
Contents